A1 Idiom 非正式

Faire la tête.

To sulk. To be moody.

意思

To show displeasure or be in a bad mood, often by pouting.

🌍

文化背景

Sulking is seen as a way to demand attention or express that a boundary was crossed. The phrase is used similarly, though 'bouder' is perhaps slightly more common in daily speech.

💡

Context is key

Only use this with people you know well. It is very informal.

⚠️

Avoid 'la gueule'

Never use 'faire la gueule' in a polite setting; it is considered vulgar.

意思

To show displeasure or be in a bad mood, often by pouting.

💡

Context is key

Only use this with people you know well. It is very informal.

⚠️

Avoid 'la gueule'

Never use 'faire la gueule' in a polite setting; it is considered vulgar.

自我测试

Complete the sentence.

Pourquoi tu ___ la tête ?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: fais

The subject is 'tu', so the verb 'faire' must be 'fais'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the sentence. Fill Blank A1

Pourquoi tu ___ la tête ?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: fais

The subject is 'tu', so the verb 'faire' must be 'fais'.

🎉 得分: /1

常见问题

2 个问题

No, it is too informal and implies a childish behavior.

Not exactly. It's more about pouting or being silently annoyed.

相关表达

🔄

Bouder

synonym

To sulk

🔗

Faire la gueule

similar

To sulk (vulgar)

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!