A1 adjective 中性 #2,500 最常用 1分钟阅读

خاموش

khamosh /xɒːmuːʃ/

Khamosh describes anything that is either powered off, dark, or completely silent.

30秒词汇

  • Used for devices that are turned off.
  • Describes a silent or quiet environment.
  • Can also mean dark in certain contexts.

مرور کلی

واژه «خاموش» یکی از کاربردی‌ترین صفات در زبان فارسی است که دایره معنایی گسترده‌ای دارد. این کلمه در ساده‌ترین سطح برای بیان وضعیت دستگاه‌های الکترونیکی (مثل چراغ یا تلویزیون) که کار نمی‌کنند استفاده می‌شود و در سطحی دیگر برای توصیف سکوت و آرامش محیط یا حتی انسان‌ها به کار می‌رود. ۲) الگوهای کاربردی: این صفت معمولاً با فعل‌های «بودن» یا «شدن» ترکیب می‌شود. برای مثال «چراغ خاموش است» وضعیت فعلی را توصیف می‌کند و «چراغ خاموش شد» به تغییر وضعیت اشاره دارد. ۳) زمینه‌های رایج: در زندگی روزمره، بیشترین کاربرد آن برای وسایل برقی (خاموش کردن لامپ، گوشی یا کامپیوتر) است. همچنین در ادبیات و شعر، «خاموش» به معنای سکوت کردن و حرف نزدن است که بار معنایی عمیق‌تری دارد. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «ساکت» بیشتر برای انسان یا محیطی که صدای کمی دارد استفاده می‌شود، در حالی که «خاموش» علاوه بر سکوت، به نبودِ نور یا غیرفعال بودنِ انرژی نیز اشاره می‌کند.

例句

1

تلویزیون خاموش است.

everyday

The TV is off.

2

لطفاً گوشی خود را در جلسه خاموش کنید.

formal

Please turn off your phone in the meeting.

3

چراغ‌ها را خاموش کن و بخواب.

informal

Turn off the lights and go to sleep.

4

آتشفشان سال‌هاست که خاموش است.

academic

The volcano has been dormant for years.

常见搭配

خاموش کردن To turn off/extinguish
خاموش شدن To become off/silent
چراغ خاموش Secretive/low-profile

常用短语

خاموش باش

Be quiet

چراغ را خاموش کن

Turn off the light

آتشفشان خاموش

Dormant volcano

容易混淆的词

خاموش vs ساکت

Saket is specifically for silence and lack of noise. Khamosh is broader, covering electronics and light.

语法模式

خاموش بودن (to be off) خاموش کردن (to turn off) خاموش شدن (to become off)

How to Use It

使用说明

Khamosh is a neutral word used in all registers. It is the standard term for turning off electrical appliances. In literature, it carries a sense of profound silence.


常见错误

Beginners sometimes use 'Saket' for electrical devices. Remember: Devices are 'Khamosh', people are 'Saket'.

Tips

💡

Use it for electronics and light

Remember to use 'Khamosh' whenever you want to say something is turned off or not emitting light.

⚠️

Don't use it for quiet people

While poetic, calling a person 'Khamosh' in daily speech is less common than 'Saket'. Stick to 'Saket' for people.

🌍

Poetic use in Persian literature

In classical Persian poetry, 'Khamosh' is frequently used to represent deep silence or a meditative state.

词源

Derived from Middle Persian roots related to silence and lack of movement. It has evolved to cover the modern electrical context.

文化背景

The word is deeply embedded in Persian culture, often appearing in poetry to signify the end of a tumultuous event or the start of inner reflection.

记忆技巧

Think of a 'Kha-mosh' (a mosquito) that stops buzzing when it lands, becoming silent/off. It helps to associate the sound stopping with the word.

常见问题

4 个问题

بله، در ادبیات فارسی «خاموش» به معنای ساکت بودن یا صحبت نکردن است. البته در گفتار روزمره بیشتر از کلمه «ساکت» استفاده می‌شود.

خاموش برای دستگاه‌ها و نبود نور به کار می‌رود، اما ساکت فقط برای صدا و سکوت استفاده می‌شود. برای مثال نمی‌توان گفت «لامپ ساکت است».

بله، متضاد اصلی آن «روشن» است. روشن برای دستگاه‌های فعال و محیط‌های پرنور به کار می‌رود.

بله، این کلمه کاملاً خنثی است و در هر دو محیط رسمی و غیررسمی کاربرد دارد. در محیط‌های کاری برای بستن سیستم‌ها بسیار رایج است.

自我测试

fill blank

لطفاً وقتی از اتاق خارج می‌شوی، چراغ را ___ کن.

正确! 不太对。 正确答案: خاموش

چون در مورد چراغ صحبت می‌کنیم، باید از فعل خاموش استفاده کنیم.

得分: /1

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!