Cher/chère refers to both high financial cost and high emotional value.
30秒词汇
- Used to describe items with a high price.
- Can also express deep affection for someone.
- Must agree in gender and number with the noun.
Aperçu
Le mot 'cher/chère' est l'un des adjectifs les plus fréquents en français. Il possède deux sens principaux : le sens matériel lié au prix et le sens affectif lié aux sentiments. Il s'accorde en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie. 2) Modèles d'utilisation : Lorsqu'il indique le prix, il se place généralement après le nom (un sac cher). Lorsqu'il exprime l'affection, il se place souvent avant le nom (mon cher ami). 3) Contextes courants : Dans la vie quotidienne, on l'utilise pour se plaindre d'un prix élevé ou pour exprimer son attachement à quelqu'un. Il est omniprésent dans les échanges commerciaux et les lettres personnelles. 4) Comparaison : Contrairement à 'coûteux', qui est plus formel, 'cher' est le terme standard utilisé par tout le monde. Il ne doit pas être confondu avec 'précieux', qui désigne une grande valeur intrinsèque plutôt qu'un prix monétaire.
例句
Ce restaurant est trop cher.
everydayThis restaurant is too expensive.
Cher Monsieur, nous vous écrivons.
formalDear Sir, we are writing to you.
Mon cher ami, comment vas-tu ?
informalMy dear friend, how are you?
Le coût de ces matériaux est cher.
academicThe cost of these materials is high.
常见搭配
常用短语
Ça coûte cher
It costs a lot
Ma chère
My dear (female)
Un prix cher
A high price
容易混淆的词
语法模式
如何使用
使用说明
Use 'cher' for everyday price discussions. It is neutral in register. When referring to people, it adds a warm, affectionate tone to your communication.
常见错误
Beginners often forget to add the 'e' for feminine nouns. Another common error is placing it incorrectly when expressing affection, as it sounds more natural before the noun in that context.
小贴士
Placement changes the meaning
Don't forget gender agreement
Used in formal letters
词源
Derived from the Latin 'carus', meaning beloved or precious. It evolved in French to cover both the meaning of high value/price and personal affection.
文化背景
In France, talking about prices is common, but 'cher' is the go-to word. It is also a staple of polite French correspondence when addressing someone you respect or love.
记忆技巧
Think of a 'Cher' item as something that makes your wallet 'cry' (cher/chère). Also, remember that 'cher' people are 'dear' to your heart.
常见问题
4 个问题自我测试
Cette voiture est très ___.
Voiture est un nom féminin singulier, donc on utilise 'chère'.
Comment dit-on 'my dear friend' (masculin) ?
Pour exprimer l'affection, on place l'adjectif avant le nom.
sont / ces / chers / livres
La structure sujet + verbe + adjectif est la plus naturelle.
得分: /3
Summary
Cher/chère refers to both high financial cost and high emotional value.
- Used to describe items with a high price.
- Can also express deep affection for someone.
- Must agree in gender and number with the noun.
Placement changes the meaning
Don't forget gender agreement
Used in formal letters
例句
4 / 4Ce restaurant est trop cher.
This restaurant is too expensive.
Cher Monsieur, nous vous écrivons.
Dear Sir, we are writing to you.
Mon cher ami, comment vas-tu ?
My dear friend, how are you?
Le coût de ces matériaux est cher.
The cost of these materials is high.
相关内容
更多business词汇
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2Up to date; current.
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1With the exception of, except for.
à l'export
B1For export; relating to exporting.
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2In my opinion; according to my point of view.