A2 noun 中性 1分钟阅读

قبول

ghabul /ɢæbuːl/

The word signifies the act of accepting a proposal or passing a test.

30秒词汇

  • Used to express agreement or consent.
  • Commonly used for passing exams.
  • Can stand alone to mean 'I agree'.

بررسی کلی

کلمه «قبول» ریشه در زبان عربی دارد و به معنای پذیرش یا موافقت است. این واژه در زبان فارسی به عنوان یک اسم یا بخشی از فعل‌های مرکب به کار می‌رود و کاربرد بسیار گسترده‌ای در مکالمات روزمره، متون اداری و ادبی دارد. مفهوم اصلی آن تایید و پذیرش چیزی است که به ما عرضه شده است.

الگوهای کاربردی

این واژه اغلب به صورت «قبول کردن» (فعل) یا «قبول شدن» (در آزمون‌ها) استفاده می‌شود. همچنین در مکالمات دوستانه، وقتی کسی حرفی می‌زند یا پیشنهادی می‌دهد، می‌توان به سادگی گفت «قبول!» که به معنای «موافقم» یا «پذیرفتم» است.

زمینه‌های رایج

در محیط‌های آموزشی، «قبول شدن در امتحان» رایج‌ترین کاربرد است. در محیط‌های کاری، برای تایید یک درخواست یا پیشنهاد از «قبول کردن» استفاده می‌شود. همچنین در روابط اجتماعی، برای نشان دادن توافق در مورد یک موضوع خاص به کار می‌رود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «پذیرش» مترادف نزدیک «قبول» است، با این تفاوت که «پذیرش» کمی رسمی‌تر است و بیشتر در متون علمی یا اداری (مانند پذیرش دانشجو) به کار می‌رود. کلمه «موافقت» نیز به معنای هم‌نظر بودن است، در حالی که «قبول» بیشتر به معنای تایید عملی یا پذیرفتن یک پیشنهاد است.

例句

1

شرایط شما را قبول می‌کنم.

everyday

I accept your conditions.

2

درخواست ایشان مورد قبول واقع شد.

formal

His request was accepted.

3

قبول، بریم سینما.

informal

Accepted/Deal, let's go to the cinema.

4

او در آزمون ورودی قبول شد.

academic

He passed the entrance exam.

常见搭配

قبول شدن در امتحان To pass an exam
قبول کردن پیشنهاد To accept a proposal
مورد قبول بودن To be acceptable

常用短语

قبول دارم

I agree / I admit it

خدا قبول کند

May God accept (your prayers/deed)

به هیچ وجه قبول نیست

It is absolutely not acceptable

容易混淆的词

قبول vs پذیرش

Paziresh is more formal and often refers to the process of admission or receiving something.

语法模式

قبول کردن (انجام دادن کار) قبول شدن در (آزمون) مورد قبول بودن (وضعیت)

How to Use It

📝

使用说明

The word 'قبول' is highly versatile and works in almost all registers. In formal writing, it is often used in the passive construction 'مورد قبول واقع شدن'. In casual speech, it is a quick way to signal consensus.


⚠️

常见错误

Learners sometimes use 'قبول' as a verb directly without 'کردن' or 'شدن'. Remember it is a noun, so it requires a support verb to function as an action. Also, avoid using it in contexts where 'پذیرش' (admission) is technically more accurate.

Tips

💡

Use as a quick agreement

When someone suggests a plan, just say 'قبول' to sound natural and decisive in informal Persian.

⚠️

Don't confuse with admission

While 'قبول' can mean admission in exams, use 'پذیرش' for university entrance or hospital admission.

🌍

Politeness in agreements

In formal settings, adding 'بنده قبول می‌کنم' makes your acceptance sound more respectful.

📖

词源

Derived from the Arabic root 'q-b-l' (قبل), meaning to face or receive. It has been integrated into Persian for centuries as a standard term for acceptance.

🌍

文化背景

In Iranian culture, saying 'قبول' is a sign of social cooperation. It is frequently used in negotiation and daily arrangements to show that the speaker is on the same page as the listener.

🧠

记忆技巧

Think of 'Qabul' as 'Go-bul' (Go ahead, I accept). It sounds like giving the green light.

常见问题

4 个问题

بله، در مکالمات غیررسمی وقتی کسی پیشنهادی می‌دهد، گفتن «قبول» به معنای موافقت کامل شماست.

قبول شدن معمولاً برای نتایج آزمون به کار می‌رود (مجهول)، اما قبول کردن به معنای پذیرفتن یک پیشنهاد توسط خود فرد است.

بله، اما در متون بسیار رسمی‌تر، کلمه «پذیرش» یا «موافقت» ممکن است ترجیح داده شود.

بله، متضاد اصلی آن «رد» یا «عدم پذیرش» است.

自我测试

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

من در امتحان نهایی ___ شدم.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: قبول

برای نتایج آزمون از عبارت قبول شدن استفاده می‌کنیم.

🎉 得分: /1

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!