At the A1 level, you don't need to use the word 'تنوع زیستی' (Tanavvo-e Zisti) yet, but it's good to know it means 'many different animals and plants.' Imagine a big zoo with many kinds of animals—lions, birds, fish. That variety is what this word describes. In Persian, we say 'Tanavvo' for 'many kinds' and 'Zisti' for 'living things.' If you see a picture of a forest with many different trees and animals, you can think of this word. For now, you can just use simple words like 'animals' (حیوانات) and 'plants' (گیاهان), but remember that 'Tanavvo-e Zisti' is the big word that covers all of them together in one place.
At the A2 level, you can start recognizing 'تنوع زیستی' in simple news or nature videos. It means 'biodiversity.' You know the word 'Zendegi' (life)? 'Zisti' comes from the same root. 'Tanavvo' means variety. So, it's the 'variety of life.' You might use it in a simple sentence like 'Nature has Tanavvo-e Zisti.' (طبیعت تنوع زیستی دارد). You should understand that it's an important thing to keep safe. When people talk about 'protecting' (حفاظت) the earth, they often mention this word. It's a compound noun, which means two words joined together to make a new meaning. Try to spot the word 'Tanavvo' in other places, like 'variety of food' (تنوع غذا).
At the B1 level, you should be able to use 'تنوع زیستی' in discussions about the environment and nature. This is a key vocabulary word for intermediate learners because it allows you to talk about more complex topics than just 'animals.' You can say things like 'We must protect biodiversity' (ما باید از تنوع زیستی محافظت کنیم) or 'The biodiversity of this forest is high' (تنوع زیستی این جنگل زیاد است). You should also notice how it is used with the Ezafe (the 'e' sound). For example, 'Rich biodiversity' is 'Tanavvo-e zisti-ye ghani.' You are now moving from simple descriptions to expressing concerns about the world's ecological health.
At the B2 level, you should use 'تنوع زیستی' fluently in academic or professional contexts. You should understand its implications in global warming and conservation efforts. You can use it as a subject in complex sentences, like 'Losing biodiversity leads to ecosystem instability' (از دست دادن تنوع زیستی منجر به ناپایداری اکوسیستم می‌شود). You should also be familiar with related terms like 'ecosystem' (زیست‌بوم) and 'extinction' (انقراض). At this level, you should be able to read an article in a Persian newspaper about environmental laws and understand how 'Tanavvo-e Zisti' is being used as a legal and scientific concept. You can also distinguish between it and 'Goonagooni-ye Zisti.'
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'تنوع زیستی' and its role in scientific and political discourse. You can discuss the 'Convention on Biological Diversity' (کنوانسیون تنوع زیستی) and understand the socio-economic impacts of biodiversity loss. You should be able to use the term in high-level writing, including essays or reports. You might explore the 'genetic diversity' (تنوع ژنتیکی) or 'species diversity' (تنوع گونه‌ای) within the broader concept of 'تنوع زیستی.' Your usage should be precise, and you should be able to argue for its preservation using sophisticated grammar and a wide range of academic collocations.
At the C2 level, 'تنوع زیستی' is a tool for professional-level mastery of the Persian language. You can use it in scientific research, legal drafting, or philosophical debates about the intrinsic value of life. You understand the historical development of the term in Persian and can compare it to its English counterpart in deep detail. You can use it metaphorically or in highly specialized fields like 'bioethics' or 'geopolitics of natural resources.' You can also identify and use its most rare synonyms and understand the subtle register shifts between using 'Tanavvo' and 'Goonagooni' in formal environmental policy documents.

تنوع زیستی 30秒了解

  • A compound noun meaning biodiversity, used in scientific and environmental contexts.
  • Combines 'Tanavvo' (variety) and 'Zisti' (biological/of life).
  • Essential for discussing conservation, ecology, and climate change in Persian.
  • Commonly paired with verbs like 'protect' and 'preserve' in formal media.

The term تنوع زیستی (Tanavvo'-e Zisti) is a sophisticated compound noun in Persian that translates directly to biodiversity. It is composed of two parts: Tanavvo', meaning variety or diversity, and Zisti, which relates to life or biology. In a world increasingly concerned with environmental preservation, this term has moved from the corridors of academia and scientific research into the everyday lexicon of Persian speakers who are conscious of the natural world.

Scientific Context
In biological sciences, it refers to the variability among living organisms from all sources, including terrestrial, marine, and other aquatic ecosystems. It encompasses diversity within species, between species, and of ecosystems.

ایران کشوری با تنوع زیستی بسیار غنی است که شامل گونه‌های گیاهی و جانوری منحصر به فردی می‌شود.

Translation: Iran is a country with very rich biodiversity that includes unique plant and animal species.

The term is used extensively in news reports concerning climate change, national park management, and wildlife conservation. When you hear a Persian news anchor discussing the Caspian Sea or the Zagros forests, تنوع زیستی is often the focal point of the discussion regarding ecological health. It carries a weight of importance and often implies a need for protection or a warning about loss.

Environmental Activism
Activists use this term to emphasize that nature is not just a collection of individual parts, but a complex, interconnected web where every species matters.

از دست دادن تنوع زیستی تهدیدی برای امنیت غذایی انسان‌هاست.

Beyond just biology, the concept is sometimes used metaphorically in social sciences to discuss the 'biodiversity of ideas' or 'cultural biodiversity,' although the primary usage remains firmly rooted in ecology. Understanding this word allows a learner to engage with Persian-speaking intellectuals and scientists on one of the most pressing issues of the 21st century.

Educational Usage
In Iranian schools, students learn about 'Tanavvo-e Zisti' from middle school onwards, making it a common part of the educated person's vocabulary.

Using تنوع زیستی correctly requires understanding its role as a noun that often acts as the object of preservation or the subject of decline. It is frequently paired with verbs like 'protecting' (حفاظت کردن), 'maintaining' (حفظ کردن), or 'losing' (از دست دادن). Since it is a concept, it is rarely used in the plural form in Persian, as the word 'diversity' itself implies a pluralistic nature.

ما باید برای نسل‌های آینده از تنوع زیستی سیاره‌مان محافظت کنیم.

Translation: We must protect our planet's biodiversity for future generations.

In formal writing, it often follows a preposition like 'در' (in) or 'درباره' (about). For example, 'A seminar about biodiversity' would be 'سمیناری درباره تنوع زیستی'. It can also be the head of an Ezafe construction, where it is described by an adjective like 'غنی' (rich) or 'کم‌نظیر' (unique/rare).

With Adjectives
Common pairings:
- تنوع زیستی جهانی (Global biodiversity)
- تنوع زیستی دریایی (Marine biodiversity)
- تنوع زیستی در حال انقراض (Endangered biodiversity)

When discussing the causes of environmental issues, you might use it in a causal sentence. For instance, 'Pollution reduces biodiversity' becomes 'آلودگی باعث کاهش تنوع زیستی می‌شود'. Here, 'کاهش' (reduction) is linked to 'تنوع زیستی' via the Ezafe (the short 'e' sound at the end of Kahesh).

جنگل‌زدایی تأثیر مستقیمی بر تنوع زیستی منطقه دارد.

Translation: Deforestation has a direct impact on the biodiversity of the region.

In academic Persian, the word is used to categorize different types of life. You will see it in titles of textbooks, research papers, and government reports. It is a 'high-register' word that immediately signals a level of education and concern for global issues when used in conversation.

You will encounter تنوع زیستی in several specific environments. The most common is in Persian-language media outlets like the BBC Persian environmental segment, Radio Farda, or Iran's national television (IRIB) during nature documentaries. It is the standard term used to translate 'biodiversity' in dubbed versions of National Geographic or David Attenborough specials.

In Educational Institutions
If you visit a university in Tehran or Shiraz, specifically the biology or environmental engineering departments, this word is on posters, in lecture titles, and in every textbook. It is a fundamental concept in the Iranian academic curriculum.

امروز در اخبار شنیدم که کنفرانس بین‌المللی تنوع زیستی در تهران برگزار می‌شود.

Translation: Today in the news, I heard that the International Conference on Biodiversity is being held in Tehran.

Environmental NGOs in Iran, such as those working to save the Asiatic Cheetah, use this word in their slogans and fundraising materials. It is a rallying cry for conservationists. You might also hear it in political speeches when leaders discuss international treaties like the Paris Agreement or the Convention on Biological Diversity (CBD), which is translated as 'کنوانسیون تنوع زیستی'.

Finally, in the tourism sector, specifically 'ecotourism' (اکوتوریسم), guides often use this term to describe the richness of the Iranian plateau's wildlife to tourists, highlighting why certain areas are protected as 'National Parks' (پارک‌های ملی).

Learners of Persian often make a few specific errors when using تنوع زیستی. The most frequent is confusing it with the general word for 'environment' which is Mohit-e Zist (محیط زیست). While related, they are not interchangeable. 'Environment' is the place; 'Biodiversity' is the variety of life *within* that place.

Mistake 1: Misusing the Ezafe
Incorrect: تنوعِ زیست (Tanavvo'-e Zist).
Correct: تنوعِ زیستی (Tanavvo'-e Zisti).
Explanation: You need the 'i' suffix at the end of 'Zist' to make it an adjective (biological). Without it, it sounds like 'Diversity of Live,' which is ungrammatical.

اشتباه: ما باید محیط زیست را تنوع دهیم. (Wrong: We must diversify the environment.)
درست: ما باید تنوع زیستی را حفظ کنیم.

Another mistake is using 'تنوع' alone when 'تنوع زیستی' is required. If you are talking about biology, just saying 'Tanavvo' (Variety) is too vague. It could mean a variety of colors, foods, or clothes. In a scientific or environmental context, the full compound noun is necessary for clarity.

Lastly, learners sometimes struggle with the word order when adding other adjectives. Remember that in Persian, adjectives follow the noun. So 'Rich biodiversity' is 'Tanavvo-e zisti-ye ghani'. The Ezafe connects all three words in a chain.

While تنوع زیستی is the standard technical term, there are other ways to express similar ideas depending on the level of formality and the specific nuance you want to convey.

گوناگونی زیستی (Goonagooni-ye Zisti)
This is a more 'Persian-rooted' alternative to 'Tanavvo'. 'Goonagooni' is a pure Persian word for diversity. It is often used in literary or highly nationalistic contexts where speakers prefer Persian roots over Arabic ones (Tanavvo is Arabic). It is perfectly correct and widely understood.
تکثر زیستی (Takassor-e Zisti)
'Takassor' means multiplicity or plurality. This term is much rarer and usually found in philosophical or high-level academic texts discussing the 'multiplicity' of life forms. It is less about the 'variety' and more about the 'sheer number and types'.

در متون علمی، گاهی از واژه گوناگونی زیستی به جای تنوع زیستی استفاده می‌شود.

If you want to be less technical, you can use phrases like 'انواع موجودات زنده' (types of living beings) or 'حیات وحش' (wildlife). However, these do not capture the systemic meaning of 'biodiversity'.

How Formal Is It?

趣味小知识

Despite being a technical term, the components are very old. The root 'Zist' is cognate with the English word 'Quick' (in the sense of 'the quick and the dead') and 'Bio' through distant Indo-European roots.

发音指南

UK /tænævvoʔe ziːstiː/
US /tænɑvvoʊ-eɪ ziːstiː/
The primary stress in 'Tanavvo' is on the last syllable '-vo'. In 'Zisti', the stress is on the first syllable 'Zis-'.
押韵词
تکثر زیستی (Takassor-e Zisti) حیات وحشی (Hayat-e Vahshi) تعادل زیستی (Ta'adol-e Zisti) منابع زیستی (Manabe-e Zisti) محیط زیستی (Mohit-e Zisti) فرآیند زیستی (Farayand-e Zisti) تکامل زیستی (Takamol-e Zisti) پایداری زیستی (Paydari-ye Zisti)
常见错误
  • Pronouncing 'Tanavvo' without the glottal stop at the end.
  • Forgetting the Ezafe 'e' between the two words.
  • Pronouncing 'Zisti' as 'Zistiye' when it's at the end of a sentence.
  • Confusing 'v' with 'w' sound; in Persian it is a clear 'v'.
  • Misplacing the stress on the first syllable of 'Tanavvo'.

难度评级

阅读 7/5

Requires knowledge of Ezafe and scientific vocabulary.

写作 8/5

Spelling 'Tanavvo' with 'Ayn' and 'Waw' can be tricky for beginners.

口语 6/5

Pronouncing the glottal stop correctly is the main challenge.

听力 7/5

Can be confused with 'Mohit-e Zist' in fast speech.

接下来学什么

前置知识

حیوان (Animal) گیاه (Plant) طبیعت (Nature) زیستن (To live) مختلف (Different)

接下来学习

اکوسیستم (Ecosystem) انقراض (Extinction) زیستگاه (Habitat) پایداری (Sustainability) تغییر اقلیم (Climate Change)

高级

فرسایش ژنتیکی (Genetic erosion) تاب‌آوری اکوسیستمی (Ecosystem resilience) گونه‌های مهاجم (Invasive species) خدمات اکوسیستمی (Ecosystem services) توسعه پایدار (Sustainable development)

需要掌握的语法

Ezafe Construction

تنوعِ زیستی (The 'e' sound connecting the two words).

Compound Nouns

تنوع زیستی is treated as a single concept/unit.

Adjective Suffix '-i'

زیست (Life) + ی = زیستی (Biological).

Arabic Loanword Patterns

تنوع (Tanavvo) follows the 'Tafa''ul' pattern from the root N-W-'.

Formal vs Informal Verbs

Using 'می‌باشد' instead of 'است' in formal biodiversity reports.

按水平分级的例句

1

این جنگل تنوع زیستی دارد.

This forest has biodiversity.

Simple subject + object + verb.

2

تنوع زیستی یعنی حیوانات زیاد.

Biodiversity means many animals.

Using 'Yani' (means) to define a word.

3

ما تنوع زیستی را دوست داریم.

We like biodiversity.

Direct object with 'ra'.

4

تنوع زیستی خوب است.

Biodiversity is good.

Simple adjective description.

5

در دریا تنوع زیستی هست.

There is biodiversity in the sea.

Prepositional phrase 'dar' (in).

6

گل‌ها بخشی از تنوع زیستی هستند.

Flowers are part of biodiversity.

Plural verb agreement.

7

تنوع زیستی زیبا است.

Biodiversity is beautiful.

Simple state of being.

8

آیا این تنوع زیستی است؟

Is this biodiversity?

Simple question form.

1

ایران تنوع زیستی زیادی دارد.

Iran has a lot of biodiversity.

Adding 'ziyadi' (a lot) as an adjective.

2

تنوع زیستی برای زمین مهم است.

Biodiversity is important for the Earth.

Using 'baraye' (for).

3

ما باید از تنوع زیستی محافظت کنیم.

We must protect biodiversity.

Modal verb 'bayad' (must) + subjunctive.

4

تنوع زیستی در حال کاهش است.

Biodiversity is decreasing.

Present progressive construction 'dar hal-e'.

5

کتابی درباره تنوع زیستی خریدم.

I bought a book about biodiversity.

Preposition 'darbare-ye' (about).

6

تنوع زیستی یعنی گوناگونی گیاهان.

Biodiversity means variety of plants.

Using a synonym 'goonagooni' to explain.

7

آلودگی به تنوع زیستی آسیب می‌زند.

Pollution hurts biodiversity.

Verb 'asib zadan' (to hurt/damage).

8

دانشمندان تنوع زیستی را مطالعه می‌کنند.

Scientists study biodiversity.

Subject-Object-Verb order.

1

حفظ تنوع زیستی وظیفه همه ماست.

Preserving biodiversity is the duty of all of us.

Gerund 'hefz' (preserving) as the subject.

2

تنوع زیستی ایران در جهان بی‌نظیر است.

Iran's biodiversity is unique in the world.

Ezafe chain: Tanavvo-e zisti-ye Iran.

3

تغییر اقلیم تهدیدی برای تنوع زیستی است.

Climate change is a threat to biodiversity.

Abstract noun 'tahdid' (threat).

4

بسیاری از داروها از تنوع زیستی به دست می‌آیند.

Many medicines are obtained from biodiversity.

Passive-like construction 'be dast amadan'.

5

تنوع زیستی به تعادل طبیعت کمک می‌کند.

Biodiversity helps the balance of nature.

Verb 'komak kardan' with preposition 'be'.

6

ما باید درباره اهمیت تنوع زیستی آموزش دهیم.

We must educate about the importance of biodiversity.

Compound verb 'amuzesh dadan'.

7

تنوع زیستی در مناطق گرمسیری بیشتر است.

Biodiversity is higher in tropical regions.

Comparative adjective 'bishtar'.

8

کاهش تنوع زیستی نگران‌کننده است.

The reduction of biodiversity is worrying.

Compound adjective 'negaran-konandeh'.

1

تخریب زیستگاه‌ها عامل اصلی کاهش تنوع زیستی است.

Habitat destruction is the main factor in biodiversity loss.

Complex noun phrase 'takhrib-e zistgah-ha'.

2

تنوع زیستی شامل سطوح ژنتیکی، گونه‌ای و اکوسیستمی است.

Biodiversity includes genetic, species, and ecosystem levels.

Listing items with 'va' and adjectives.

3

کشاورزی صنعتی می‌تواند تنوع زیستی را به خطر بیندازد.

Industrial agriculture can endanger biodiversity.

Idiom 'be khatar andakhtan' (to endanger).

4

کنوانسیون تنوع زیستی یک توافق بین‌المللی مهم است.

The Convention on Biological Diversity is an important international agreement.

Formal terminology usage.

5

تنوع زیستی خدمات اکوسیستمی حیاتی را فراهم می‌کند.

Biodiversity provides vital ecosystem services.

Technical term 'khadamat-e ekosistemi'.

6

گردشگری پایدار باید به حفظ تنوع زیستی کمک کند.

Sustainable tourism must help preserve biodiversity.

Concept of 'sustainable tourism' (gardeshgari-ye paydar).

7

مطالعه تنوع زیستی به درک بهتر تکامل کمک می‌کند.

Studying biodiversity helps in better understanding evolution.

Gerund subject 'motale'eh' (studying).

8

تنوع زیستی شهری برای سلامت روان شهروندان مفید است.

Urban biodiversity is beneficial for the mental health of citizens.

Applying the concept to an 'urban' (shahri) context.

1

ارزیابی تأثیرات زیست‌محیطی باید شامل بررسی تنوع زیستی باشد.

Environmental impact assessments must include a study of biodiversity.

Administrative and technical Persian.

2

بهره‌برداری ناپایدار از منابع طبیعی، تنوع زیستی را نابود می‌کند.

Unsustainable exploitation of natural resources destroys biodiversity.

Advanced vocabulary 'bahre-bardari-ye napaydar'.

3

تنوع زیستی پایه و اساس امنیت غذایی و سلامت جهانی است.

Biodiversity is the foundation of food security and global health.

Metaphorical use of 'payeh va asas' (foundation).

4

نقاط داغ تنوع زیستی مناطقی با اولویت بالای حفاظتی هستند.

Biodiversity hotspots are regions with high conservation priority.

Translation of technical term 'biodiversity hotspots'.

5

تنوع زیستی تاب‌آوری اکوسیستم‌ها را در برابر تنش‌ها افزایش می‌دهد.

Biodiversity increases the resilience of ecosystems against stresses.

Technical term 'tab-avari' (resilience).

6

کاهش تنوع زیستی می‌تواند منجر به شیوع بیماری‌های نوپدید شود.

Biodiversity loss can lead to the outbreak of emerging diseases.

Causal link using 'monjar be ... shodan'.

7

حکمرانی خوب در حوزه محیط زیست مستلزم پایش مستمر تنوع زیستی است.

Good environmental governance requires continuous monitoring of biodiversity.

Formal word 'mostalzam' (requires/necessitates).

8

تنوع زیستی میراث طبیعی گرانبهایی است که باید پاس داشته شود.

Biodiversity is a precious natural heritage that must be cherished.

Literary tone with 'miras' and 'pas dashteh shodan'.

1

گسستگی زیستگاه‌ها موجب فرسایش تنوع زیستی در سطح چشم‌انداز می‌شود.

Habitat fragmentation causes biodiversity erosion at the landscape level.

High-level scientific Persian.

2

پارادایم‌های نوین حفاظتی بر پیوند میان تنوع زیستی و فرهنگ تأکید دارند.

Modern conservation paradigms emphasize the link between biodiversity and culture.

Use of 'paradigm' and 'peyvand' (link).

3

تنوع زیستی به مثابه یک سرمایه طبیعی تجدیدناپذیر تلقی می‌گردد.

Biodiversity is regarded as a non-renewable natural capital.

Formal passive voice 'talaghi mi-gardad'.

4

پیچیدگی‌های بیولوژیکی در تنوع زیستی، مدل‌سازی اقلیمی را با چالش مواجه می‌کند.

Biological complexities in biodiversity challenge climate modeling.

Advanced subject-verb relationship.

5

عدالت بین‌نسلی ایجاب می‌کند که تنوع زیستی کنونی را صیانت کنیم.

Intergenerational justice demands that we safeguard current biodiversity.

Philosophical/Legal term 'edalat-e beyn-nasli'.

6

تنوع زیستی در اعماق اقیانوس‌ها همچنان یکی از مرزهای ناشناخته علم است.

Biodiversity in the deep oceans remains one of the unknown frontiers of science.

Metaphorical 'marz-ha-ye nashenakhteh' (unknown frontiers).

7

هم‌افزایی میان کنوانسیون‌های مختلف برای مهار افت تنوع زیستی ضروری است.

Synergy between different conventions is essential to curb biodiversity decline.

Technical term 'ham-afzayi' (synergy).

8

تنوع زیستی نه تنها یک ضرورت اکولوژیک، بلکه یک الزام اخلاقی است.

Biodiversity is not only an ecological necessity but also a moral imperative.

Correlative conjunction 'na tanha... balke'.

常见搭配

حفظ تنوع زیستی
کاهش تنوع زیستی
تنوع زیستی غنی
تنوع زیستی جهانی
حفاظت از تنوع زیستی
بحران تنوع زیستی
تنوع زیستی دریایی
نقاط داغ تنوع زیستی
تنوع زیستی پایدار
تأثیر بر تنوع زیستی

常用短语

روز جهانی تنوع زیستی

— International Day for Biological Diversity. Used to mark the UN observance day.

بیست و دوم ماه مه روز جهانی تنوع زیستی است.

کنوانسیون تنوع زیستی

— The Convention on Biological Diversity. A legal term used in international relations.

ایران یکی از امضاکنندگان کنوانسیون تنوع زیستی است.

تنوع زیستی و اکوسیستم

— Biodiversity and Ecosystem. Often used together in scientific titles.

کتاب تنوع زیستی و اکوسیستم منتشر شد.

از دست دادن تنوع زیستی

— Loss of biodiversity. A standard phrase in environmental warnings.

از دست دادن تنوع زیستی جبران‌ناپذیر است.

تنوع زیستی در معرض خطر

— Endangered biodiversity. Refers to species or habitats at risk.

ما باید به تنوع زیستی در معرض خطر توجه کنیم.

ارزش تنوع زیستی

— The value of biodiversity. Used in economics and ethics.

ارزش تنوع زیستی فراتر از مادیات است.

مدیریت تنوع زیستی

— Biodiversity management. A professional field of study.

مدیریت تنوع زیستی در پارک‌های ملی دشوار است.

تنوع زیستی و کشاورزی

— Biodiversity and agriculture. Discusses the link between farming and nature.

تنوع زیستی و کشاورزی با هم در ارتباط هستند.

پایش تنوع زیستی

— Biodiversity monitoring. The act of tracking species numbers.

پایش تنوع زیستی به صورت سالانه انجام می‌شود.

احیای تنوع زیستی

— Restoration of biodiversity. Efforts to bring back lost species.

پروژه احیای تنوع زیستی در کویر آغاز شد.

容易混淆的词

تنوع زیستی vs محیط زیست

Environment (the place) vs Biodiversity (the variety of life).

تنوع زیستی vs تنوع

General variety (could be food, clothes) vs Biodiversity (specifically life).

تنوع زیستی vs زیست‌شناسی

Biology (the study) vs Biodiversity (the state of variety).

习语与表达

"تنوع زیستی، نبض زمین"

— Biodiversity is the pulse of the Earth. A metaphor used in environmental slogans.

بسیاری معتقدند تنوع زیستی نبض زمین است.

Poetic/Slogan
"زنجیره حیات"

— The chain of life. Often used alongside Tanavvo-e Zisti to show interconnectedness.

هر موجود بخشی از زنجیره حیات و تنوع زیستی است.

General
"میراث سبز"

— Green heritage. A common way to refer to biodiversity in cultural contexts.

تنوع زیستی میراث سبز ما برای آیندگان است.

Literary
"تار و پود طبیعت"

— The warp and weft of nature. Describes how biodiversity is woven into the world.

تنوع زیستی تار و پود طبیعت را تشکیل می‌دهد.

Poetic
"سرمایه بی‌پایان"

— Endless capital. Used to describe biodiversity as an invaluable resource.

تنوع زیستی یک سرمایه بی‌پایان برای بشر است.

Academic/Metaphorical
"گلستان گونه‌ها"

— A garden of species. A literary way to describe a biodiverse area.

این منطقه به واقع گلستان گونه‌ها و تنوع زیستی است.

Literary
"تنوع زیستی، ضامن بقا"

— Biodiversity, the guarantor of survival. A common policy slogan.

تنوع زیستی ضامن بقای انسان بر روی زمین است.

Formal
"رنگین‌کمان زندگی"

— Rainbow of life. Used to describe the beauty of diversity.

تنوع زیستی مانند رنگین‌کمان زندگی است.

Child-friendly/Poetic
"گنجینه پنهان"

— Hidden treasure. Often used for undiscovered biodiversity in deep seas or jungles.

تنوع زیستی اعماق زمین گنجینه‌ای پنهان است.

General
"توازن زیستی"

— Biological balance. Used when discussing the stability provided by biodiversity.

بدون تنوع زیستی، توازن زیستی برهم می‌خورد.

Scientific

容易混淆

تنوع زیستی vs گوناگونی

Both mean diversity.

'Tanavvo' is Arabic-rooted and more technical. 'Goonagooni' is Persian-rooted and can sound more literary or general.

گوناگونی رنگ‌ها (Variety of colors) vs تنوع زیستی (Biodiversity).

تنوع زیستی vs تکثر

Both mean plurality.

'Takassor' is more philosophical or related to population numbers. 'Tanavvo' is specifically about the 'types' of things.

تکثر آرا (Plurality of votes) vs تنوع زیستی.

تنوع زیستی vs حیات وحش

Both relate to nature.

'Hayat-e Vahshi' refers to the animals themselves (Wildlife). 'Tanavvo-e Zisti' refers to the scientific concept of their variety.

حیات وحش آفریقا (Africa's wildlife) vs تنوع زیستی آفریقا.

句型

A2

[Place] + تنوع زیستی + دارد.

جنگل تنوع زیستی دارد.

B1

ما باید از + تنوع زیستی + محافظت کنیم.

ما باید از تنوع زیستی محافظت کنیم.

B2

کاهش تنوع زیستی + باعث + [Problem] + می‌شود.

کاهش تنوع زیستی باعث نابودی طبیعت می‌شود.

C1

تنوع زیستی + نقش مهمی در + [Concept] + ایفا می‌کند.

تنوع زیستی نقش مهمی در پایداری زمین ایفا می‌کند.

C2

صیانت از تنوع زیستی + مستلزم + [Action] + است.

صیانت از تنوع زیستی مستلزم همکاری جهانی است.

B1

تنوع زیستیِ + [Place] + بسیار غنی است.

تنوع زیستیِ ایران بسیار غنی است.

B2

[Activity] + تهدیدی برای + تنوع زیستی + است.

سدسازی تهدیدی برای تنوع زیستی است.

C1

رابطه مستقیمی میان + [Variable] + و تنوع زیستی وجود دارد.

رابطه مستقیمی میان سلامت اکوسیستم و تنوع زیستی وجود دارد.

词族

名词

تنوع (Variety)
زیست (Life/Habitat)
زیست‌بوم (Ecosystem)
زیست‌شناس (Biologist)
زیست‌شناسی (Biology)

动词

زیستن (To live)
متنوع کردن (To diversify)
تنوع بخشیدن (To give variety)

形容词

متنوع (Diverse)
زیستی (Biological)
زیست‌محیطی (Environmental)

相关

طبیعت (Nature)
حیات وحش (Wildlife)
انقراض (Extinction)
گونه (Species)
حفاظت (Conservation)

如何使用

frequency

Common in educational, scientific, and media contexts. Rare in casual street slang.

常见错误
  • تنوع زیست تنوع زیستی

    Missing the 'i' suffix which makes 'Zist' an adjective.

  • محیط زیستی تنوع زیستی

    Confusing 'environmental' with 'biodiversity' when talking about species variety.

  • تنوع‌های زیستی تنوع زیستی

    Using plural for an abstract singular concept.

  • Tanavo Zisti Tanavvo-e Zisti

    Forgetting the double 'v' sound (Tashdid) and the Ezafe connector.

  • تنوع زیستی را حفاظت کردن از تنوع زیستی حفاظت کردن

    The verb 'hefazat kardan' usually requires the preposition 'az' (from/of).

小贴士

The Ezafe

Always remember the 'e' sound between Tanavvo and Zisti. It's 'Tanavvo-e Zisti'. This connects the variety to the life.

The Glottal Stop

The 'Ayn' at the end of 'Tanavvo' creates a tiny pause or a 'catch' in the throat before the 'e' sound. Practice saying 'Tanavvo...e'.

Global Issues

Use this word when discussing global warming or extinction. It shows you can handle high-level Persian topics.

Related Words

Learn 'Mohit-e Zist' (Environment) at the same time. They are the most important pair in environmental Persian.

Formal Reports

In formal writing, use the verb 'برخوردار بودن' (to possess/enjoy) with biodiversity. Example: 'این منطقه از تنوع زیستی بالایی برخوردار است'.

Documentaries

Watch Persian nature documentaries on YouTube. You will hear this word in almost every episode.

Association

Associate 'Zisti' with 'Biology' (Zist-shenasi). They both start with the same root 'Zist' (Life).

Avoid Generalizing

Don't just say 'nature is good'. Say 'biodiversity is important for nature'. It makes your Persian sound much more advanced.

Newspaper Headings

Look for the word 'تنوع' in news titles. If it's followed by 'زیستی', you know it's about the environment.

National Pride

Mentioning Iran's 'Tanavvo-e Zisti' is a great way to start a positive conversation with Iranians about their country's nature.

记住它

记忆技巧

Think of 'Tan' (Body) and 'Novo' (New). A 'Body of New' things. Then 'Zisti' sounds like 'Biology'. So, a 'New Body of Biology' = Biodiversity.

视觉联想

Imagine a colorful jigsaw puzzle where every piece is a different animal or plant. That 'variety' of pieces is the 'Tanavvo'.

Word Web

Ecology Nature Animals Plants DNA Forest Ocean Future

挑战

Try to name five animals in Persian and then use the word 'Tanavvo-e Zisti' in a sentence about them.

词源

The word is a modern Persian compound. 'Tanavvo' is borrowed from Arabic (root N-W-'), while 'Zisti' is a Persian construction using the root 'Zist' (life) and the suffix '-i'.

原始含义: 'Tanavvo' originally meant 'sorting into kinds' in Arabic. 'Zist' comes from Middle Persian 'zist', meaning 'lived'.

Indo-European (Persian component) and Afroasiatic (Arabic component).

文化背景

Environmental issues can be politically sensitive in Iran, as activists have faced legal challenges. However, the term itself is purely scientific and neutral.

The term is used exactly like 'biodiversity' in English-speaking academic and activist circles.

The Iranian Department of Environment (سازمان حفاظت محیط زیست) uses this term in all official documents. The 'Convention on Biological Diversity' (CBD) is a major international reference. Persian nature documentaries by Mani Mirsadeghi often feature this term.

在生活中练习

真实语境

Climate Change Discussions

  • تأثیر گرمایش جهانی بر تنوع زیستی
  • کاهش تنوع زیستی و تغییر اقلیم
  • سازگاری تنوع زیستی با شرایط جدید
  • نقش تنوع زیستی در جذب کربن

School Biology Class

  • تعریف تنوع زیستی
  • اهمیت تنوع زیستی در طبیعت
  • انواع تنوع زیستی
  • عوامل تهدیدکننده تنوع زیستی

Environmental News

  • گزارش جدید درباره تنوع زیستی
  • نشست بین‌المللی تنوع زیستی
  • وضعیت بحرانی تنوع زیستی
  • بودجه حفاظت از تنوع زیستی

Ecotourism

  • تنوع زیستی منحصر به فرد این منطقه
  • مشاهده تنوع زیستی در حیات وحش
  • احترام به تنوع زیستی در طول سفر
  • راهنمای تنوع زیستی محلی

Agricultural Policy

  • تنوع زیستی و امنیت غذایی
  • تأثیر سموم بر تنوع زیستی
  • کشاورزی دوستدار تنوع زیستی
  • حفظ تنوع زیستی در مزارع

对话开场白

"به نظر شما چرا تنوع زیستی برای آینده ما مهم است؟ (Why do you think biodiversity is important for our future?)"

"آیا در کشور شما تنوع زیستی در خطر است؟ (Is biodiversity endangered in your country?)"

"چگونه می‌توانیم به حفظ تنوع زیستی در شهرهایمان کمک کنیم؟ (How can we help preserve biodiversity in our cities?)"

"بهترین راه برای آموزش تنوع زیستی به کودکان چیست؟ (What is the best way to teach biodiversity to children?)"

"آیا گردشگری می‌تواند به تنوع زیستی آسیب بزند؟ (Can tourism damage biodiversity?)"

日记主题

درباره آخرین باری که در طبیعت بودید و تنوع زیستی را حس کردید بنویسید. (Write about the last time you were in nature and felt the biodiversity.)

اگر شما مسئول محیط زیست بودید، برای حفظ تنوع زیستی چه می‌کردید؟ (If you were in charge of the environment, what would you do to preserve biodiversity?)

رابطه بین تنوع زیستی و سلامت روان انسان را توصیف کنید. (Describe the relationship between biodiversity and human mental health.)

چرا از دست دادن یک گونه کوچک می‌تواند کل تنوع زیستی را تحت تأثیر قرار دهد؟ (Why can losing one small species affect the entire biodiversity?)

نقش تکنولوژی در پایش و حفظ تنوع زیستی چیست؟ (What is the role of technology in monitoring and preserving biodiversity?)

常见问题

10 个问题

Not usually in casual talk like buying groceries, but very common in discussions about news, documentaries, or school topics. It's an educated person's word.

It is spelled 'تنوع'. Don't forget the 'Ayn' (ع) at the end, even if you don't hear a strong consonant sound there.

No, 'Tanavvo' just means 'variety'. You must add 'Zisti' to specify you are talking about biological life.

Technically 'یکنواختی زیستی' (biological uniformity), but in conversation, people usually talk about 'انقراض' (extinction) or 'کاهش' (reduction).

Yes, it is a perfect synonym. It uses a Persian root 'Goonagoon' instead of the Arabic 'Tanavvo'. Use whichever you prefer, though 'Tanavvo' is slightly more common in modern media.

You say 'از دست دادن تنوع زیستی' or more formally 'کاهش تنوع زیستی'.

Persian does not have grammatical gender, so it is neutral.

It is considered B1 (Intermediate) because it's a technical term that goes beyond basic daily needs.

Usually, for cultural diversity, people say 'تنوع فرهنگی' (Tanavvo-e Farhangi). 'Zisti' is strictly for biological life.

Technically yes (تنوع‌های زیستی), but it's almost never used. Biodiversity is treated as a singular collective concept.

自我测试 178 个问题

writing

Write a sentence using 'تنوع زیستی' and 'جنگل' (forest).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We must protect the planet's biodiversity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain in one sentence why biodiversity is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Biodiversity is beautiful' in Persian.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the word 'Tanavvo-e Zisti'. Does it have two or three words?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about biodiversity and 'cheetah' (یوزپلنگ).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Biodiversity loss is worrying.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about biodiversity and 'future' (آینده).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Biodiversity is the secret of nature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about biodiversity and 'ocean' (اقیانوس).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Protecting biodiversity is our duty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about biodiversity and 'research' (تحقیق).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Nature depends on biodiversity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about biodiversity and 'health' (سلامت).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Biodiversity is the foundation of life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about biodiversity and 'education' (آموزش).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Biodiversity is our green heritage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about biodiversity and 'children' (کودکان).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We love biodiversity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:

/ 178 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!