ویرایشی
Relating to editing or an edition.
The adjective 'ویرایشی' denotes something related to the process or result of editing and revision.
30秒词汇
- Relating to editing or a specific edition.
- Describes aspects of revision or correction.
- Used widely in publishing and content creation.
Summary
The adjective 'ویرایشی' denotes something related to the process or result of editing and revision.
- Relating to editing or a specific edition.
- Describes aspects of revision or correction.
- Used widely in publishing and content creation.
Understand 'Editing' Context
Think of 'ویرایشی' when referring to changes, corrections, or specific versions resulting from an editing process.
Distinguish from 'Original'
While 'ویرایشی' implies changes, it doesn't necessarily mean the final or approved version unless specified.
Importance of Revision
In Persian culture, as in many others, the concept of 'ویرایش' is crucial for producing polished and professional content across various fields.
例句
4 / 4نسخه ویرایشی جدید این رمان با استقبال خوبی روبرو شد.
The new edited version of this novel was well-received.
کارگردان برای نسخه ویرایشی خود، سکانسهای بیشتری را اضافه کرد.
The director added more scenes for his director's cut.
این فایل هنوز در مرحله ویرایشی است، لطفاً منتظر نسخه نهایی بمانید.
This file is still in the editing stage, please wait for the final version.
مقاله ارسالی باید دارای ویژگیهای ویرایشی استاندارد مجله باشد.
The submitted article must possess the standard editorial characteristics of the journal.
词族
记忆技巧
Think of 'ویرایشی' as related to the 'editor's' work. If something has been 'edited', it can be described as 'ویرایشی'.
Overview
واژه «ویرایشی» در زبان فارسی به عنوان صفت به کار میرود و به هر چیزی که به فرآیند ویرایش، تصحیح، بازنگری یا نسخهای خاص از یک اثر (مانند کتاب، مقاله، فیلم، نرمافزار و غیره) مربوط باشد، اشاره دارد. این کلمه نشاندهنده ماهیت یا ویژگیهای مرتبط با ویرایش است، خواه این ویرایش شامل اصلاحات جزئی باشد یا بازنگریهای اساسی.
این صفت معمولاً قبل از اسم میآید تا آن اسم را توصیف کند. برای مثال، «نسخه ویرایشی»، «مقاله ویرایشی»، «تغییرات ویرایشی». همچنین میتواند به صورت مسند نیز به کار رود، هرچند کمتر رایج است، مانند: «این متن جنبه ویرایشی دارد». کاربرد اصلی آن در توصیف نوع یا ماهیت یک چیز است که تحت فرآیند ویرایش قرار گرفته یا به آن مرتبط است.
این واژه به طور گسترده در حوزههای نشر، روزنامهنگاری، تولید محتوا، سینما، نرمافزار و هر فعالیتی که شامل بازنگری و اصلاح است، به کار میرود. مثلاً در مورد کتابها، «نسخه ویرایشی جدید» به نسخهای اشاره دارد که پس از بازخوانی و اعمال اصلاحات منتشر شده است. در مورد فیلمها، «نسخه ویرایشی کارگردان» به نسخهای گفته میشود که طبق نظر کارگردان تدوین شده است. در حوزه نرمافزار، «آپدیت ویرایشی» به بهروزرسانیهایی اشاره دارد که برای رفع اشکالات یا بهبود عملکرد نرمافزار انجام شده است.
کلماتی مانند «تصحیحی» و «اصلاحی» نیز مفاهیم نزدیکی دارند. «تصحیحی» بیشتر بر رفع اشتباهات و خطاها تمرکز دارد، در حالی که «اصلاحی» میتواند شامل تغییرات گستردهتری باشد. «ویرایشی» مفهومی جامعتر است که میتواند شامل هر دو جنبه تصحیح و اصلاح، و همچنین بازنگریهای ساختاری و محتوایی باشد. «نسخهای» نیز به خود نسخه اشاره دارد، اما «ویرایشی» به ویژگیهای مرتبط با فرآیند ویرایش آن نسخه میپردازد.
使用说明
The term 'ویرایشی' is primarily used as an adjective to modify nouns, indicating a connection to editing. It's common in formal and academic contexts, particularly in publishing, media, and software development. Ensure it modifies a noun related to a product or process that undergoes revision.
常见错误
Avoid using 'ویرایشی' to describe a person (e.g., 'an editing person'). It should always describe a noun related to the output or process of editing. Also, ensure the context clearly implies editing or revision, not just any kind of change.
记忆技巧
Think of 'ویرایشی' as related to the 'editor's' work. If something has been 'edited', it can be described as 'ویرایشی'.
词源
The word 'ویرایشی' derives from the Persian noun 'ویرایش' (virālesh), which means 'editing' or 'revision'. 'ویرایش' itself is believed to have roots related to 'ordering' or 'arranging'.
文化背景
In Persian culture, the meticulousness associated with 'ویرایش' is highly valued, especially in literature, poetry, and academic writing, reflecting a deep respect for clarity, accuracy, and aesthetic quality.
例句
نسخه ویرایشی جدید این رمان با استقبال خوبی روبرو شد.
everydayThe new edited version of this novel was well-received.
کارگردان برای نسخه ویرایشی خود، سکانسهای بیشتری را اضافه کرد.
formalThe director added more scenes for his director's cut.
این فایل هنوز در مرحله ویرایشی است، لطفاً منتظر نسخه نهایی بمانید.
informalThis file is still in the editing stage, please wait for the final version.
مقاله ارسالی باید دارای ویژگیهای ویرایشی استاندارد مجله باشد.
academicThe submitted article must possess the standard editorial characteristics of the journal.
词族
常见搭配
常用短语
نسخه ویرایشی جدید
New edited version
مرحله ویرایشی
Editing stage
کار ویرایشی
Editorial work
容易混淆的词
'تصحیحی' specifically refers to corrections of errors (like typos or grammatical mistakes), while 'ویرایشی' is broader, encompassing revisions, restructuring, and stylistic improvements beyond simple error correction.
'اصلاحی' can sometimes imply fixing or amending something, often for a specific purpose or improvement. 'ویرایشی' is more about the overall process of editing and preparing a text or work.
语法模式
Understand 'Editing' Context
Think of 'ویرایشی' when referring to changes, corrections, or specific versions resulting from an editing process.
Distinguish from 'Original'
While 'ویرایشی' implies changes, it doesn't necessarily mean the final or approved version unless specified.
Importance of Revision
In Persian culture, as in many others, the concept of 'ویرایش' is crucial for producing polished and professional content across various fields.
自我测试
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
این مقاله نیاز به یک بازبینی ______ دارد تا از صحت اطلاعات آن اطمینان حاصل شود.
کلمه «ویرایشی» به فرآیند کلی بازبینی و اصلاح متن اشاره دارد که شامل بررسی صحت اطلاعات نیز میشود.
کدام گزینه بهترین تعریف برای «نسخه ویرایشی» است؟
منظور از «نسخه ویرایشی» چیست؟
«نسخه ویرایشی» به هر نسخهای اشاره دارد که فرآیند ویرایش بر روی آن انجام شده است، که میتواند شامل اصلاحات مختلف باشد.
جملهای بسازید که در آن از صفت «ویرایشی» به درستی استفاده شده باشد:
کدام جمله کاربرد صحیح «ویرایشی» را نشان میدهد؟
گزینه «ج» به درستی از «ویرایشی» به عنوان صفت برای «نسخه» استفاده کرده است. گزینه «د» نادرست است زیرا «ویرایشی» صفت است نه اسم برای شخص.
得分: /3
常见问题
4 个问题«ویرایشی» مفهومی کلیتر است که شامل اصلاحات، بازنگریها و بهبودهای مختلف میشود. «تصحیحی» بیشتر بر رفع اشتباهات و غلطهای املایی یا نگارشی تمرکز دارد.
خیر، «ویرایشی» میتواند به هر نسخهای که تحت فرآیند ویرایش قرار گرفته یا مربوط به آن است، اشاره کند، چه نسخه پیشنویس باشد و چه نسخه نهایی.
در سینما، «نسخه ویرایشی کارگردان» (Director's Cut) یا در نرمافزار، «بهروزرسانی ویرایشی» (Editing Update) مثالهایی از کاربرد این واژه هستند.
خیر، «ویرایشی» در زبان فارسی به عنوان صفت به کار میرود و اسم آن «ویرایش» است.
相关词汇
Correction; the action or process of correcting something.
بازنگریRevision, the action of revising; a re-examination or altera...
نسخهA written direction for the preparation and use of a medicin...
تدوینThe action of compiling or drafting a document or plan.
اصلاحThe action or process of reforming an institution or practic...
更多academic词汇
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.