At the A1 level, you don't need to use the word 'tarkkuudella' yet. It is a complex word formed from a noun. However, you might see it in very simple instructions. Think of it as 'very, very carefully'. If you see 'metrin tarkkuudella', just know it means 'about one meter' or 'exactly one meter'. For now, focus on the word 'tarkka' (precise/sharp) and 'tarkasti' (carefully). You can imagine a person shooting an arrow; if they hit the center, they are 'tarkka'. If they look at a picture and see every small thing, they look 'tarkasti'. 'Tarkkuudella' is just a longer way to say how they do it. It is like saying 'with a sharp eye'. Try to remember that the '-lla' at the end means 'with'. So, 'tarkkuus' (precision) + '-lla' (with) = with precision. In simple Finnish, you can just use 'hyvin' (well) or 'tarkasti' (carefully) instead. This word is more common when you start talking about math, science, or very professional work. At this level, just recognize that it is related to being 'correct' and 'careful'.
At the A2 level, you are starting to learn how to describe how things are done. 'Tarkkuudella' is an adverb that tells us the 'how'. You might use it when talking about your hobbies or simple technical things. For example, if you like baking, you might say you weigh flour 'gramman tarkkuudella' (with the precision of a gram). This sounds much better than just saying 'tarkasti'. At this stage, you should learn the pattern: [Noun in Genitive] + tarkkuudella. Examples: 'metrin tarkkuudella' (with 1m precision), 'minuutin tarkkuudella' (with 1min precision). This is a very useful 'formula' for your speaking. You don't need to use big adjectives like 'äärimmäisellä' (extreme) yet. Just focus on these measurement phrases. It shows that you are moving beyond basic sentences and starting to use Finnish like a real adult. Also, remember that 'tarkkuudella' is formal. If you are talking to a friend about watching a movie, you would say 'katsoin tarkasti' (I watched carefully), not 'katsoin tarkkuudella'. Save 'tarkkuudella' for when you want to sound more serious or when you are talking about numbers and measurements.
At the B1 level, you should start using 'tarkkuudella' with adjectives. This is where you move from 'what' you are doing to 'how well' you are doing it. You should be comfortable with the sentence structure: [Adjective in Adessive] + [tarkkuudella]. For example, 'suurella tarkkuudella' (with great precision). You can use this in your writing assignments, especially when describing a process or a job. If you are writing a CV or a cover letter in Finnish, saying 'Teen työni suurella tarkkuudella' (I do my work with great precision) is a fantastic phrase that will impress employers. It sounds professional and disciplined. You should also understand that 'tarkkuudella' is used when there is a 'standard' involved. If you are following a recipe or a map, you are working with 'tarkkuudella'. At B1, you should also be able to distinguish 'tarkkuudella' from 'huolellisesti' (carefully). While 'huolellisesti' is about not making a mess, 'tarkkuudella' is about being exact. For instance, a doctor operates with 'tarkkuudella', but a child cleans their room 'huolellisesti'. Start noticing this word in news articles and try to incorporate it into your own descriptions of technical or detailed tasks.
At the B2 level, 'tarkkuudella' should be a regular part of your professional and academic vocabulary. You are expected to use it to add nuance and weight to your arguments. You should be able to use more sophisticated adjectives with it, such as 'matemaattisella' (mathematical), 'kirurgisella' (surgical), or 'hämmästyttävällä' (amazing). At this level, you understand that 'tarkkuudella' is often part of a 'manner adverbial' phrase that sets the tone for the entire sentence. You should also be aware of the difference between 'tarkkuus' (precision/resolution) and 'oikeellisuus' (accuracy/correctness) in technical contexts, although 'tarkkuudella' often covers both in general usage. You can use 'tarkkuudella' to describe not just physical actions, but also mental ones. For example, 'analysoida tilannetta suurella tarkkuudella' (to analyze the situation with great precision). This shows a high level of cognitive engagement. You should also be comfortable using the 'tarkkuudella, jolla...' (with a precision that...) construction. This allows you to create complex relative clauses that are common in advanced Finnish prose. Practice using this word in debates or presentations when you want to emphasize that something was done to a very high standard or that a measurement is extremely reliable.
At the C1 level, you should have a stylistic mastery of 'tarkkuudella'. You know exactly when to use it for maximum impact. You use it to create 'rhythm' in your formal writing. You might use it in the opening of a scientific paper or a legal brief to establish the rigor of your methodology. For example, 'Tutkimus on suoritettu metodologisella tarkkuudella' (The study has been conducted with methodological precision). At this level, you also recognize the idiomatic uses and can play with the word. You might use it ironically or metaphorically, such as 'Hän valitsi sanansa pelottavalla tarkkuudella' (He chose his words with frightening precision). You should also be familiar with even more specific terms that could replace 'tarkkuudella' depending on the field, such as 'resoluutiolla' (with resolution) in optics or 'toleranssilla' (with tolerance) in engineering, but you know that 'tarkkuudella' remains the most versatile and elegant choice for general high-level discourse. Your use of adjective-adverbial pairs should be flawless, and you should be able to explain the subtle differences between 'tarkkuudella' and its synonyms to lower-level learners. You also understand the historical and etymological roots of the word, connecting it to the broader Finnish value of 'tarkkuus' in craftsmanship and technology.
At the C2 level, 'tarkkuudella' is a tool you use with the finesse of a native speaker. You are sensitive to the 'prosody' of the word within a sentence. You can use it in highly abstract philosophical or literary contexts. For instance, you might describe an author's style as 'kielellisellä tarkkuudella hiottu' (polished with linguistic precision). You understand how 'tarkkuudella' interacts with the Finnish system of cases and how it can be used to create specific rhetorical effects. You can effortlessly switch between 'tarkkuudella' and more obscure synonyms like 'eksaktiudella' or 'pedanttisuudella' to convey different shades of meaning—from positive professional praise to negative criticism of someone being too 'picky'. You are also capable of using it in complex compound structures or in poetic ways that push the boundaries of standard usage. In a professional setting, your use of this word in reports and speeches is indistinguishable from that of a highly educated native Finn. You use it to convey authority, reliability, and a deep respect for the details of your subject matter. For you, 'tarkkuudella' is not just a word, but a reflection of a precise way of thinking and communicating that is central to the Finnish intellectual tradition.

tarkkuudella 30秒了解

  • Means 'with precision' or 'accurately'.
  • Derived from the noun 'tarkkuus' (precision).
  • Common in technical, professional, and scientific contexts.
  • Usually paired with an adjective in the adessive case.

The Finnish word tarkkuudella is an adverbial construction derived from the noun tarkkuus (precision, accuracy, exactness). Grammatically, it is the adessive case form of the noun, where the suffix -lla functions to indicate the manner in which an action is performed. In English, it most frequently translates to 'with precision,' 'with accuracy,' or 'accurately.' While Finnish has a simpler adverb tarkasti, using tarkkuudella allows for a more nuanced description, often paired with an adjective to specify the degree of precision involved. For example, suurella tarkkuudella means 'with great precision.'

Technical Application
In scientific and engineering contexts, this word is indispensable. It describes the tolerance of measurements or the calibration of instruments. When a laboratory technician measures a chemical, they do it milligramman tarkkuudella (with the precision of a milligram).
Professional Conduct
In the workplace, it refers to the meticulous nature of a person's work habits. A bookkeeper must handle figures erityisellä tarkkuudella (with special accuracy) to ensure financial compliance and avoid errors.
Linguistic Nuance
Unlike 'tarkasti', which is a general 'accurately', 'tarkkuudella' focuses on the abstract quality of precision itself as a tool or a standard being applied to the task.

Tutkija analysoi näytteet äärimmäisellä tarkkuudella välttääkseen virheitä.

The researcher analyzed the samples with extreme precision to avoid errors.

The use of this word often signals a high level of formality or a focus on professional standards. You will encounter it in manuals, legal documents, academic papers, and high-level project descriptions. It implies a conscious effort to adhere to a specific standard or limit. In everyday Finnish, you might hear it when someone is describing a craft, like woodworking or knitting, where the outcome depends on following measurements exactly. It is not just about being 'right'; it is about the degree of exactness achieved. The word root 'tarkka' relates to being sharp or keen, suggesting that 'tarkkuudella' involves a sharp focus and keen eye for detail.

Kello on säädetty sekunnin tarkkuudella.

The clock is set with the precision of a second.

Finnish speakers use this word to emphasize the quality of the process. If you say 'Hän luki ohjeet tarkasti', you mean he read them carefully. If you say 'Hän seurasi ohjeita pikkutarkalla tarkkuudella', you are emphasizing the almost obsessive level of detail he applied. This distinction is vital for B2 learners who are moving beyond basic communication into more descriptive and professional Finnish. It allows you to move from simple verbs and adverbs to more complex noun-based adverbials that characterize formal Finnish prose. It is also common in sports commentary, especially in sports like biathlon or archery, where the 'tarkkuus' of the shot determines the winner.

Using tarkkuudella correctly requires understanding how it functions as a manner adverbial. It typically follows the verb or the object of the sentence, and it is almost always preceded by an adjective that defines the quality or level of the precision. Without a modifying adjective, the word can feel slightly incomplete in formal writing, though in technical contexts like 'senttimetrin tarkkuudella', the noun 'senttimetrin' (of a centimeter) serves as the modifier.

Adjective Agreement
When you add an adjective, it must be in the adessive case. Example: 'Matemaattisella tarkkuudella' (With mathematical precision). Note how 'matemaattinen' changes to 'matemaattisella'.
Measurement Contexts
In measurements, the unit is usually in the genitive case. Example: 'Millimetrin tarkkuudella' (With the precision of a millimeter). This is a very common structure in construction and engineering.
Abstract Precision
It can be used for abstract concepts like timing or planning. Example: 'Hän suunnitteli päivänsä minuutin tarkkuudella' (He planned his day with the precision of a minute).

Leikkaus on suoritettava kirurgisella tarkkuudella.

The operation must be performed with surgical precision.

In sentence construction, 'tarkkuudella' often appears at the end of the clause to provide the final descriptive touch to the action. However, for emphasis, it can be moved earlier. For example, 'Suurella tarkkuudella hän asetti timantin paikalleen' (With great precision, he placed the diamond in its place). This shift highlights the method over the action itself. For B2 learners, mastering this word means being able to describe not just *what* happened, but the *standard* to which it was executed. This is particularly useful in business reports where you might need to say 'Data on kerätty korkealla tarkkuudella' (The data has been collected with high precision).

Kone hioo metallia mikrometrin tarkkuudella.

The machine grinds metal with the precision of a micrometer.

Another common use is in the phrase 'tarkkuudella, jota...', meaning 'with a precision that...'. This allows for even more descriptive complexity. 'Hän puhui tarkkuudella, jota harvoin kuulee' (He spoke with a precision that is rarely heard). This structure is excellent for C1/C2 level writing but starts becoming useful at B2. It shows a command of Finnish syntax that goes beyond simple subject-verb-object patterns. When practicing, try to think of tasks that require focus—cooking, coding, drawing—and describe them using 'tarkkuudella' and an appropriate adjective like 'hämmästyttävällä' (amazing) or 'riittävällä' (sufficient).

While tarkkuudella may seem like a word reserved for textbooks, it is surprisingly common in various real-world Finnish environments. You will hear it in news broadcasts, especially during weather forecasts or economic reports where specific figures are discussed. If a meteorologist says the temperature is measured 'asteen kymmenyksen tarkkuudella' (with the precision of a tenth of a degree), they are emphasizing the scientific reliability of the data. This builds trust with the audience.

Sports Commentary
In sports like javelin throwing, shooting, or golf, commentators frequently use this word to describe an athlete's performance. 'Hän heitti keihään uskomattomalla tarkkuudella' (He threw the javelin with unbelievable precision).
Documentaries and Education
Nature documentaries use it to describe animal behavior, such as a hawk diving for prey or a spider weaving a web. It highlights the evolutionary perfection of these actions.
Workplace Feedback
During performance reviews, a manager might praise an employee by saying they work 'ihailtavalla tarkkuudella' (with admirable precision), indicating that their work requires little to no correction.

Uutisankkuri kertoi, että äänet on laskettu prosentin sadasosan tarkkuudella.

The news anchor said the votes have been counted with the precision of a hundredth of a percent.

In addition to professional settings, you might hear this word in hobbyist circles. For instance, in the world of Finnish 'käsityö' (handicraft), experts discuss the 'tarkkuudella' needed to replicate traditional patterns. In modern tech culture, gamers and PC builders use it when discussing mouse sensitivity or the 'tarkkuudella' of a laser sensor. It has become a standard term in the Finnish tech-lexicon. Even in cooking shows, a chef might emphasize that certain ingredients must be weighed 'gramman tarkkuudella' to ensure the chemistry of a bake works out correctly.

Arkkitehti piirtää suunnitelmat millimetrin tarkkuudella.

The architect draws the plans with the precision of a millimeter.

Lastly, in legal and administrative Finnish, 'tarkkuudella' is used to define the scope of laws or the requirements of a contract. A clause might state that a report must be submitted 'vaaditulla tarkkuudella' (with the required precision). Hearing this word should immediately trigger a sense of 'high stakes' or 'formal requirement' in the listener's mind. It is a word that demands attention and suggests that 'close enough' is not good enough. For a learner, recognizing this word in the wild helps you identify the tone of the conversation as being serious, professional, or highly technical.

Learning to use tarkkuudella involves navigating several common pitfalls. The most frequent mistake for English speakers is confusing it with the simple adverb tarkasti. While they are often interchangeable in meaning, they are not interchangeable in grammar or tone. Using 'tarkkuudella' where a simple 'tarkasti' would suffice can make your speech sound unnecessarily heavy or 'wooden'. Conversely, using 'tarkasti' in a technical report where 'tarkkuudella' is expected can make the writing seem amateurish.

Case Matching Errors
As mentioned before, failing to put the modifying adjective in the adessive case is a common error. One might say 'suuri tarkkuudella' instead of 'suurella tarkkuudella'. In Finnish, the adjective must always 'hug' the noun in the same case.
Confusing with 'Huolella'
'Huolella' means 'with care'. While precision requires care, they are different concepts. 'Tarkkuudella' is about exactness and hitting a target, while 'huolella' is about being cautious and thorough. Don't use 'tarkkuudella' if you just mean someone did a 'careful job'.
Genitive Misplacement
In measurement phrases like 'metrin tarkkuudella', the unit must be in the genitive case (ending in -n). A common mistake is using the nominative: 'metri tarkkuudella', which is grammatically incorrect.

Incorrect: Hän mittasi sen suuri tarkkuus.

Correct: Hän mittasi sen suurella tarkkuudella.

Explanation: The adjective and noun must both be in the adessive case.

Another subtle mistake is using 'tarkkuudella' for punctuality. While 'precision' in English can sometimes refer to time (e.g., 'he arrived with precision'), in Finnish, the word täsmällisyys is preferred for being on time. Saying 'Hän saapui tarkkuudella' sounds like he arrived with a measuring tape, rather than just being on time. Use 'täsmällisesti' or 'täsmällisyydellä' for time-related punctuality. Additionally, beginners often over-rely on 'tarkkuudella' because it looks like the English 'with precision', neglecting other idiomatic Finnish adverbs like 'pikkutarkasti' (meticulously) or 'millintarkasti' (millimeter-perfect).

Incorrect: Juna saapui tarkkuudella.

Correct: Juna saapui täsmällisesti.

Explanation: Use 'täsmällisesti' for punctuality and 'tarkkuudella' for measurement/detail.

Finally, watch out for the double-consonant 'kk' and the double 'uu'. Pronouncing or writing it as 'tarkuudella' or 'tarkkuudela' are common orthographic errors. In Finnish, the length of the vowel and the consonant changes the meaning or makes the word unrecognizable. The 'kk' is a strong grade that remains in the adessive form of 'tarkkuus' because the syllable structure allows it, but learners often get confused by consonant gradation rules in other similar words. Always double-check the 'kk-uu' combination when writing.

To truly master Finnish, you need to know when to use tarkkuudella and when to opt for a synonym. Finnish is rich in adverbs that describe the quality of an action. Understanding the subtle differences between these will elevate your language from functional to fluent.

Tarkasti vs. Tarkkuudella
Tarkasti: The general adverb for 'accurately' or 'carefully'. Used for looking, listening, or following instructions.
Tarkkuudella: Focuses on the objective standard of precision. Used for measurements and technical execution.
Täsmällisesti vs. Tarkkuudella
Täsmällisesti: Often refers to punctuality or being exactly on time.
Tarkkuudella: Refers to the granularity of detail or the margin of error.
Huolellisesti vs. Tarkkuudella
Huolellisesti: 'Thoroughly' or 'carefully'. It implies effort and attention to avoid damage or mess.
Tarkkuudella: Implies hitting a specific target or measurement.

Hän teki työn pikkutarkasti.

He did the work meticulously (focusing on even the smallest details).

Other interesting alternatives include millintarkasti (millimeter-precisely) and sekunnintarkasti (second-precisely). These are compound adverbs that are very common in spoken and informal written Finnish. They pack the meaning of 'with the precision of a...' into a single word. If you want to sound very native, using these compound words is a great strategy. For example, 'Bussi saapui sekunnintarkasti' (The bus arrived precisely to the second). This sounds more natural in a casual conversation than 'Bussi saapui sekunnin tarkkuudella'.

Tiedot on analysoitu tieteellisellä tarkkuudella.

The data has been analyzed with scientific precision.

In academic writing, you might see eksaktiudella (with exactness), though it is rarer and sounds more Latinate. There is also vääjäämättömyydellä, which means 'with inevitability/relentlessness', sometimes used metaphorically to describe a precision that cannot be avoided. When choosing your word, ask yourself: Is this about how much I care (huolellisesti), how close I am to the truth (tarkasti), or the technical measurement of my success (tarkkuudella)? This mental check will help you select the most sophisticated and accurate term for your context.

按水平分级的例句

1

Hän tekee työn tarkkuudella.

He does the work with precision.

Simple use of the adverbial form.

2

Katso tätä kuvaa tarkkuudella.

Look at this picture with precision (carefully).

Imperative verb + manner adverbial.

3

Mittaa vesi tarkkuudella.

Measure the water with precision.

Focus on measurement.

4

Hän piirtää tarkkuudella.

He draws with precision.

Describing a skill.

5

Lue ohjeet tarkkuudella.

Read the instructions with precision (carefully).

Common instruction context.

6

Aja autoa tarkkuudella.

Drive the car with precision.

Manner of action.

7

Kuuntele musiikkia tarkkuudella.

Listen to the music with precision.

Focus on sensory perception.

8

Puhu suomea tarkkuudella.

Speak Finnish with precision.

Describing language use.

1

Mittaa pituus metrin tarkkuudella.

Measure the length with the precision of a meter.

Genitive unit + tarkkuudella.

2

Hän työskentelee suurella tarkkuudella.

He works with great precision.

Adjective-adverbial agreement (suurella).

3

Kello käy sekunnin tarkkuudella.

The clock runs with the precision of a second.

Describing machine accuracy.

4

Leikkaa paperi viivan tarkkuudella.

Cut the paper with the precision of the line.

Following a guide.

5

Hän muistaa nimet tarkkuudella.

He remembers names with precision.

Abstract use (memory).

6

Vaaka painaa gramman tarkkuudella.

The scale weighs with the precision of a gram.

Technical specification.

7

Seuraa karttaa tarkkuudella.

Follow the map with precision.

Navigational context.

8

Hän siivoaa huoneen tarkkuudella.

He cleans the room with precision.

Emphasis on detail.

1

Tiedot on kerätty tieteellisellä tarkkuudella.

The data has been collected with scientific precision.

Formal adjective usage.

2

Hän selitti asian matemaattisella tarkkuudella.

He explained the matter with mathematical precision.

Describing communication style.

3

Kone toimii millimetrin sadasosan tarkkuudella.

The machine works with the precision of a hundredth of a millimeter.

Complex genitive measurement.

4

Suunnitelma on laadittu erityisellä tarkkuudella.

The plan has been prepared with special precision.

Passive voice + adverbial.

5

Hän ampui maaliin ihailtavalla tarkkuudella.

He shot at the target with admirable precision.

Positive evaluation.

6

Raportti on kirjoitettu suurella tarkkuudella.

The report has been written with great precision.

Professional context.

7

Lääkäri tutki potilaan tarkkuudella.

The doctor examined the patient with precision.

Medical context.

8

Hän noudattaa dieettiä tarkkuudella.

He follows the diet with precision.

Describing discipline.

1

Hän analysoi tilanteen kirurgisella tarkkuudella.

He analyzed the situation with surgical precision.

Metaphorical use of 'surgical'.

2

Sääennuste tehtiin uusimmalla tarkkuudella.

The weather forecast was made with the latest precision (standards).

Superlative adjective.

3

Hän hallitsee kielen hämmästyttävällä tarkkuudella.

He masters the language with amazing precision.

Describing proficiency.

4

GPS-laite paikantaa sijainnin metrin tarkkuudella.

The GPS device locates the position with the precision of a meter.

Technology context.

5

Hän kuvaili tapahtumia pikkutarkalla tarkkuudella.

He described the events with meticulous precision.

Redundant for emphasis.

6

Työ on tehtävä annettujen ohjeiden tarkkuudella.

The work must be done with the precision of the given instructions.

Genitive phrase modifier.

7

Hän ajoitti hypyn sekunnin murto-osan tarkkuudella.

He timed the jump with the precision of a fraction of a second.

Advanced time measurement.

8

Arkkitehti piirtää viivat äärimmäisellä tarkkuudella.

The architect draws the lines with extreme precision.

Strong emphasis (äärimmäisellä).

1

Hän valitsi sanansa diplomaattisella tarkkuudella.

He chose his words with diplomatic precision.

Nuanced professional context.

2

Tutkimusryhmä toimi metodologisella tarkkuudella.

The research group acted with methodological precision.

Academic/Research terminology.

3

Hän on hionut taitojaan vuosien tarkkuudella.

He has honed his skills with the precision of years.

Abstract time-based precision.

4

Tämä vaatii lähes epäinhimillistä tarkkuutta ja tarkkuudella toimimista.

This requires almost inhuman precision and acting with precision.

Double use of root word.

5

Koneen osat on sovitettu yhteen mikrometrin tarkkuudella.

The machine parts are fitted together with the precision of a micrometer.

Engineering excellence.

6

Hän tulkitsi lakia juridisella tarkkuudella.

He interpreted the law with juridical precision.

Legal context.

7

Taiteilija vangitsi valon uskomattomalla tarkkuudella.

The artist captured the light with unbelievable precision.

Artistic context.

8

Systeemi on kalibroitu kansainvälisellä tarkkuudella.

The system is calibrated with international precision (standards).

Standardization context.

1

Hänen kerrontansa eteneminen on laskettu lähes matemaattisella tarkkuudella.

The progression of his narrative is calculated with almost mathematical precision.

Literary analysis.

2

Filosofi määritteli käsitteet loogisella tarkkuudella.

The philosopher defined the concepts with logical precision.

Philosophical context.

3

Strategia on toteutettu vääjäämättömällä tarkkuudella.

The strategy has been implemented with inevitable precision.

Abstract/Strategic context.

4

Instrumentti on viritetty korvan tarkkuudella.

The instrument is tuned with the precision of the ear.

Sensory-based precision.

5

Hän sijoitti sijoituksensa markkinoiden tarkkuudella.

He placed his investments with the precision of the markets.

Economic metaphor.

6

Koneisto raksuttaa sveitsiläisellä tarkkuudella.

The machinery ticks with Swiss precision.

Cultural idiom/metaphor.

7

Hän analysoi tekstin semanttisella tarkkuudella.

He analyzed the text with semantic precision.

Linguistic specialization.

8

Tämä on tehty käsityön tarkkuudella.

This is made with the precision of handicraft.

Value-based description.

近义词

tarkasti täsmällisesti huolellisesti pikkutarkasti eksaktisti millintarkasti tunnollisesti säntillisesti

反义词

huolimattomasti epätarkasti suurpiirteisesti leväperäisesti

常见搭配

suurella tarkkuudella
millimetrin tarkkuudella
matemaattisella tarkkuudella
äärimmäisellä tarkkuudella
sekunnin tarkkuudella
tieteellisellä tarkkuudella
riittävällä tarkkuudella
vaaditulla tarkkuudella
hämmästyttävällä tarkkuudella
kirurgisella tarkkuudella

常用短语

Millin tarkkuudella

— With the precision of a millimeter. Very common in construction.

Hän sahasi puun millin tarkkuudella.

Sadan prosentin tarkkuudella

— With 100% accuracy. Used to emphasize certainty.

Voin sanoa tämän sadan prosentin tarkkuudella.

Päivän tarkkuudella

— With the precision of a day. Used for long-term planning.

Tiedämme päivämäärän päivän tarkkuudella.

Asteen tarkkuudella

— With the precision of a degree. Used in cooking or weather.

Uuni lämpiää asteen tarkkuudella.

Gramman tarkkuudella

— With the precision of a gram. Used in chemistry or baking.

Punnitse jauhot gramman tarkkuudella.

Koneellisella tarkkuudella

— With mechanical precision. Doing something like a robot.

Hän toisti liikkeen koneellisella tarkkuudella.

Sveitsiläisellä tarkkuudella

— With Swiss precision. An idiom for extreme reliability.

Hän hoitaa asiat sveitsiläisellä tarkkuudella.

Lain tarkkuudella

— With the precision of the law. Following rules exactly.

Noudata ohjeita lain tarkkuudella.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!