شرمسارانه
按水平分级的例句
او شرمسارانه سرش را پایین انداخت و از اتاق خارج شد.
He shamefacedly lowered his head and left the room.
کودک شرمسارانه به زمین خیره شد وقتی مادرش او را سرزنش کرد.
The child shamefully stared at the ground when his mother scolded him.
آنها شرمسارانه از اشتباه خود عذرخواهی کردند.
They apologetically (shamefully) apologized for their mistake.
با چهرهای شرمسارانه اعتراف کرد که دروغ گفته بود.
With a shamed face, he confessed that he had lied.
پسر شرمسارانه از مادرش دور شد پس از شکستن گلدان.
The boy shamefully moved away from his mother after breaking the vase.
نگاههای شرمسارانه او نشان میداد که از کارش پشیمان است.
His ashamed glances showed that he regretted his action.
او شرمسارانه حرفهایش را پس گرفت.
He shamefully took back his words.
معلم با لبخندی شرمسارانه از دانشآموزان عذرخواهی کرد.
The teacher apologized to the students with an embarrassed smile.
容易混淆的词
While 'شرمناک' can describe feeling ashamed, it also describes things that *are* shameful. 'شرمسارانه' only describes *how* something is done – with shame.
'خجالتآور' describes something that *causes* embarrassment or shame. 'شرمسارانه' describes an action performed *with* shame.
'شرمنده' often implies feeling apologetic or regretful, especially when unable to do something. 'شرمسارانه' is about the manner of acting due to shame.
语法模式
容易混淆
This word is often confused with 'شرمناک' (sharmnāk) or 'خجالتآور' (khejalat-āvar) because all relate to shame or embarrassment. However, 'شرمسارانه' specifically describes the *manner* in which an action is performed, meaning 'ashamedly' or 'in an embarrassed way,' whereas 'شرمناک' and 'خجالتآور' describe something that *causes* shame or is shameful.
شرمسارانه (sharmsārāne) is an adverb, meaning 'ashamedly' or 'in an embarrassed manner.' It describes how someone acts. شرمناک (sharmnāk) is an adjective, meaning 'shameful' or 'ashamed' (describing a person). خجالتآور (khejalat-āvar) is an adjective, meaning 'embarrassing' or 'shameful' (describing a situation or action).
او شرمسارانه سرش را پایین انداخت. (He bowed his head ashamed.)
Similar to 'شرمناک,' 'شرمگین' (sharmgin) also means 'ashamed' or 'shameful.' The confusion arises from the subtle nuances in usage, as 'شرمگین' often implies a deeper, more internal feeling of shame, while 'شرمناک' can be used for both internal feelings and external situations.
شرمگین (sharmgin) is an adjective meaning 'ashamed' or 'feeling shame.' It emphasizes the internal state. شرمناک (sharmnāk) is an adjective meaning 'shameful' (describing something that causes shame) or 'ashamed' (describing a person).
او از کارهایش شرمگین بود. (He was ashamed of his actions.)
'خجالت کشیدن' (khejalat keshidan) means 'to feel embarrassed' or 'to be shy.' It's often confused with 'شرمسار بودن' (sharmsār budan) which means 'to be ashamed.' While both involve uncomfortable feelings, 'خجالت کشیدن' is more about social awkwardness or shyness, whereas 'شرمسار بودن' is about guilt or regret.
خجالت کشیدن (khejalat keshidan) is a verb phrase meaning 'to feel embarrassed' or 'to be shy.' شرمسار بودن (sharmsār budan) is a verb phrase meaning 'to be ashamed' or 'to feel regret/guilt.'
او جلوی جمع خجالت کشید حرف بزند. (He was shy to speak in front of the crowd.)
'آبروریزی' (ābroo-rizi) refers to a scandalous or disgraceful act that brings shame. It can be confused with words like 'رسوایی' (rosvāyi) which also means scandal. The distinction lies in 'آبروریزی' often implying a loss of reputation or honor for an individual or family, while 'رسوایی' can be more general.
آبروریزی (ābroo-rizi) is a noun meaning 'disgrace,' 'scandal,' or 'loss of honor/reputation.' رسوایی (rosvāyi) is a noun meaning 'scandal,' often referring to a public revelation of wrongdoing.
این کار باعث آبروریزی خانواده شد. (This action brought disgrace to the family.)
'سرشکسته' (sarshekaste) means 'ashamed' or 'disgraced,' often implying that someone has been humiliated or their pride has been wounded. It can be confused with 'شرمنده' (sharmande) which means 'ashamed' or 'apologetic.' The key difference is that 'سرشکسته' often carries a stronger connotation of public humiliation or failure.
سرشکسته (sarshekaste) is an adjective meaning 'ashamed,' 'disgraced,' or 'humiliated.' شرمنده (sharmande) is an adjective meaning 'ashamed' or 'apologetic,' often used when one feels bad about not being able to help or fulfill a request.
او بعد از شکست در مسابقه سرشکسته به خانه برگشت. (He returned home disgraced after losing the competition.)
句型
فعل + شرمسارانه
او شرمسارانه سرش را پایین انداخت. (He ashamedly lowered his head.)
با شرمسارانه + صفت
با نگاهی شرمسارانه به من نگاه کرد. (He looked at me with an ashamed look.)
حرف اضافه + اسم + شرمسارانه
از کارش شرمسارانه عذرخواهی کرد. (He ashamedly apologized for his actions.)
صفت + شرمسارانه
او با چهرهای شرمسارانه از اتاق خارج شد. (He left the room with an ashamed face.)
شرمسارانه + فعل (در ابتدای جمله)
شرمسارانه اعتراف کرد که اشتباه کرده است. (Ashamedly, he confessed that he had made a mistake.)
فعل + شرمسارانه (برای تاکید)
او به اشتباهش شرمسارانه اقرار کرد. (He ashamedly admitted his mistake.)
عبارت اسمی + شرمسارانه + فعل
رفتار او شرمسارانه بود و همه را ناراحت کرد. (His behavior was shameful and upset everyone.)
شرمسارانه + جمله مستقل
شرمسارانه، او نتوانست به قولش عمل کند. (Ashamedly, he could not keep his promise.)
小贴士
شرمسارانه is an adverb
It describes how an action is done. Think of it like adding '-ly' to an adjective in English. So, 'شرمسارانه' means 'ashamedly'.
Common usage
You'll often hear 'شرمسارانه' with verbs like 'نگاه کردن' (to look) or 'پوزش خواستن' (to apologize). For example, 'او شرمسارانه نگاه کرد' (He looked ashamedly).
Root word for shame
The root word for 'shame' is 'شرم' (sharm). This helps you remember what 'شرمسارانه' means.
Pronunciation practice
Practice saying 'sharm-saa-raa-neh' out loud. Focus on the 'sh' sound and rolling the 'r'. Getting the pronunciation right helps with recall.
Compare to 'با شرم'
You can also say 'با شرم' (ba sharm), which means 'with shame'. While similar, 'شرمسارانه' is a single adverb, making it more direct.
Don't confuse with 'شرمنده'
'شرمنده' (sharmandeh) is an adjective meaning 'ashamed' or 'embarrassed'. 'شرمسارانه' is an adverb. For example, 'من شرمندهام' (I am ashamed), but 'او شرمسارانه حرف زد' (He spoke ashamedly).
Shame in Persian culture
Concepts of honor and shame are important in Persian culture. Understanding this adds depth to words like 'شرمسارانه'.
Formal vs. informal
'شرمسارانه' is generally a more formal word. In informal speech, people might use simpler phrases to express similar feelings.
Sentence building
Try to build your own sentences using 'شرمسارانه'. For instance, 'او شرمسارانه سرش را پایین انداخت' (He ashamedly lowered his head).
Flashcard creation
Create a flashcard with 'شرمسارانه' on one side and 'ashamedly' on the other. Include an example sentence to reinforce its use.
自我测试 36 个问题
It means 'hello'.
It means 'goodbye'.
It means 'thank you'.
Read this aloud:
اسم شما چیست؟
Focus: es-me sho-ma cheest
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
حال شما چطور است؟
Focus: haal-e sho-ma che-tor ast
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بله
Focus: ba-leh
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
او از اشتباهش ___ عذرخواهی کرد.
The context implies someone apologizing in a way that shows shame for their mistake. 'شرمسارانه' (ashamedly) fits this meaning.
بعد از افشای راز، او ___ سرش را پایین انداخت.
The action of lowering one's head after a secret is revealed often indicates shame or embarrassment. 'شرمسارانه' (ashamedly) describes this feeling.
او به خاطر حرفهای تندش، ___ از جمع خارج شد.
Leaving a gathering due to harsh words suggests a feeling of shame or embarrassment. 'شرمسارانه' (ashamedly) conveys this emotion.
وقتی متوجه شد که اشتباه کرده، ___ نگاه کرد.
Realizing one's mistake often leads to feelings of shame or embarrassment, which is reflected in their gaze. 'شرمسارانه' (ashamedly) describes this look.
او ___ قبول کرد که اشتباه از او بوده است.
Admitting a mistake, especially if it caused issues, is often done with a sense of shame or regret. 'شرمسارانه' (ashamedly) captures this sentiment.
رفتار او چنان بود که ما ___ احساس کردیم.
If someone's behavior makes 'us' feel ashamed, it implies that the behavior itself caused embarrassment. 'شرمسارانه' (ashamedly) completes the sentence by describing the feeling caused.
Which sentence uses 'شرمسارانه' correctly?
'شرمسارانه' means 'ashamedly' or 'in a way that shows shame'. Apologizing for a mistake fits this meaning.
What is the best English translation for the underlined word in: 'نگاه شرمسارانه او نشان از پشیمانی داشت.'
'شرمسارانه' describes an action or a feeling of shame. A 'shamed look' directly translates this sentiment.
Choose the most appropriate synonym for 'شرمسارانه'.
'با خجالت' means 'with embarrassment' or 'shyly', which is very close in meaning to 'شرمسارانه' (ashamedly).
The word 'شرمسارانه' describes a feeling of joy.
'شرمسارانه' describes a feeling of shame or embarrassment, not joy.
You can use 'شرمسارانه' to describe someone feeling proud.
'شرمسارانه' is used when someone feels ashamed or embarrassed, the opposite of proud.
If someone makes a big mistake, they might act 'شرمسارانه'.
Making a big mistake often leads to feelings of shame or embarrassment, so acting 'شرمسارانه' (ashamedly) would be appropriate.
You made a mistake at work. Describe how you might feel and act, using the word "شرمسارانه" (ashamedly).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی اشتباهی در کارم میکنم، معمولاً شرمسارانه سرم را پایین میاندازم و سعی میکنم سریعاً آن را جبران کنم.
Imagine you forgot an important appointment. How would you express your apology using "شرمسارانه"?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شرمسارانه فراموش کردم که قرار مهمی داشتم. واقعاً متاسفم.
Write a short sentence about someone behaving in a way that shows shame after being caught doing something wrong, using "شرمسارانه".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او شرمسارانه سرش را پایین انداخت و به کار اشتباهش اعتراف کرد.
چه حسی در رفتار شخص دیده می شد؟
Read this passage:
بعد از اینکه فهمید اشتباه کرده، شرمسارانه از همه عذرخواهی کرد. رفتارش نشان میداد که واقعاً پشیمان است. او قول داد که دیگر هرگز چنین کاری را تکرار نکند.
چه حسی در رفتار شخص دیده می شد؟
The passage states that after realizing his mistake, he 'ashamedly apologized to everyone,' indicating shame.
The passage states that after realizing his mistake, he 'ashamedly apologized to everyone,' indicating shame.
چرا دانشآموز شرمسارانه رفتار کرد؟
Read this passage:
دانشآموز به خاطر تقلب در امتحان شرمسارانه سرش را پایین انداخت. او میدانست که کارش اشتباه بوده و از این بابت خجالت میکشید. معلم به او فرصتی دیگر داد.
چرا دانشآموز شرمسارانه رفتار کرد؟
The passage clearly states the student 'ashamedly lowered his head because of cheating on the exam.'
The passage clearly states the student 'ashamedly lowered his head because of cheating on the exam.'
رفتار دوستان شخص پس از اعتراف او چگونه بود؟
Read this passage:
او در جمع دوستانش، شرمسارانه اعتراف کرد که فراموش کرده بود کادوی تولد دوستش را بخرد. همه با مهربانی او را درک کردند و گفتند که مشکلی نیست.
رفتار دوستان شخص پس از اعتراف او چگونه بود؟
The passage says, 'Everyone kindly understood him and said it was okay,' after he 'ashamedly confessed'.
The passage says, 'Everyone kindly understood him and said it was okay,' after he 'ashamedly confessed'.
Imagine you accidentally broke something valuable at a friend's house. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing your feelings and actions, using the word 'شرمسارانه'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی به طور تصادفی گلدان مورد علاقه دوستم را شکستم، شرمسارانه سرم را پایین انداختم. نمیدانستم چه بگویم، فقط احساس خجالت شدیدی داشتم. فوراً عذرخواهی کردم و قول دادم آن را تعمیر کنم یا یک گلدان جدید بخرم.
Describe a situation where someone might act 'شرمسارانه' in front of their family. What did they do, and how did they express their shame? (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
پسری که در مدرسه نمرات بدی گرفته بود، شرمسارانه از پدر و مادرش پنهان میشد. او نمیتوانست مستقیم به چشمان آنها نگاه کند و صدایش هنگام صحبت کردن میلرزید. این رفتار شرمسارانه نشان میداد که از عملکرد خود پشیمان است.
Write two sentences: one where 'شرمسارانه' describes an action, and one where it describes an expression or look.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او شرمسارانه از اشتباهش عذرخواهی کرد و سعی کرد وضعیت را اصلاح کند. با یک نگاه شرمسارانه، اعتراف کرد که حقیقت را نگفته بود.
چه حسی باعث شد او سرش را پایین بیندازد؟
Read this passage:
پس از اینکه متوجه شد اشتباه بزرگی مرتکب شده است، شرمسارانه سرش را پایین انداخت. او نمیتوانست به چشمان دیگران نگاه کند و ترجیح میداد تنها باشد. این احساس گناه او را کاملاً در خود فرو برده بود.
چه حسی باعث شد او سرش را پایین بیندازد؟
متن به صراحت میگوید که 'شرمسارانه سرش را پایین انداخت' که نشاندهنده احساس شرم و خجالت است.
متن به صراحت میگوید که 'شرمسارانه سرش را پایین انداخت' که نشاندهنده احساس شرم و خجالت است.
چرا دختر کوچولو شرمسارانه به مادرش نگاه کرد؟
Read this passage:
دختر کوچولو، بعد از اینکه بدون اجازه شیرینی خورده بود، شرمسارانه به مادرش نگاه کرد. او میدانست که کار اشتباهی کرده و منتظر واکنش مادرش بود. مادر با لبخند او را بخشید و به او گفت دفعه بعد اجازه بگیرد.
چرا دختر کوچولو شرمسارانه به مادرش نگاه کرد؟
متن بیان میکند که 'بعد از اینکه بدون اجازه شیرینی خورده بود، شرمسارانه به مادرش نگاه کرد.'
متن بیان میکند که 'بعد از اینکه بدون اجازه شیرینی خورده بود، شرمسارانه به مادرش نگاه کرد.'
چه چیزی باعث شد او حس شرمسارانه داشته باشد؟
Read this passage:
او از اینکه نتوانسته بود به قولش عمل کند، شرمسارانه احساس میکرد. بنابراین، تصمیم گرفت هر طور شده اشتباهش را جبران کند. این حس شرم او را به سمت مسئولیتپذیری بیشتر سوق داد.
چه چیزی باعث شد او حس شرمسارانه داشته باشد؟
متن میگوید 'او از اینکه نتوانسته بود به قولش عمل کند، شرمسارانه احساس میکرد.'
متن میگوید 'او از اینکه نتوانسته بود به قولش عمل کند، شرمسارانه احساس میکرد.'
او از اشتباهش متأسف بود و ____ سرش را پایین انداخت. (He was sorry for his mistake and ____ bowed his head.)
The context implies a feeling of shame, making 'شرمسارانه' (ashamedly) the most appropriate choice.
بعد از آن حرفهای تند، او ____ از اتاق خارج شد. (After those harsh words, he exited the room ____.)
The harsh words likely caused embarrassment, so 'شرمسارانه' (ashamedly) fits the action of leaving.
او ____ اعتراف کرد که دروغ گفته است. (She ____ confessed that she had lied.)
Confessing a lie typically involves shame, making 'شرمسارانه' (ashamedly) the correct adverb.
چشمانش را ____ از جمعیت دزدید. (He ____ hid his eyes from the crowd.)
Hiding one's eyes from a crowd often indicates shame or embarrassment, so 'شرمسارانه' is suitable.
او ____ از پذیرش مسئولیت سر باز زد. (He ____ refused to take responsibility.)
Refusing responsibility, especially when it's due, can be done shamefully. 'شرمسارانه' (ashamedly) fits this context.
لبخند ____ روی لبانش نشست وقتی که از او انتقاد شد. (A ____ smile appeared on his lips when he was criticized.)
A smile due to criticism is likely one of embarrassment or shame, hence 'شرمسارانه' (ashamedly) is the best fit.
/ 36 correct
Perfect score!
شرمسارانه is an adverb
It describes how an action is done. Think of it like adding '-ly' to an adjective in English. So, 'شرمسارانه' means 'ashamedly'.
Common usage
You'll often hear 'شرمسارانه' with verbs like 'نگاه کردن' (to look) or 'پوزش خواستن' (to apologize). For example, 'او شرمسارانه نگاه کرد' (He looked ashamedly).
Root word for shame
The root word for 'shame' is 'شرم' (sharm). This helps you remember what 'شرمسارانه' means.
Pronunciation practice
Practice saying 'sharm-saa-raa-neh' out loud. Focus on the 'sh' sound and rolling the 'r'. Getting the pronunciation right helps with recall.
相关内容
更多emotions词汇
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.