A2 adjective 中性 1分钟阅读

متوسط

motevaset /motevâsset/

Average or medium in size, quantity, or quality.

The word 'motevaset' describes something that is neither extreme nor deficient, falling in the middle range.

30秒词汇

  • Neither too much nor too little.
  • Represents the middle ground or average.
  • Used for size, quantity, quality.

Summary

The word 'motevaset' describes something that is neither extreme nor deficient, falling in the middle range.

  • Neither too much nor too little.
  • Represents the middle ground or average.
  • Used for size, quantity, quality.

Think of the middle path

When you encounter 'motevaset', imagine a scale. It's the point right in the middle, not at the extremes.

Avoid extreme descriptions

Do not use 'motevaset' when you mean 'excellent' (عالی) or 'terrible' (افتضاح). It specifically denotes the middle ground.

Balance is often valued

In many Persian cultural contexts, finding a balance or a 'motevaset' state is often seen as a positive and stable approach.

例句

4 / 4
1

سطح زبان انگلیسی او متوسط است.

His English language level is intermediate.

2

میانگین سنی شرکت‌کنندگان در این کنفرانس متوسط بود.

The average age of the participants in this conference was moderate.

3

این رستوران غذای متوسطی دارد، نه عالی است نه بد.

This restaurant has average food; it's neither great nor bad.

4

درآمد متوسط خانوار در این منطقه افزایش یافته است.

The average household income in this region has increased.

词族

名词
وسط
动词
وسط گذاشتن
形容词
متوسط

记忆技巧

Think of 'motevaset' as the 'most-average' state, sitting comfortably in the middle, not too hot, not too cold.

Overview

کلمه «متوسط» در زبان فارسی یک صفت پرکاربرد است که برای بیان حد میانه، میانگین یا چیزی که نه در بالاترین سطح است و نه در پایین‌ترین سطح، به کار می‌رود. این واژه در موقعیت‌های مختلفی قابل استفاده است و به شنونده یا خواننده کمک می‌کند تا درکی از میزان یا کیفیت یک چیز پیدا کند. «متوسط» معمولاً برای توصیف کمیت‌ها، اندازه‌ها، کیفیت‌ها، یا حتی وضعیت‌ها به کار می‌رود.

این کلمه اغلب در ترکیب با اسم‌ها می‌آید تا آن‌ها را توصیف کند. برای مثال، «دانش‌آموز متوسط»، «هوا در حد متوسط»، «درآمد متوسط»، «کیفیت متوسط» و غیره. همچنین می‌تواند به تنهایی در جمله به کار رود، مخصوصاً وقتی که زمینه مشخص باشد. مثلاً: «وضعیت اقتصادی کشور متوسط است.» در مقایسه با صفات دیگر، «متوسط» بار معنایی خنثی یا کمی مثبت دارد و معمولاً نشان‌دهنده رضایت نسبی است، مگر اینکه در زمینه‌ای خاص به معنای «نه خوب و نه بد» به کار رود.

«متوسط» در مکالمات روزمره، گزارش‌های خبری، تحلیل‌های اقتصادی، توصیف وضعیت‌های اجتماعی، و حتی در بحث‌های علمی (مانند میانگین آماری) کاربرد دارد. به عنوان مثال، در بحث آب و هوا ممکن است بگوییم «دمای هوا در فصل بهار متوسط است»، یا در مورد تحصیل بگوییم «سطح علمی این مدرسه متوسط است». در بحث‌های اقتصادی، «درآمد متوسط» یا «قیمت متوسط» عبارات رایجی هستند. همچنین در توصیف ویژگی‌های فیزیکی مانند «قد متوسط» یا «وزن متوسط» نیز استفاده می‌شود.

کلمات مشابهی مانند «میانه»، «معمولی»، «حد وسط»، «بَینابین» و «متوسط» وجود دارند. «میانه» و «حد وسط» بیشتر به موقعیت فیزیکی یا عددی در یک طیف اشاره دارند. «معمولی» به چیزی اشاره دارد که رایج است و غیرعادی نیست. «بینابین» نیز به معنی حد فاصل بین دو چیز است. «متوسط» اما هم می‌تواند به میانگین عددی اشاره کند و هم به کیفیتی که نه عالی است و نه ضعیف. در بسیاری از موارد، این کلمات قابل جایگزینی با یکدیگر هستند، اما «متوسط» گستره کاربردی وسیع‌تری دارد و به خصوص در توصیف کیفیت و کمیت بسیار رایج است.

使用说明

The word 'motevaset' is versatile and can be used in both formal and informal settings. It generally carries a neutral to slightly positive connotation, implying acceptability rather than excellence or deficiency. Be mindful of the context to ensure it accurately reflects the intended meaning of 'average' or 'intermediate'.

常见错误

Using 'motevaset' to describe something that is clearly excellent or very poor. It's important to reserve 'motevaset' for the middle ground. Confusing it with 'ma'mooli' (normal/usual) can also lead to slight inaccuracies, as 'motevaset' implies a quantitative or qualitative middle point.

记忆技巧

Think of 'motevaset' as the 'most-average' state, sitting comfortably in the middle, not too hot, not too cold.

词源

The word 'motevaset' comes from the Arabic root 'w-s-t', meaning 'middle' or 'center'. It entered Persian and retained its core meaning of being in the middle.

文化背景

In Persian culture, striving for balance and avoiding extremes is often appreciated. Describing something as 'motevaset' can imply a sense of stability and practicality, suggesting it meets expectations without being ostentatious.

例句

1

سطح زبان انگلیسی او متوسط است.

everyday

His English language level is intermediate.

2

میانگین سنی شرکت‌کنندگان در این کنفرانس متوسط بود.

academic

The average age of the participants in this conference was moderate.

3

این رستوران غذای متوسطی دارد، نه عالی است نه بد.

informal

This restaurant has average food; it's neither great nor bad.

4

درآمد متوسط خانوار در این منطقه افزایش یافته است.

formal

The average household income in this region has increased.

词族

名词
وسط
动词
وسط گذاشتن
形容词
متوسط

常见搭配

سطح متوسط Intermediate level
کیفیت متوسط Average quality
درآمد متوسط Average income
قد متوسط Average height

常用短语

حد متوسط

Average limit/range

به طور متوسط

On average

در حد متوسط

At an intermediate level

容易混淆的词

متوسط vs معمولی

'Motevaset' (average/intermediate) refers to a position in the middle of a scale or range, often quantitatively or qualitatively. 'Ma'mooli' (normal/usual) refers to something that is common, standard, or not out of the ordinary.

متوسط vs میانه

'Motevaset' can refer to the statistical mean or an intermediate quality/level. 'Miyaneh' often refers to the median (statistical middle value) or a physical middle point between two things.

语法模式

اسم + متوسط (مانند: دانش‌آموز متوسط) صفت + متوسط (مانند: کیفیت متوسط) متوسط + بودن (مانند: سطح زبانش متوسط بود)

Think of the middle path

When you encounter 'motevaset', imagine a scale. It's the point right in the middle, not at the extremes.

Avoid extreme descriptions

Do not use 'motevaset' when you mean 'excellent' (عالی) or 'terrible' (افتضاح). It specifically denotes the middle ground.

Balance is often valued

In many Persian cultural contexts, finding a balance or a 'motevaset' state is often seen as a positive and stable approach.

自我测试

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

سطح درآمد مردم این شهر در سال گذشته ______ بود.

正确! 不太对。 正确答案: متوسط

کلمه «متوسط» بهترین گزینه برای توصیف سطحی است که نه خیلی بالا و نه خیلی پایین بوده است.

multiple choice

بهترین معنی برای کلمه «متوسط» در جمله زیر کدام است؟

کیفیت این غذا متوسط است.

正确! 不太对。 正确答案: قابل قبول، نه عالی نه بد

«متوسط» در این جمله به کیفیتی اشاره دارد که نه خوب است و نه بد، بلکه در حد میانه قرار دارد.

sentence building

کلمات داده شده را مرتب کنید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

هوا / امروز / بود / متوسط

正确! 不太对。 正确答案: امروز هوا متوسط بود.

این ترتیب کلمات، یک جمله صحیح و رایج در زبان فارسی است که وضعیت هوا را توصیف می‌کند.

得分: /3

常见问题

4 个问题

زمانی که می‌خواهید بگویید چیزی نه خیلی زیاد است و نه خیلی کم، بلکه در حد میانه قرار دارد. این کلمه برای توصیف کمیت، کیفیت، اندازه یا سطح به کار می‌رود.

معمولاً معنای خنثی یا کمی مثبت دارد، به این معنی که قابل قبول است. اما در برخی زمینه‌ها، می‌تواند به معنای «نه خوب و نه بد» باشد و نشان‌دهنده عدم رضایت کامل باشد.

«معمولی» به چیزی اشاره دارد که رایج و غیرعادی نیست. «متوسط» بیشتر به حد میانه یا میانگین اشاره دارد، چه از نظر کمیت و چه از نظر کیفیت. چیزی می‌تواند متوسط باشد ولی معمولی نباشد، یا معمولی باشد ولی متوسط نباشد.

بله، در علم آمار، «متوسط» (میانگین حسابی) یکی از معیارهای اصلی سنجش گرایش به مرکز داده‌ها است و از جمع مقادیر تقسیم بر تعداد آن‌ها به دست می‌آید.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!