C1 Collocation 正式

réduire l'écart

to close the gap

意思

To lessen the difference or disparity between two things or groups.

🌍

文化背景

The term 'fracture sociale' was a key theme in the 1995 presidential election. Since then, 'réduire l'écart' has become a moral imperative in French political rhetoric. In Quebec, the phrase is often used in the context of 'le rattrapage' (catching up) with North American economic standards while maintaining French cultural identity. The EU uses 'réduire l'écart' (often as 'réduction des disparités') as a core goal for its 'Cohesion Policy', aiming to help poorer regions catch up with richer ones. Journalists at 'L'Équipe' use this phrase constantly. If a team is losing, the narrative is always about their ability to 'réduire l'écart' before halftime.

🎯

Use with 'entre'

Always specify what the gap is between using 'entre A et B' to sound more precise.

⚠️

Not for physical holes

If you see a hole in the ground, don't say 'réduire l'écart'. Say 'reboucher le trou'.

意思

To lessen the difference or disparity between two things or groups.

🎯

Use with 'entre'

Always specify what the gap is between using 'entre A et B' to sound more precise.

⚠️

Not for physical holes

If you see a hole in the ground, don't say 'réduire l'écart'. Say 'reboucher le trou'.

💬

Political Buzzword

In French news, this is a very common 'buzzword'. If you use it, you'll sound like you follow French current events.

自我测试

Complétez la phrase avec la forme correcte du verbe 'réduire'.

Le gouvernement espère que ces mesures ________ l'écart salarial d'ici l'année prochaine.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: réduiront

The future tense 'réduiront' is appropriate here because of the time marker 'd'ici l'année prochaine'.

Quelle expression est la plus appropriée pour un rapport économique ?

L'objectif est de ________ entre les régions riches et pauvres.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: réduire l'écart

'Réduire l'écart' is the standard formal collocation for economic disparities.

Associez la phrase à son contexte.

1. Réduire l'écart au score. 2. Réduire l'écart numérique. 3. Réduire l'écart type.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-B, 2-C, 3-A

Score is for sports, digital (numérique) for tech, and standard deviation (écart type) for stats.

Complétez le dialogue.

A: Nous sommes loin derrière nos concurrents. B: Je sais, nous devons absolument ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: réduire l'écart

'Faire un écart' means to swerve or make a mistake; 'réduire l'écart' means to catch up.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Complétez la phrase avec la forme correcte du verbe 'réduire'. Fill Blank B2

Le gouvernement espère que ces mesures ________ l'écart salarial d'ici l'année prochaine.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: réduiront

The future tense 'réduiront' is appropriate here because of the time marker 'd'ici l'année prochaine'.

Quelle expression est la plus appropriée pour un rapport économique ? Choose B1

L'objectif est de ________ entre les régions riches et pauvres.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: réduire l'écart

'Réduire l'écart' is the standard formal collocation for economic disparities.

Associez la phrase à son contexte. situation_matching C1

1. Réduire l'écart au score. 2. Réduire l'écart numérique. 3. Réduire l'écart type.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 1-B, 2-C, 3-A

Score is for sports, digital (numérique) for tech, and standard deviation (écart type) for stats.

Complétez le dialogue. dialogue_completion B2

A: Nous sommes loin derrière nos concurrents. B: Je sais, nous devons absolument ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: réduire l'écart

'Faire un écart' means to swerve or make a mistake; 'réduire l'écart' means to catch up.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, it is perfectly correct and synonymous, but 'réduire' is more common in formal writing.

Yes, it is 'un écart'. Therefore, it is always 'l'écart' (masculine elision).

'Différence' is general. 'Écart' implies a distance or a gap that could potentially be measured or closed.

Use 'se rapprocher' or 'briser la glace' (break the ice). 'Réduire l'écart' is too clinical.

Yes, 'réduire l'écart temporel' means to reduce the time difference between two events.

It is a regular -re verb of the third group, following the pattern of 'conduire'.

It is the opposite: to increase the distance or difference, usually when winning.

Absolutely. It's perfect for talking about market share or performance targets.

Use 'de' for the amount: 'réduire l'écart de 10 points'. Use 'à' for the result: 'réduire l'écart à néant' (to zero).

No, it's quite formal. In slang, people might say 'rattraper' or 'coller au train'.

相关表达

🔗

combler {l'|m} écart

similar

To bridge or completely fill the gap.

🔗

creuser {l'|m} écart

contrast

To widen the gap.

🔗

rattraper son retard

similar

To catch up on one's delay.

🔗

{l'|m} écart type

specialized form

Standard deviation.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!