قابلمه
قابلمه 30秒了解
- Gāblameh is the Persian word for a deep cooking pot used for boiling and steaming.
- It is essential for Persian staples like rice and stews, often featuring a lid.
- Common materials include copper, steel, and non-stick coatings like Teflon.
- It is a basic A1-level noun but central to all levels of Persian culinary discussion.
The Persian word قابلمه (Gāblameh) refers to a fundamental piece of kitchen equipment: the deep cooking pot. In the context of Iranian culinary culture, the قابلمه is more than just a vessel; it is the birthplace of the most iconic Persian dishes, such as Chelow (steamed rice) and various Khoresht (stews). Unlike a shallow frying pan, this item is characterized by its depth, two handles on the sides, and a tight-fitting lid that is essential for the slow-steaming processes central to Persian cooking.
- Physical Characteristics
- A standard قابلمه is typically made of materials like cast iron, stainless steel, aluminum, or traditionally, copper (mes). It must have enough depth to allow rice to expand during the steaming process, known as dam keshidan.
- The Role of the Lid
- The lid is crucial. In Persian cooking, a dam-koni (a fabric cover) is often wrapped around the lid of the قابلمه to prevent moisture from dripping back onto the rice, ensuring it remains fluffy and separated.
- The Tahdig Connection
- The bottom of the قابلمه is where the magic happens. A well-seasoned pot allows for the creation of Tahdig, the crispy golden layer of rice or bread that is the hallmark of a skilled Persian cook.
مادرم همیشه بهترین برنج را در این قابلمه مسی میپزد.
Historically, the material of the قابلمه indicated the family's wealth and regional location. In cities like Kerman and Zanjan, copper pots are still highly prized for their heat conductivity. Today, modern non-stick (Teflon or ceramic) versions are more common for daily use because they make flipping the Tahdig much easier and less risky for beginners.
لطفاً درب قابلمه را بگذار تا غذا زودتر بجوشد.
In a broader sense, the word is used in everyday domestic life. You will hear it in the kitchen, in commercials for kitchenware, and even in metaphorical expressions about domesticity. It is one of the first words a child learns when helping in the kitchen, as it signifies that a meal is being prepared. The size of the قابلمه often dictates the scale of the hospitality; a 'ghablameh-ye bozorg' (large pot) suggests a party or a 'Mehmuni' is underway.
این قابلمه برای پختن خورش سبزی خیلی کوچک است.
- Modern Context
- In modern Iranian apartments, space-saving قابلمه sets are popular, but the love for the traditional 'Ghablameh-ye Sangin' (heavy pot) remains for serious cooking.
Using the word قابلمه (Gāblameh) in sentences involves understanding its relationship with common kitchen verbs. Since it is a container, you will frequently use it with verbs of movement, placement, and cleaning. It is a countable noun, following standard Persian pluralization rules by adding '-hā' to the end.
- Common Verbs Used with Gāblameh
- Gozāshtan (To put): Used when placing the pot on the stove.
- Bardāshtan (To pick up/remove): Used when taking the pot off the heat.
- Shostan (To wash): Used during cleanup.
- Por kardan (To fill): Used when adding water or ingredients.
او قابلمه را روی اجاق گاز گذاشت.
When describing the pot, adjectives follow the noun according to the Ezafe construction. For example, 'قابلمه بزرگ' (ghablameh-ye bozorg - big pot) or 'قابلمه تفلون' (ghablameh-ye teflon - Teflon pot). Note that the 'ye' sound is added to connect the noun and the adjective.
ما به یک قابلمه بزرگتر برای مهمانی نیاز داریم.
You can also use قابلمه as a unit of measure in informal recipes, though 'peymāneh' (cup) is more standard. For example, 'yek ghablameh āsh' (one pot of thick soup). It also appears in passive constructions when talking about cleaning or burnt food at the bottom.
تهِ قابلمه سوخته است و تمیز نمیشود.
- Prepositional Usage
- The most common preposition used is 'dar' (in) or 'dakhel-e' (inside). 'Berenj dar ghablameh ast' (The rice is in the pot).
In plural forms, 'ghablameh-hā' is used to refer to collections of pots. This is common when talking about kitchen inventory or shopping for a 'jahiziyeh' (a bride's dowry in Iranian culture, which traditionally includes a comprehensive set of cookware).
همه قابلمهها را در کابینت بگذار.
The word قابلمه (Gāblameh) is ubiquitous in Iranian daily life. From the bustling aisles of the Grand Bazaar in Tehran to the modern kitchens of North Tehran apartments, the sound of the word is synonymous with the preparation of a meal. You will hear it most frequently in domestic settings, but it also features prominently in several other specific environments.
- In the Kitchen and Home
- This is the primary location. Mothers, fathers, and chefs use the word constantly. 'Ghablameh ro biār' (Bring the pot) is a common command during cooking. The kitchen is the heart of the home, and this word is its beat.
- At the Bazaar (Bāzār)
- If you visit the 'Rāsteh-ye Mesgar-hā' (Coppersmiths' row) in a traditional bazaar, you will hear vendors shouting about the quality of their قابلمه. They will discuss weight, thickness, and the quality of the tin lining (sefid-kari).
- Cooking Shows and Media
- On Iranian television, celebrity chefs frequently use the word when demonstrating recipes. They might specify a 'ghablameh-ye chasban' (non-stick pot) for certain dishes.
فروشنده گفت این قابلمهها ده سال ضمانت دارند.
Another unique place you hear this word is during religious or community events where 'Nazri' (charity food) is prepared. In these settings, massive, industrial-sized pots are used to feed hundreds of people. While these huge vessels are often called 'Dig', the term قابلمه is still used for the slightly smaller ones used to distribute food to neighbors.
صدای برخورد درب قابلمه از آشپزخانه میآمد.
In social gatherings, guests might compliment the host by saying, 'Che ghablameh-ye khosh-rangi!' (What a beautiful colored pot!). This reflects the modern trend of having aesthetically pleasing cookware in vibrant colors like pink, turquoise, or granite patterns. The قابلمه has evolved from a hidden utility item to a piece of kitchen decor.
او تمام قابلمههایش را از برندهای خارجی خریده است.
Finally, in student dormitories or shared living spaces, the قابلمه becomes a shared resource. You might hear, 'Ghablameh-ye man ro ki bardāsht?' (Who took my pot?). It is a basic necessity for anyone living away from home, representing the ability to nourish oneself.
While قابلمه (Gāblameh) is a simple noun, learners often confuse it with other kitchen vessels or make grammatical errors regarding its usage. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and avoid confusion in the kitchen.
- Confusing Gāblameh with Tābeh
- The most common mistake is using قابلمه for a frying pan. A frying pan is a تابه (Tābeh). Remember: قابلمه is deep (for boiling/steaming), while Tābeh is shallow (for frying).
- Gāblameh vs. Dig
- While both mean pot, دیگ (Dig) usually refers to very large, traditional cauldrons used for communal cooking or industrial kitchens. Using 'Dig' for a small household pot can sound slightly archaic or exaggerated unless it's a specific type like 'Dig-e zood-paz' (pressure cooker).
- Misusing 'Darb' and 'Dar'
- Learners sometimes forget to specify the lid when they want it closed. You must say 'Darb-e ghablameh' (the lid of the pot). Simply saying 'ghablameh ro beband' (close the pot) is understood but technically less precise than 'darb-ash ro begozār' (put its lid on).
اشتباه: من سیبزمینیها را در قابلمه سرخ کردم. (باید از تابه استفاده کرد)
Another mistake involves the pronunciation of the 'gh' sound (ق). It is a voiced uvular fricative, similar to the French 'r' but further back in the throat. English speakers often pronounce it like a hard 'G' or a 'K'. Practicing this sound is essential for being understood when asking for a قابلمه.
درست: برنج را در قابلمه دم کن.
Finally, be careful with the plural. While 'ghablameh-hā' is correct, some learners try to use Arabic-style plurals which do not apply here. Stick to the Persian '-hā'. Also, when talking about a 'set of pots', use the word 'servis' (سرویس قابلمه) rather than just the plural noun if you are referring to a matching collection.
To expand your kitchen vocabulary, it's helpful to compare قابلمه (Gāblameh) with its synonyms and related items. While قابلمه is the general term for a pot, Persian has specific words for different sizes, shapes, and functions of cookware.
- Dig (دیگ)
- Comparison: A Dig is usually larger and more traditional than a قابلمه. It often lacks the modern handles or non-stick coating found on a standard قابلمه.
- Digcheh (دیگچه)
- Comparison: The suffix '-cheh' is a diminutive. A Digcheh is a small pot, often used for making small portions or specifically for a dish also called 'Digcheh' (a sweet rice treat from Mashhad).
- Kettle (کتری)
- Comparison: While a Ketri is also a vessel used on the stove, it is specifically for boiling water for tea and has a spout, which a قابلمه never has.
- Zood-paz (زودپز)
- Comparison: This is a pressure cooker. It is a specialized type of قابلمه designed to cook food much faster using high pressure.
من برای پختن گوشت از زودپز استفاده میکنم، نه قابلمه معمولی.
In some dialects or older literature, you might encounter the word Pātīl, which refers to a large vat or cauldron. However, in modern standard Persian, قابلمه remains the most versatile and commonly used term. If you are looking for a pot specifically for milk, you might hear Shir-jush (milk boiler), which is a small pot with a long handle.
این شیرجوش برای گرم کردن یک لیوان شیر عالی است.
How Formal Is It?
趣味小知识
In some older Persian texts, the word was spelled 'غابلمه', but the standard modern spelling uses 'ق'. Despite its foreign origin, it is now considered a core Persian word.
发音指南
- Pronouncing 'gh' as a simple 'G' (like 'go').
- Pronouncing the final 'h' too harshly.
- Confusing the 'a' sound with a short 'a' like 'cat'.
- Dropping the 'b' in formal speech (it's only dropped in very fast slang).
- Misplacing the stress on the first syllable.
难度评级
The word is easy to read as it follows standard phonetic rules.
Requires remembering the 'gh' (ق) and the 'b' (ب) placement.
The 'gh' sound can be challenging for English speakers to master.
Clear sound, but can be confused with 'ghālemeh' in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Ezafe Construction
قابلمهٔ من (My pot) - Adding the 'e' sound to show possession.
Pluralization with -hā
قابلمهها (Pots) - Standard plural for inanimate objects.
Direct Object Marker 'rā'
قابلمه را بشور (Wash the pot) - Using 'rā' after the specific object.
Adjective Agreement
قابلمه بزرگ (Large pot) - Adjective follows the noun.
Prepositional Phrases
در قابلمه (In the pot) - Using 'dar' for location.
按水平分级的例句
این قابلمه است.
This is a pot.
Simple subject-predicate structure.
قابلمه کجاست؟
Where is the pot?
Interrogative sentence using 'kojāst'.
قابلمه روی میز است.
The pot is on the table.
Use of preposition 'ru-ye' (on).
من یک قابلمه دارم.
I have a pot.
Verb 'dāshtan' (to have) in present tense.
قابلمه بزرگ است.
The pot is big.
Simple adjective usage.
آن قابلمه آبی است.
That pot is blue.
Demonstrative pronoun 'ān' (that).
قابلمه را بشور.
Wash the pot.
Imperative mood of 'shostan'.
درب قابلمه را بردار.
Take off the pot lid.
Compound noun 'darb-e ghablameh'.
او برنج را در قابلمه ریخت.
He poured the rice into the pot.
Past tense of 'rikhtan'.
مادرم دو قابلمه جدید خرید.
My mother bought two new pots.
Plurality with a number doesn't require '-hā'.
آیا این قابلمه تفلون است؟
Is this pot Teflon?
Questioning material/quality.
قابلمه داغ است، دست نزن!
The pot is hot, don't touch!
Negative imperative 'dast nazan'.
من قابلمه را روی اجاق گذاشتم.
I put the pot on the stove.
Compound verb 'gozāshtan'.
قابلمههای مسی خیلی زیبا هستند.
Copper pots are very beautiful.
Plural subject with plural verb.
لطفاً قابلمه کوچک را به من بده.
Please give me the small pot.
Direct object marker 'rā'.
غذا در قابلمه در حال پختن است.
The food is cooking in the pot.
Continuous present tense.
اگر قابلمه را چرب نکنی، برنج میچسبد.
If you don't grease the pot, the rice will stick.
Conditional sentence Type 1.
او همیشه قابلمههایش را با دقت تمیز میکند.
She always cleans her pots carefully.
Adverbial phrase 'bā deghat'.
این قابلمه برای پختن سوپ برای ده نفر کافی است.
This pot is sufficient for cooking soup for ten people.
Prepositional phrase 'barāye dah nafar'.
قبل از استفاده از قابلمه نو، آن را بشویید.
Before using a new pot, wash it.
Subjunctive mood after 'ghabl az'.
قیمت این سرویس قابلمه خیلی گران است.
The price of this pot set is very expensive.
Noun phrase 'servis-e ghablameh'.
او درب قابلمه را گذاشت تا بخار خارج نشود.
He put the lid on so the steam wouldn't escape.
Purpose clause with 'tā'.
میتوانی قابلمه را در طبقه بالای کابینت پیدا کنی.
You can find the pot on the top shelf of the cabinet.
Modal verb 'tavānestan'.
بهتر است برای تهدیگ از قابلمه نچسب استفاده کنید.
It is better to use a non-stick pot for Tahdig.
Impersonal construction 'behtar ast'.
قابلمههای چدنی حرارت را برای مدت طولانی حفظ میکنند.
Cast iron pots retain heat for a long time.
Scientific/factual description.
در گذشته، سفیدگری قابلمههای مسی یک شغل رایج بود.
In the past, tinning copper pots was a common profession.
Historical context usage.
هنگام خرید قابلمه، به ضخامت کف آن توجه کنید.
When buying a pot, pay attention to the thickness of its base.
Imperative with 'hangām-e'.
او با کوبیدن روی قابلمه، بقیه را بیدار کرد.
He woke the others up by banging on the pot.
Gerund-like usage with 'bā' + infinitive stem.
این قابلمه به دلیل دسته پلاستیکی، نباید در فر قرار گیرد.
This pot should not be placed in the oven due to its plastic handle.
Passive voice 'gharār girad'.
ظرفیت این قابلمه بر حسب لیتر روی جعبه نوشته شده است.
The capacity of this pot in liters is written on the box.
Prepositional phrase 'bar hasb-e'.
بوی خوش قرمهسبزی از داخل قابلمه تمام خانه را پر کرده بود.
The pleasant smell of Ghormeh Sabzi from inside the pot had filled the whole house.
Past perfect tense.
تکنولوژی نانو در ساخت قابلمههای جدید به کار رفته است.
Nano-technology has been used in making new pots.
Modern technical vocabulary.
هنر مسگری و ساخت قابلمههای دستساز در حال فراموشی است.
The art of coppersmithing and making handmade pots is being forgotten.
Complex noun phrase as subject.
او با مهارتی خاص، برنج را از قابلمه به دیس منتقل کرد.
With a special skill, he transferred the rice from the pot to the platter.
Adverbial of manner 'bā mahārati khās'.
انتخاب قابلمه مناسب، نقشی تعیینکننده در کیفیت نهایی غذا دارد.
Choosing the right pot plays a decisive role in the final quality of the food.
Abstract usage of concrete noun.
در این تحقیق، توزیع حرارت در انواع قابلمهها بررسی شده است.
In this research, heat distribution in various types of pots has been investigated.
Academic passive voice.
برخی معتقدند پختن غذا در قابلمه سنگی طعم آن را لذیذتر میکند.
Some believe that cooking food in a stone pot makes it more delicious.
Reporting verbs with 'ke'.
او به جای حل مشکل، فقط درب قابلمه را گذاشته و صورتمسئله را پاک کرده است.
Instead of solving the problem, he just put a lid on it and ignored the issue.
Metaphorical/Idiomatic usage.
تنوع متریال در بازار قابلمه، مصرفکنندگان را دچار سردرگمی کرده است.
The variety of materials in the pot market has confused consumers.
Causative structure.
میراث فرهنگی ایران شامل ابزارهای سادهای چون قابلمههای سفالی کهن است.
Iran's cultural heritage includes simple tools such as ancient clay pots.
Formal academic register.
تجلی سنتهای دیرین را میتوان در نقوش حک شده بر قابلمههای قدیمی یافت.
The manifestation of ancient traditions can be found in the patterns engraved on old pots.
Highly formal/literary register.
این قابلمه، گویی راوی داستانهای هزار و یک شب در مطبخهای قدیمی است.
This pot, as if it is the narrator of the 1001 Nights stories in old kitchens.
Personification and poetic language.
استحاله مواد خام به طعام لذیذ در بطن این قابلمه، فرآیندی کیمیاگونه است.
The transformation of raw materials into delicious food within this pot is an alchemical process.
Philosophical/Abstract vocabulary.
در تحلیل مردمشناختی، قابلمه نمادی از کانون گرم خانواده و همبستگی است.
In anthropological analysis, the pot is a symbol of the warm family hearth and solidarity.
Academic terminologies like 'mardom-shenākhti'.
فرسایش تدریجی این قابلمه مسی، گویای سالها خدمت صادقانه در سفرههای ماست.
The gradual erosion of this copper pot speaks of years of honest service on our tables.
Metaphorical use of 'farsāyesh' (erosion).
او با نگاهی نوستالژیک به قابلمه مادربزرگش، خاطرات کودکی را مرور میکرد.
With a nostalgic look at his grandmother's pot, he reviewed his childhood memories.
Emotional/Narrative depth.
صنعت ظروف آشپزخانه، از قابلمههای بدوی تا سیستمهای هوشمند امروزی، مسیری طولانی پیموده است.
The kitchenware industry has traveled a long path from primitive pots to today's smart systems.
Complex historical overview structure.
ظرافتهای ساختاری در لبههای این قابلمه، نشان از دقت بیبدیل استادکار دارد.
The structural subtleties in the edges of this pot indicate the unparalleled precision of the master craftsman.
Artistic critique register.
常见搭配
常用短语
— The pot stayed on the stove (usually implying it burnt).
وای! یادم رفت، قابلمه رو گاز موند و سوخت.
容易混淆的词
A pan. People often mix them up when they are learning basic kitchen vocabulary. A pot is deep; a pan is flat.
A large pot. While similar, 'Dig' usually implies a much larger size or a more traditional, heavy metal construction.
A bowl. Bowls are usually for serving or mixing, not for cooking on the stove.
习语与表达
— The pot lid tells the cauldron 'your face is black' (The pot calling the kettle black).
او خودش همیشه دیر میآید، اما به من اعتراض میکند؛ واقعاً درب قابلمه به دیگ میگوید رویت سیاه!
Informal/Idiomatic— He minds his own business (literally: his head is in his own pot).
او کاری به کسی ندارد و سرش به قابلمه خودش است.
Colloquial— If you open any pot... (implying everyone has their own hidden problems).
همه فکر میکنند زندگی ما عالی است، اما درب هر قابلمهای را برداری بوی خودش را میدهد.
Proverbial— To prepare for a lot of people or to over-prepare.
او همیشه قابلمه را بزرگ میگیرد تا کسی گرسنه نماند.
Metaphorical— Someone who interferes in everything (literally: the chickpea of every pot).
او باز هم دخالت کرد؛ واقعاً نخود هر قابلمهای است.
Slang/Informal— To scrape the bottom of the pot (to use the very last bit or to be in financial difficulty).
در پایان ماه مجبوریم کف قابلمه را بتراشیم.
Colloquial— Ready to eat or waiting for food (often used for neighbors waiting for charity food).
مردم قابلمه به دست منتظر نذری بودند.
Descriptive/Informal— To start cooking and fill the house with aroma.
مادرم باز هم بوی قابلمه راه انداخته و همه گرسنه شدهاند.
Informal— To pretend to be doing something or to start something with no resources.
او فقط ادعا میکند و قابلمه خالی را بار گذاشته است.
Metaphorical— To finish or cover up a topic/scandal.
آنها سعی کردند درب قابلمه را ببندند تا آبرویشان نرود.
Informal容易混淆
Both start with 'Qa' and are found in the kitchen.
Qāshogh is a spoon, used for eating or stirring. Gāblameh is a pot, used for cooking.
من با قاشق غذا را در قابلمه هم میزنم.
Both are essential kitchen items ending in a similar cadence.
Boshghāb is a plate. You eat from a plate; you cook in a pot.
غذا را از قابلمه توی بشقاب بریز.
Both start with 'Ghab'.
Ghab usually means a 'frame' (like a picture frame). It is unrelated to cooking.
عکس را در قاب گذاشتم، نه در قابلمه!
Phonetic similarity in the first syllable.
Ghal-eh means a castle or fort. Very different from a kitchen pot.
قلعه قدیمی روی تپه است، قابلمه در آشپزخانه.
Both are related to cooking and start with 'Q'.
Ghormeh is a type of stew. You cook Ghormeh inside a Gāblameh.
قورمه سبزی در قابلمه میپزد.
句型
[Noun] [Adjective] [Verb].
قابلمه داغ است.
[Subject] [Object] را [Verb].
من قابلمه را شستم.
[Subject] [Object] را در [Noun] [Verb].
او غذا را در قابلمه پخت.
اگر [Subject] [Verb], [Subject] [Verb].
اگر قابلمه را نشویید، کثیف میماند.
[Noun] به دلیل [Reason], [Verb].
قابلمه به دلیل کیفیت پایین، زود خراب شد.
این [Noun] است.
این قابلمه است.
لطفاً [Noun] را [Verb].
لطفاً قابلمه را بیاور.
باید [Noun] را [Verb].
باید قابلمه را تمیز کرد.
词族
名词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in daily conversation.
-
Using 'ghablameh' for a frying pan.
→
Tābeh (تابه)
Pots are for liquids/steaming; pans are for oil/frying.
-
Pronouncing it 'Gāblameh' with a hard English G.
→
Gāblameh (with a French-style R/GH sound).
The 'Q' sound is produced in the back of the throat.
-
Forgetting the Ezafe when describing the pot.
→
Ghablameh-ye bozorg.
You need the 'ye' link between the noun and adjective.
-
Thinking 'Dig' and 'Ghablameh' are always interchangeable.
→
Use Ghablameh for modern kitchen pots.
Dig sounds more industrial or very traditional.
-
Writing it as غابلمه.
→
قابلمه
The standard spelling uses the letter Qaf.
小贴士
Heat Control
Always adjust the flame based on the pot's material. Copper heats fast, so use a lower flame.
Teflon Care
Never use metal spoons in a Teflon pot; it will scratch the surface and ruin it.
Hot Handles
Assume the handles are hot unless you are sure they are heat-proof. Use a potholder.
Base Thickness
A thicker base prevents food from burning and helps in making better Tahdig.
Stacking
When stacking pots, place a paper towel between them to prevent scratches.
Lining
Ensure your copper pots are properly lined with tin (sefid-kari) to avoid copper poisoning.
Lid Usage
Keep the lid on to save energy and cook your food up to 30% faster.
Stone Pots
If using a stone pot (Dizi), never put it directly on high heat; use a heat diffuser.
Diminutives
Use 'Ghablameh-ye koochooloo' to sound more affectionate when talking about small pots.
Vinegar Trick
To clean a burnt pot, boil water with vinegar and baking soda inside it.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Goblet' (Gābl...) that is 'Me' (meh) size. A 'Gāblameh' is a big goblet for me to cook in!
视觉联想
Imagine a giant copper pot with steam rising, and inside is a golden layer of rice (Tahdig). The shape of the pot looks like a capital 'U' with two ears (handles).
Word Web
挑战
Go to your kitchen, point at your largest pot, and say out loud: 'این قابلمه بزرگ من است' (This is my big pot) three times.
词源
The word 'قابلمه' is believed to have roots in Turkic languages (specifically Ottoman Turkish 'kaplama'), which entered Persian during the Safavid or Qajar eras. It originally referred to a covered or lined vessel.
原始含义: A vessel that is covered or coated.
Turkic loanword in Indo-European (Persian).文化背景
No specific sensitivities, but avoid making loud noises with pots in apartment buildings late at night, as it is considered rude.
In English-speaking cultures, we often distinguish between 'stockpot', 'saucepan', and 'casserole'. In Persian, 'ghablameh' covers almost all of these as long as they are deep.
在生活中练习
真实语境
Cooking Rice
- برنج را در قابلمه بریز.
- درب قابلمه را با دمکنی بپوشان.
- شعله زیر قابلمه را کم کن.
- تهدیگ ته قابلمه است.
Shopping
- قیمت این قابلمه چند است؟
- آیا این قابلمه ضمانت دارد؟
- یک قابلمه بزرگتر میخواهم.
- جنس این قابلمه چیست؟
Cleaning
- قابلمه را با اسکاچ نشور.
- داخل قابلمه را خیس کن.
- باید قابلمه را بسابی.
- قابلمه تمیز است.
Moving House
- قابلمهها را در کارتن بگذار.
- مراقب باش قابلمه نشکند.
- این قابلمه خیلی سنگین است.
- ست قابلمه را کجا گذاشتی؟
Restaurant/Kitchen
- قابلمه را از روی حرارت بردار.
- محتویات قابلمه را خالی کن.
- یک قابلمه تمیز به من بده.
- قابلمه در حال جوشیدن است.
对话开场白
"به نظر شما بهترین جنس برای قابلمه چیست؟ (What do you think is the best material for a pot?)"
"آیا تا به حال در قابلمه مسی غذا درست کردهاید؟ (Have you ever cooked food in a copper pot?)"
"چطور میتوان سوختگی ته قابلمه را پاک کرد؟ (How can one clean the burn at the bottom of a pot?)"
"شما برای چند نفر در این قابلمه غذا میپزید؟ (For how many people do you cook in this pot?)"
"آیا قابلمههای شما با هم ست هستند؟ (Are your pots part of a set?)"
日记主题
درباره اولین باری که سعی کردید در قابلمه برنج بپزید بنویسید. (Write about the first time you tried to cook rice in a pot.)
توصیف کنید که یک آشپزخانه ایدهآل چه نوع قابلمههایی باید داشته باشد. (Describe what kind of pots an ideal kitchen should have.)
خاطرهای از یک غذای خوشمزه که در یک قابلمه بزرگ پخته شده بود بنویسید. (Write a memory of a delicious food cooked in a large pot.)
مزایا و معایب قابلمههای مدرن در مقابل سنتی را مقایسه کنید. (Compare the pros and cons of modern vs traditional pots.)
اگر میتوانستید یک قابلمه جادویی داشته باشید، دوست داشتید چه ویژگی داشته باشد؟ (If you could have a magic pot, what features would you want it to have?)
常见问题
10 个问题خیر، قابلمهها میتوانند از جنس سرامیک، سنگ یا شیشه مقاوم به حرارت نیز باشند، اما مدلهای فلزی رایجتر هستند. (No, pots can be ceramic, stone, or heat-resistant glass, but metal ones are more common.)
قابلمه عمیق است و برای جوشاندن و بخارپز کردن استفاده میشود، اما تابه کمعمق است و برای سرخ کردن. (A pot is deep for boiling/steaming, while a pan is shallow for frying.)
به دلیل توزیع یکنواخت حرارت و خواص سنتی که برای سلامتی مفید دانسته میشود. (Due to even heat distribution and traditional health benefits.)
بستگی به جنس آن دارد؛ قابلمه تفلون را باید با اسفنج نرم و قابلمه استیل را میتوان با اسکاچ شست. (Depends on material; Teflon with soft sponge, steel with a scourer.)
فقط اگر دستههای آن فلزی و مقاوم به حرارت باشند. (Only if the handles are metal and heat-resistant.)
معمولاً از ۷ پارچه تا ۱۸ پارچه یا بیشتر متغیر است. (Usually varies from 7 pieces to 18 or more.)
قابلمههای نچسب (تفلون یا گرانیت) برای درآوردن تهدیگ عالی هستند. (Non-stick pots are great for getting Tahdig out.)
بله، نوعی قابلمه سنگی کوچک را دیزی مینامند که برای پخت آبگوشت استفاده میشود. (Yes, a small stone pot is called Dizi, used for Abgoosht.)
برای حفظ بخار، پخت سریعتر و دم کشیدن بهتر غذا. (To retain steam, cook faster, and better steam the food.)
جمع آن 'قابلمهها' است. (The plural is 'Gāblameh-hā'.)
自我测试 200 个问题
Write a sentence about a big pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you cook in a pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you wash a pot? (3 steps)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between a seller and a buyer of a pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of a copper pot in Persian culture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story about a burnt pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare a Teflon pot with a steel pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is Tahdig and how is it made in a pot?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a recipe instruction using the word 'ghablameh'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound of a kitchen using the word 'ghablameh'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural form of pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a question about the material of a pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a small pot for milk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a traditional bazaar section selling pots.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence about a pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why the lid is important for steaming rice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'servis-e ghablameh'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning about a hot pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an old pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shiny pot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'This pot is red.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am washing the pot.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is the lid of the pot?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Put the pot on the stove.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need a bigger pot.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Be careful, the pot is very hot.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I bought a set of pots today.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rice is steaming in the pot.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The bottom of the pot is burnt.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Give me the small copper pot.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'How much is this pot?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The handles of the pot are plastic.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Empty the food into another dish.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like cooking in a stone pot.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The pot lid is made of glass.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wash the pot with a soft sponge.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The soup is boiling in the pot.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Put the pot in the cabinet.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This pot is very heavy.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who took the pot?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'قابلمه رو گاز سوخت.' What happened?
Listen: 'درب قابلمه رو بذار.' What should you do?
Listen: 'یک قابلمه مسی خریدم.' What material is the pot?
Listen: 'قابلمه خیلی داغه.' Is the pot cold?
Listen: 'سرویس قابلمه چند پارچه است؟' What is the person asking?
Listen: 'تهدیگ ته قابلمه چسبیده.' Where is the Tahdig?
Listen: 'قابلمه رو بشور و خشک کن.' What are the two tasks?
Listen: 'قابلمه رو از کابینت بیار.' Where should you bring the pot from?
Listen: 'دسته قابلمه شل شده.' What is wrong with the pot?
Listen: 'این قابلمه نچسبه.' Can food stick to this pot?
Listen: 'آب رو بریز توی قابلمه.' What should you pour into the pot?
Listen: 'قابلمه سنگی برای آبگوشت عالیه.' What dish is the stone pot good for?
Listen: 'زودپز خطرناکه، مواظب باش.' Is the pressure cooker safe?
Listen: 'صدای تقوتوق قابلمهها میاد.' What sound is heard?
Listen: 'قابلمه رو جابهجا کن.' What should you do with the pot?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ghablameh' (قابلمه) is the most common term for a cooking pot in Iran. It is a versatile kitchen essential. For example: 'برنج را در قابلمه بپز' (Cook the rice in the pot).
- Gāblameh is the Persian word for a deep cooking pot used for boiling and steaming.
- It is essential for Persian staples like rice and stews, often featuring a lid.
- Common materials include copper, steel, and non-stick coatings like Teflon.
- It is a basic A1-level noun but central to all levels of Persian culinary discussion.
Heat Control
Always adjust the flame based on the pot's material. Copper heats fast, so use a lower flame.
Teflon Care
Never use metal spoons in a Teflon pot; it will scratch the surface and ruin it.
Hot Handles
Assume the handles are hot unless you are sure they are heat-proof. Use a potholder.
Base Thickness
A thicker base prevents food from burning and helps in making better Tahdig.
例句
برای پخت برنج از قابلمه استفاده کن.
相关内容
更多home词汇
آب پاش
A2洒水壶。一种带手柄和喷嘴的容器,用于给植物浇水。
آباژور
A2灯罩或台灯。一种带有遮光罩的灯具,用于使光线柔和并装饰房间。
آبگرم
B1热水或天然温泉。
آبگرمکن
A2热水器是一种为家庭使用提供热水的设备。
آبکش
A2滤锅,一种带孔的碗,用于沥干食物水分。
آبمیوه گیری
A2An appliance used for extracting juice from fruit or vegetables.
آبنما
B1آبنما是一个装饰性结构,可以产生水流或喷泉,常用于花园和公共场所。
آبیاری کردن
B1为土地或植物供水以帮助其生长;灌溉。农民必须定期灌溉他们的田地,以使庄稼繁茂。
اجاق
A1Stove or cooker, for heating or cooking food.
اجاق گاز
A1煤气灶。它是厨房里用来烹饪食物的主要电器。