At the A1 level, you are just beginning to use numbers in French. 'Environ' is a very useful word because it allows you to talk about things even if you don't know the exact number. Think of it as the French word for 'about.' You will mostly use it with simple numbers like age, price, or time. For example, if someone asks how much a coffee is, you can say 'deux euros environ.' It's important to remember that in French, we often put 'environ' after the number. It's a simple way to make your French sound more natural right from the start. Don't worry about complex grammar yet; just think of it as a 'safety word' for when you aren't 100% sure of a figure. You will see it in basic texts about daily life, shopping, and telling the time. It is invariable, which means it never changes its spelling, making it very easy to use!
As an A2 learner, you are expanding your ability to describe your environment and your daily routine. 'Environ' becomes even more important here as you start to give more detailed information. You might use it to describe distances ('C'est à 5 kilomètres environ') or durations ('Le film dure deux heures environ'). At this level, you should start to notice that 'environ' is often used in situations where you are giving an estimate. You will also encounter it in simple news stories or weather reports. A key tip for A2 is to start practicing the word order: Number + Noun + Environ. While saying 'environ dix' is okay, 'dix environ' will make you sound more like a native speaker. You should also be able to distinguish it from 'vers' when talking about time, though using 'environ' with time is still acceptable at this stage.
At the B1 level, you are expected to handle more complex topics and provide more nuanced information. 'Environ' is crucial for this. It is particularly useful for the IELTS Task 1 or DELF B1 exams where you need to describe data, charts, or trends. Instead of just giving a number, using 'environ' shows that you can interpret data and understand that figures are often approximate. You will also start to use it in professional contexts, such as giving a ballpark figure for a budget or a deadline. At B1, you should also be aware of synonyms like 'à peu près' and start to choose between them based on the context. You'll also see 'environ' used with percentages and fractions ('environ un tiers'). This level is where you really start to use the word to manage expectations in conversation and writing, showing a higher level of social and linguistic awareness.
For B2 learners, 'environ' is a tool for precision and stylistic variety. You should be comfortable using it in both formal and informal contexts. In formal writing, such as an 'essai' or a 'lettre de motivation,' 'environ' helps you provide estimates without sounding vague or unprofessional. You will also encounter it in more sophisticated media, like documentaries or political debates, where it is used to qualify large statistics. At this level, you should be very clear on the difference between 'environ' (approximation) and 'presque' (almost/nearly). You should also be able to use more idiomatic alternatives like 'dans les' or collective numbers like 'une cinquantaine.' Your goal at B2 is to use 'environ' seamlessly within complex sentence structures, ensuring it doesn't interrupt the flow of your argument while providing the necessary qualifying information.
At the C1 level, you are approaching near-native fluency. You use 'environ' with a high degree of rhetorical skill. You might use it to intentionally downplay a figure or to provide a 'safe' estimate in a high-stakes professional environment. You will notice its use in literary texts where it can contribute to the tone or atmosphere of a description. At this stage, you should also be aware of the etymological roots of the word and how it relates to other words in the 'viron' family (like 'environnant' or 'environnement'). You can use 'environ' to structure complex comparisons and to hedge your claims in academic or technical writing. Your mastery of the word includes knowing exactly when *not* to use it, opting instead for more precise terms like 'approximativement' or more literary ones like 'quelque' to achieve a specific stylistic effect.
At the C2 level, 'environ' is a subtle instrument in your linguistic orchestra. You understand its deepest nuances, including its historical development and its role in different French dialects or registers. You can use it to navigate the most complex social and professional situations, where the choice between 'environ,' 'à peu près,' and 'vers' can signal subtle shifts in meaning or attitude. You might analyze its use in classical French literature or modern philosophy, where the concept of approximation is explored. At this level, your use of 'environ' is perfectly integrated into your speech and writing, appearing exactly where a native speaker would place it to achieve the perfect balance of clarity and nuance. You are also capable of explaining these subtle differences to others, demonstrating a profound metalinguistic awareness of the French language.

environ 30秒了解

  • Environ is the standard French adverb for 'approximately,' used across all registers from casual conversation to formal reporting and academic writing.
  • It is most commonly placed after the number it modifies (e.g., 'cinq euros environ'), which differs from the English 'about five euros.'
  • As an invariable adverb, it never changes its spelling, regardless of the gender or number of the nouns it accompanies in the sentence.
  • It is a crucial tool for describing data in exams like IELTS or DELF, where providing approximate figures shows linguistic control and nuance.

The French adverb environ is a cornerstone of French communication, serving as the primary tool for expressing approximation. While English speakers might oscillate between 'about,' 'around,' 'roughly,' or 'approximately,' French speakers rely heavily on environ to soften numerical data, time estimates, and measurements. At its core, the word signals that the speaker is providing a figure that is close to the truth but not necessarily exact. This is vital in French social etiquette and professional reporting, where absolute precision might be impossible or unnecessary. For instance, if you are meeting a friend at a café, saying you will arrive in 'dix minutes' implies a strict deadline, whereas 'dix minutes environ' provides a polite buffer, acknowledging the unpredictability of Parisian traffic or the metro system.

Semantic Range
The word covers quantity (number of items), magnitude (size or weight), and temporal duration (time taken or specific clock time). Unlike some English equivalents, it is almost exclusively used with numbers.

In the context of the IELTS or other formal examinations, environ is the perfect equivalent for describing trends in Task 1. When a bar chart shows a value that doesn't quite hit the 50% mark, a French speaker would describe it as '50% environ.' It demonstrates a high level of linguistic control, showing that the speaker understands the nuance between 'exactly' and 'nearly.' Culturally, using environ can also be a way of being 'modeste' or 'prudent'—avoiding the arrogance of claiming to know an exact number when one does not. It is a word of intellectual honesty.

Le trajet dure deux heures environ selon le trafic.

Historically, the word is derived from the Old French 'viron,' meaning a circle or a circuit. This visual of 'circling' a number is a helpful way to remember its function. You aren't hitting the bullseye; you are landing somewhere in the surrounding circle. In modern usage, it is incredibly versatile, appearing in everything from high-level economic reports ('une croissance de 2% environ') to casual kitchen conversations ('ajoutez 200 grammes de farine environ'). It is a word that bridges the gap between the scientific and the anecdotal.

Register and Tone
It is considered neutral to formal. While 'à peu près' is very common in spoken French, 'environ' remains the standard for written reports, news broadcasts, and academic papers.

Furthermore, environ is distinct from its noun form 'les environs,' which refers to the surrounding area or outskirts of a place. While they share the same root, the adverbial use is strictly for approximation. Understanding this distinction is key for B1 learners who are starting to navigate more complex sentence structures. When you use environ, you are effectively telling your listener, 'I am giving you the general scale of things, not a ledger-perfect account.' This flexibility is essential for fluid conversation.

Il y avait environ trois cents personnes à la conférence hier soir.

In summary, environ is more than just a synonym for 'about.' It is a tool for precision-in-imprecision. It allows a speaker to maintain a professional or polite tone while acknowledging the limits of their knowledge. Whether you are discussing the population of a city, the price of a meal, or the time of a meeting, environ is the reliable workhorse of the French numerical lexicon.

Using environ correctly involves understanding its syntax and its relationship with numbers. Unlike the English word 'about,' which almost always precedes the number (e.g., 'about five'), environ is much more flexible in French, though its most natural and frequent position is after the number or the noun phrase it modifies. This post-positioning is a common stumbling block for English speakers, but mastering it will make your French sound significantly more authentic.

Standard Positioning
The most common pattern is [Number] + [Noun] + environ. For example: 'Il reste trois kilomètres environ' (There are about three kilometers left).

However, it is also grammatically acceptable to place environ before the number, especially in more formal or written contexts: 'Il y a environ dix personnes.' This flexibility allows for different rhythmic emphasis in a sentence. When placed at the end of a clause, it often acts as a concluding qualifier, softening the impact of the preceding statement. When placed before, it acts as a traditional modifier, signaling approximation from the start of the phrase.

Cette voiture coûte vingt mille euros environ.

One must be careful not to confuse environ with 'vers' when talking about time. While environ describes a duration or an approximate quantity of time ('ça a duré une heure environ'), 'vers' is used for a specific point in time on the clock ('je viendrai vers huit heures'). Using environ with a clock time ('à huit heures environ') is possible, but 'vers' is often preferred for its brevity. Understanding this nuance is a hallmark of the B1 level, where learners move beyond simple translations and start choosing words based on specific contexts.

Comparative Structures
When comparing two approximate values, you can use environ for both to emphasize the uncertainty: 'C'est entre cinq et dix euros environ.'

In more complex sentences, environ can modify percentages and fractions, which is particularly useful for students preparing for the DELF or DALF exams. For example, 'Environ un tiers des participants' (About a third of the participants). Here, environ precedes the fraction to provide a clear, immediate qualifier. This structure is common in journalism and academic writing where data is being summarized. It provides a level of professional distance from the data, indicating that the speaker is summarizing rather than quoting raw, uninterpreted figures.

Le projet sera terminé dans six mois environ.

Finally, it is worth noting that environ should not be used to mean 'nearly' in the sense of 'almost but not quite.' For that, 'presque' is the correct choice. Environ implies the number could be slightly higher or slightly lower than the stated figure. If you say 'il est midi environ,' it could be 11:58 or 12:02. If you say 'il est presque midi,' it is definitely before 12:00. This distinction is subtle but vital for clear communication in French.

If you walk through a French 'marché' (market) on a Saturday morning, environ will be part of the ambient noise. You'll hear customers asking for 'un kilo environ' of tomatoes or vendors telling people that the cheese weighs 'deux cents grammes environ.' In this setting, the word is practical; it facilitates the quick, approximate transactions that define market culture. It’s less about scientific precision and more about the 'just enough' philosophy of French cooking and shopping.

In the Media
Listen to 'France Info' or watch 'Le 20h' on TF1. News anchors use environ constantly when reporting on crowd sizes at protests ('environ cinquante mille manifestants') or budget figures. It provides a necessary journalistic buffer.

In professional environments, particularly during meetings or presentations, environ is the go-to word for 'ballpark' figures. A project manager might say, 'Le budget est de dix mille euros environ,' to signal that the figure is a preliminary estimate rather than a final, locked-in cost. This usage is crucial for managing expectations. If you use a precise number in a French business context, your colleagues will hold you to it; adding environ gives you the 'marge de manœuvre' (room for maneuver) that is often culturally expected during the early stages of a project.

Nous attendons environ vingt nouveaux clients ce mois-ci.

Travel and transportation are other areas where environ is ubiquitous. When checking train schedules or asking for directions, you will frequently hear estimates of time and distance. 'La gare est à dix minutes à pied environ' (The station is about ten minutes away on foot). In these contexts, environ acts as a courtesy, acknowledging that the listener's walking speed or the specific traffic conditions might vary. It’s a linguistic way of saying, 'Your results may vary.'

Daily Social Life
When inviting friends over, you might say 'Venez vers 19h, on sera six environ.' This uses both 'vers' for the time and 'environ' for the number of guests, creating a relaxed, informal atmosphere.

Finally, you'll encounter environ in recipes and DIY instructions. French culture places a high value on 'le savoir-faire,' which often involves a degree of intuition. A recipe might call for 'cuire pendant vingt minutes environ,' implying that the cook should check the dish rather than blindly trusting the timer. In this sense, environ is an invitation to use one's senses and judgment. It is the opposite of a rigid, algorithmic approach to life, reflecting a more organic, human-centric way of interacting with the world.

Il y a environ deux siècles, ce bâtiment était une église.

Whether in the bustling streets of Lyon, a corporate office in La Défense, or a quiet village in Provence, environ is the linguistic lubricant that allows for the smooth exchange of information when the exact truth is either unknown or unimportant. It is a word that values the 'big picture' over the minutiae, making it an essential part of the French speaker's toolkit.

One of the most frequent errors made by English speakers when using environ is its placement within the sentence. In English, we almost always say 'about [number].' Consequently, many learners say 'environ dix' automatically. While this is not strictly 'wrong' in modern French, it often sounds less natural than 'dix environ.' The tendency to place it after the number is a distinctive feature of French syntax that learners should strive to adopt to sound more native-like.

Mistake 1: Confusing 'Environ' with 'Vers'
Learners often use environ to mean 'around' a specific time. 'Je vais arriver environ 8h' is incorrect. You should say 'Je vais arriver vers 8h' or 'Je vais arriver à 8h environ.'

Another common pitfall is the confusion between the adverb environ and the noun phrase 'les environs.' 'Environ' (adverb) means 'approximately,' while 'les environs' (noun) means 'the surrounding area' or 'the neighborhood.' You cannot use them interchangeably. For example, 'J'habite dans l'environ' is incorrect; it must be 'J'habite dans les environs.' Conversely, you cannot say 'Il y a les environs dix personnes' to mean 'There are about ten people.'

Faux: J'ai attendu environ de deux heures.
Juste: J'ai attendu environ deux heures (ou deux heures environ).

A subtle but important mistake is using environ when 'presque' (almost) or 'plus de' (more than) is intended. Environ is neutral; it suggests a range both above and below the number. If you know for a fact that the number is slightly less than 100, use 'presque cent.' If you know it is slightly more, use 'un peu plus de cent.' Using environ when you have more specific directional information can make your speech seem unnecessarily vague or even slightly misleading in a professional context.

Mistake 2: Overuse in Informal Speech
While environ is perfectly fine in conversation, overusing it can make you sound like a textbook. Native speakers frequently use 'à peu près' or 'dans les' (e.g., 'dans les dix euros') in casual settings.

Finally, remember that environ is an adverb and does not change. Some learners mistakenly try to pluralize it when it follows a plural noun (e.g., 'trois jours environs'). This is always incorrect. The word is invariable. Keeping this in mind will help you avoid 'sloppy' grammar mistakes that are common even among intermediate learners. Precision in your use of imprecision words is, ironically, a sign of advanced fluency.

Faux: Il est environ de midi.
Juste: Il est environ midi.

In summary, the most common mistakes are related to word order, confusion with similar-sounding nouns, and the incorrect addition of prepositions like 'de.' By focusing on the simple structure of [Number] + environ, you can avoid the vast majority of these errors and communicate your estimates clearly and naturally.

While environ is the most versatile word for 'approximately,' French offers a rich palette of alternatives, each with its own nuance and register. Choosing the right one can significantly elevate your speaking and writing. The most common alternative is à peu près. This phrase is used in almost identical contexts to environ but is slightly more common in spoken, everyday French. If environ is the 'standard,' à peu près is the 'conversational' choice.

À peu près vs. Environ
Environ is often placed after the number, whereas à peu près is almost always placed before. Example: 'Dix euros environ' vs. 'À peu près dix euros.'

For more formal or scientific contexts, approximativement is the direct cognate of 'approximately.' It is longer and sounds more technical. You would see this in a medical report or a legal document. Another formal option is quelque (when used as an adverb). For example, 'Il y a quelque vingt ans' (Some twenty years ago). This usage is quite literary and can sound a bit dated or very formal in modern conversation, but it is excellent for high-level writing.

Le coût est estimé à approximativement un million d'euros.

When talking about time specifically, vers is the most common choice for 'around' a certain hour. As mentioned previously, 'vers midi' is much more common than 'environ midi.' If you want to express a range, you can use dans les followed by a number. This is very idiomatic: 'Ça va coûter dans les cinquante euros' (It's going to cost in the neighborhood of fifty euros). This is a great phrase to use to sound more like a native speaker in casual settings.

Other Useful Phrases
  • Une dizaine/vingtaine/centaine de : Used to express 'about ten/twenty/a hundred.' This is a very French way of approximating.
  • Plus ou moins : More or less. Used after a statement to add a layer of uncertainty.

In summary, while environ is your 'safe' bet for almost any situation, you should use à peu près for daily chat, approximativement for technical work, vers for time, and dans les for idiomatic flair. Understanding these alternatives allows you to tailor your language to the specific social or professional context you find yourself in, which is the ultimate goal of language learning at the B1 level and beyond.

Il y avait une centaine de personnes, soit environ le double de l'année dernière.

By diversifying your vocabulary in this way, you avoid repetition and demonstrate a more sophisticated command of French. Each of these words 'circles' the truth in a slightly different way, providing you with the precision you need to be imprecise.

How Formal Is It?

正式

"La population a augmenté d'environ cinq pour cent."

中性

"Il y a environ vingt personnes dans la salle."

非正式

"J'en ai pour dix minutes environ."

Child friendly

"Il y a environ dix bonbons dans le sac."

俚语

"C'est dans les dix balles environ."

趣味小知识

The English word 'environment' actually comes from this same French root, originally meaning the things that 'environ' (surround) us.

发音指南

UK /ɑ̃.vi.ʁɔ̃/
US /ɑ̃.vi.ʁɔ̃/
The stress in French is generally on the final syllable, so the 'ron' sound is slightly emphasized.
押韵词
maison raison garçon ballon pardon avion pont bon
常见错误
  • Pronouncing the final 'n' as a hard English 'n'. It should be a nasal vowel.
  • Failing to nasalize the first syllable 'en'.
  • Over-emphasizing the 'r' sound like an English 'r'.
  • Treating the 'i' like the 'i' in 'bit' instead of 'ee'.
  • Pronouncing it as three syllables (en-vi-ron) instead of two distinct nasal blocks.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize as it often appears next to numbers.

写作 2/5

Easy, but requires remembering the correct word order for natural flow.

口语 2/5

Requires practice to place it after the number instinctively.

听力 1/5

Clear pronunciation and usually follows a number, making it easy to spot.

接下来学什么

前置知识

un deux dix heure euro

接下来学习

vers à peu près presque environner alentours

高级

approximativement conjoncture estimation évaluation

需要掌握的语法

Adverbial Invariability

Environ never takes an 's', even with plural numbers like 'mille'.

Post-positioning with Numbers

While 'environ dix' is okay, 'dix environ' is the more natural French structure.

Vers vs. Environ for Time

Use 'vers' for clock points (vers 8h) and 'environ' for durations (pendant 2h environ).

Adverbial Use of 'Quelque'

In formal French, 'quelque' can replace 'environ' before a number.

Preposition 'de' with Nouns of Measurement

Un retard 'd'environ' dix minutes (requires 'de' because of the noun 'retard').

按水平分级的例句

1

J'ai dix ans environ.

I am about ten years old.

Note that 'environ' comes after the age.

2

Le café coûte deux euros environ.

The coffee costs about two euros.

Used here to indicate an approximate price.

3

Il y a cinq personnes environ.

There are about five people.

Common way to count people approximately.

4

Le train arrive à midi environ.

The train arrives at about noon.

Using 'environ' with a specific time.

5

J'ai trois chats environ.

I have about three cats.

Used for a small, approximate quantity.

6

C'est à un kilomètre environ.

It's about one kilometer away.

Used for approximate distance.

7

Il fait vingt degrés environ.

It is about twenty degrees.

Used for temperature estimates.

8

Nous sommes dix environ dans la classe.

There are about ten of us in the class.

Describes a group size.

1

Le voyage dure trois heures environ.

The trip lasts about three hours.

Describes duration of time.

2

Il a plu pendant vingt minutes environ.

It rained for about twenty minutes.

Used with 'pendant' to show approximate duration.

3

Ma maison est à dix minutes environ de la gare.

My house is about ten minutes from the station.

Expresses distance in terms of time.

4

Il y a environ cent pages dans ce livre.

There are about a hundred pages in this book.

Here 'environ' is placed before the number for variety.

5

Le gâteau pèse un kilo environ.

The cake weighs about one kilo.

Used for approximate weight.

6

J'ai dépensé cinquante euros environ au marché.

I spent about fifty euros at the market.

Used for approximate spending.

7

Il y avait environ trente invités à la fête.

There were about thirty guests at the party.

Standard use for crowd estimation.

8

Le rendez-vous est pour 14h environ.

The meeting is for about 2 PM.

Indicates an approximate scheduled time.

1

Le taux de chômage a baissé de 1% environ.

The unemployment rate has dropped by about 1%.

Crucial for describing statistical changes.

2

Environ la moitié des étudiants ont réussi l'examen.

About half of the students passed the exam.

Used with a fraction ('la moitié').

3

Ce projet va coûter dix mille euros environ.

This project will cost about ten thousand euros.

Used for professional budget estimates.

4

Il faut environ deux litres d'eau par jour.

About two liters of water per day are needed.

Used for general recommendations.

5

La ville compte environ deux millions d'habitants.

The city has about two million inhabitants.

Used for large-scale demographic data.

6

Le musée reçoit mille visiteurs par jour environ.

The museum receives about a thousand visitors per day.

Describes an average daily figure.

7

Il reste environ dix minutes avant la fin du match.

There are about ten minutes left before the end of the match.

Used for remaining time.

8

L'entreprise a été créée il y a vingt ans environ.

The company was created about twenty years ago.

Used for historical timeframes.

1

L'inflation est estimée à 3% environ pour l'année prochaine.

Inflation is estimated at about 3% for next year.

Used in formal economic predictions.

2

Environ un tiers de la population vit en zone rurale.

About a third of the population lives in rural areas.

Combines approximation with demographic analysis.

3

Le trajet dure environ quatre heures, selon les conditions météo.

The journey takes about four hours, depending on weather conditions.

Adds a conditional clause to the estimate.

4

Il y avait environ deux cents manifestants devant la mairie.

There were about two hundred protesters in front of the town hall.

Standard journalistic reporting of events.

5

Le bénéfice net a augmenté de 15% environ par rapport à l'an dernier.

Net profit increased by about 15% compared to last year.

Used for year-on-year business comparisons.

6

L'ouvrage fait environ cinq cents pages, ce qui est assez dense.

The work is about five hundred pages long, which is quite dense.

Used to describe the physical scope of a work.

7

Environ 80% des Français utilisent Internet quotidiennement.

About 80% of French people use the Internet daily.

Used for broad social statistics.

8

Il faut compter environ une heure pour faire le tour du parc.

You should allow about an hour to walk around the park.

Uses 'compter' to suggest planning time.

1

Cette réforme touchera environ trois millions de foyers.

This reform will affect about three million households.

Used in high-level political discourse.

2

Le manuscrit date du XIVe siècle environ, d'après les experts.

The manuscript dates from about the 14th century, according to experts.

Used for historical dating with expert attribution.

3

Environ un quart des investissements sont consacrés à la R&D.

About a quarter of investments are dedicated to R&D.

Used in corporate strategic reporting.

4

Le poète a écrit environ deux cents sonnets au cours de sa vie.

The poet wrote about two hundred sonnets during his life.

Used for literary biography and analysis.

5

Il y a environ une chance sur deux que le projet soit accepté.

There is about a fifty-fifty chance the project will be accepted.

Expresses approximate probability.

6

Le diamètre de la Terre est de 12 742 kilomètres environ.

The Earth's diameter is approximately 12,742 kilometers.

Used for scientific measurements where 'approx' is implied.

7

Environ dix pour cent de la surface est recouverte de glace.

About ten percent of the surface is covered in ice.

Used in environmental or geographical descriptions.

8

Le débat a duré environ trois heures, sans parvenir à un accord.

The debate lasted about three hours, without reaching an agreement.

Describes a process with an approximate duration.

1

L'écart de richesse s'est creusé d'environ 20% en une décennie.

The wealth gap has widened by about 20% in a decade.

Used for complex socio-economic analysis.

2

Environ un millier de spécimens ont été répertoriés à ce jour.

About a thousand specimens have been cataloged to date.

Used in scientific cataloging and research.

3

Le texte original comportait environ dix mille signes.

The original text contained about ten thousand characters.

Used in philology or textual analysis.

4

Il subsiste environ une dizaine de ces édifices dans tout le pays.

About a dozen of these buildings still exist throughout the country.

Combines 'environ' with a collective number for precision.

5

Environ la moitié des fonds ont été détournés, selon l'enquête.

About half of the funds were embezzled, according to the investigation.

Used in legal or investigative reporting.

6

Le site archéologique s'étend sur environ cinquante hectares.

The archaeological site covers about fifty hectares.

Used for precise geographical/archaeological estimates.

7

Environ un tiers des espèces sont menacées d'extinction.

About a third of species are threatened with extinction.

Used in high-level ecological warnings.

8

Le phénomène se produit environ tous les cent ans.

The phenomenon occurs about every hundred years.

Describes approximate frequency of rare events.

常见搭配

dix euros environ
une heure environ
environ la moitié
environ un tiers
il y a environ
environ cent personnes
environ deux kilomètres
environ 10%
environ tous les
environ une dizaine

常用短语

à peu près environ

— A redundant but common spoken way to emphasize approximation.

Il y en a à peu près environ vingt.

environ de

— Incorrect usage often heard from learners; 'de' is not needed.

Environ dix personnes (NOT environ de dix).

les environs

— The surrounding area or neighborhood.

J'aime beaucoup les environs de Paris.

d'environ

— Used after a noun to specify an approximate measurement.

Un retard d'environ dix minutes.

environ vers

— Another redundant spoken form combining two approximation words.

On se voit environ vers midi.

environ autant

— Approximately as much or as many.

Il y a environ autant de garçons que de filles.

environ par là

— Somewhere around there (referring to a location).

C'est environ par là, je crois.

environ à cette époque

— Around that time in history.

Environ à cette époque, la guerre a commencé.

environ comme ça

— Roughly like that (referring to size or shape).

C'était environ comme ça, assez grand.

environ pour

— Approximately for (a certain purpose or duration).

C'est environ pour trois jours.

容易混淆的词

environ vs les environs

This is a noun meaning 'surroundings.' Do not use it as an adverb for 'about.'

environ vs vers

Used for 'around' a specific clock time, whereas environ is more general.

environ vs presque

Means 'almost' (specifically less than), while environ is neutral (could be more or less).

习语与表达

"à vue de nez"

— At a glance or roughly estimated (literally 'by sight of nose').

À vue de nez, il y a environ cent kilos.

informal
"à la louche"

— Roughly or approximately (literally 'by the ladle').

J'ai calculé ça à la louche, c'est environ 500 euros.

informal
"grosso modo"

— Roughly speaking or in broad terms.

Grosso modo, il y a environ dix étapes.

neutral
"plus ou moins"

— More or less.

C'est fini, plus ou moins, dans environ une heure.

neutral
"dans ces eaux-là"

— In that ballpark or around that figure (literally 'in those waters').

Le prix est dans ces eaux-là, environ 200 euros.

informal
"un chouïa"

— A tiny bit (often used to slightly modify an approximation).

C'est un chouïa plus que dix environ.

slang/informal
"à un poil près"

— Almost exactly, but with a tiny margin (literally 'by a hair').

C'est ça, à un poil près, environ cent.

informal
"bon an mal an"

— Year in, year out; on average.

Bon an mal an, on gagne environ mille euros.

neutral
"environ et des poussières"

— And a little bit more (literally 'and some dust').

Ça coûte dix euros et des poussières environ.

informal
"à peu de chose près"

— Give or take; almost exactly.

C'est la même chose, à peu de chose près.

neutral

容易混淆

environ vs environ

Placement

In English, 'about' comes before the number. In French, 'environ' usually comes after.

Ten people about (En) vs. Dix personnes environ (Fr).

environ vs vers

Time context

Vers is for a point on a clock. Environ is for a duration or a general estimate.

Vers 8h (at 8ish) vs. Pendant 8h environ (for about 8 hours).

environ vs à peu près

Synonymy

They mean the same, but 'à peu près' is more common in speech and usually goes before the number.

À peu près dix vs. Dix environ.

environ vs quelque

Formal usage

As an adverb, 'quelque' means 'about' but is very formal/literary.

Quelque deux cents ans (About 200 years).

environ vs les environs

Noun vs Adverb

Environ (adv) = approximately. Les environs (noun) = the area around.

Il y a dix personnes environ vs. J'habite dans les environs.

句型

A1

C'est [Number] [Noun] environ.

C'est deux euros environ.

A2

Il y a environ [Number] [Noun].

Il y a environ dix chats.

B1

Une augmentation de [Number]% environ.

Une augmentation de 5% environ.

B1

Environ [Fraction] de [Noun].

Environ la moitié des gens.

B2

Le [Noun] est estimé à [Number] environ.

Le coût est estimé à mille euros environ.

C1

D'après les chiffres, environ [Number]...

D'après les chiffres, environ un tiers...

C1

Il y a quelque [Number] [Noun]...

Il y a quelque vingt ans...

C2

Subsister environ une [Collective Number] de...

Il subsiste environ une dizaine de cas.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high in both spoken and written French.

常见错误
  • Environ de dix personnes. Environ dix personnes.

    You don't need 'de' after 'environ' when it's followed by a number.

  • Je viens environ 8h. Je viens vers 8h.

    Use 'vers' for 'around' a specific clock time.

  • Trois jours environs. Trois jours environ.

    The adverb 'environ' is invariable and never takes an 's'.

  • J'habite dans l'environ. J'habite dans les environs.

    Use the noun 'les environs' to mean 'the surroundings.'

  • Il est presque midi environ. Il est environ midi.

    Don't combine 'presque' and 'environ'; they are redundant and slightly contradictory.

小贴士

Placement is Key

Try to place 'environ' after the number. It's the most 'French' way to say it. 'Cinq minutes environ' sounds better than 'environ cinq minutes' in most casual contexts.

Use 'Vers' for Time

When talking about what time you'll meet someone, use 'vers' instead of 'environ.' It's more idiomatic. 'On se voit vers 8h' is better than 'On se voit à 8h environ.'

Formal Cognates

In very formal or scientific writing, use 'approximativement.' It sounds more technical and precise than 'environ.'

Don't Pluralize

Never add an 's' to 'environ' when using it as an adverb. It doesn't matter if you're talking about millions; it stays 'environ.'

Nasal Vowels

Focus on the nasal 'en' and 'on.' If you pronounce the 'n' too clearly, it will be hard for native speakers to understand you quickly.

Data Description

For DELF or IELTS, use 'environ' with percentages. 'Environ 20% des sondés...' is a great way to start a sentence describing a chart.

Environ vs. Presque

Use 'presque' if you want to emphasize that something is 'almost' there but not quite. Use 'environ' if it could be slightly over.

Ballpark Figures

Learn 'dans les' for casual prices. 'C'est dans les vingt euros' is a very natural way to say 'It's about twenty euros.'

Listen for the Number

In French, the number usually comes first. If you hear a number followed by a nasal 'on' sound, it's almost certainly 'environ.'

The Polite Buffer

Use 'environ' to be polite. Giving an exact number can sometimes sound too rigid in French social situations.

记住它

记忆技巧

Think of 'environ' as 'in a viron' (in a circle). You aren't hitting the exact point; you are just somewhere inside the circle around it.

视觉联想

Imagine a target where the arrow hasn't hit the center but is circling the bullseye. That circle is the 'environ.'

Word Web

environ environner environs environnement environnant virer virement virage

挑战

Try to use 'environ' three times today: once for a price, once for a time, and once for a distance. Remember to put it after the number!

词源

Derived from the Old French 'environner,' which comes from 'en-' (in/within) and 'viron' (a circle or circuit). The root 'viron' is related to the verb 'virer,' meaning to turn.

原始含义: The original sense was 'in a circle' or 'all around,' which evolved into the sense of 'thereabouts' or 'approximately.'

Indo-European > Italic > Romance > Gallo-Romance > French.

文化背景

None. The word is entirely neutral and safe to use in all contexts.

English speakers use 'about' or 'around' much more flexibly in terms of word order. In French, the post-positioning of 'environ' is a key marker of fluency.

L'Environnement (a common subject in French politics and media). Les Environs de Paris (a frequent geographical reference in literature). Various French laws use 'environ' to define buffer zones or approximate limits.

在生活中练习

真实语境

Shopping and Prices

  • Ça coûte combien environ ?
  • C'est dix euros environ.
  • J'en voudrais un kilo environ.
  • Le prix est d'environ vingt euros.

Time and Appointments

  • À quelle heure environ ?
  • À midi environ.
  • Ça va durer une heure environ.
  • Il est environ huit heures.

Distance and Travel

  • C'est à quelle distance environ ?
  • À deux kilomètres environ.
  • Le trajet dure trois heures environ.
  • C'est à dix minutes environ.

Statistics and Data

  • Environ 10% de la population.
  • Une augmentation d'environ 5%.
  • Environ un tiers des gens.
  • Il y a environ mille participants.

Age and People

  • Il a quel âge environ ?
  • Trente ans environ.
  • Il y avait environ cent personnes.
  • Nous sommes dix environ.

对话开场白

"Combien de temps dure le trajet environ pour aller à Paris ?"

"Il y avait environ combien de personnes à la fête hier ?"

"Ça coûte environ combien de louer un vélo ici ?"

"Tu penses qu'il y a environ combien de pages dans ce roman ?"

"On se retrouve à quelle heure environ demain matin ?"

日记主题

Décrivez votre journée d'hier en utilisant 'environ' pour les heures et les durées.

Combien d'argent dépensez-vous environ par semaine pour les courses ?

Imaginez une ville idéale : combien d'habitants y a-t-il environ ?

Quel âge ont environ les membres de votre famille ?

Décrivez un voyage que vous avez fait : combien de kilomètres avez-vous parcourus environ ?

常见问题

10 个问题

Yes, you can say 'environ dix' or 'dix environ.' Both are correct, but 'dix environ' often sounds more natural in everyday French. In formal writing, 'environ' frequently precedes the number.

Yes, but be careful. Use it for durations ('deux heures environ') or with 'à' for clock times ('à midi environ'). However, for clock times, 'vers' is usually preferred ('vers midi').

No. As an adverb meaning 'approximately,' it is always 'environ.' The word 'environs' only exists as a plural noun meaning 'surroundings' (e.g., les environs de Paris).

They are synonyms. 'Environ' is slightly more formal and often follows the number. 'À peu près' is more common in spoken French and almost always precedes the number.

Generally, no. You say 'environ dix euros.' However, if 'environ' is part of a phrase like 'un retard d'environ dix minutes,' the 'de' belongs to 'retard,' not 'environ.'

Absolutely. It is the perfect word for describing data in French, equivalent to 'approximately' or 'about' in English Task 1 descriptions.

Not exactly. 'Nearly' (presque) implies you are just below the number. 'Environ' implies you could be slightly above or below it.

It is a nasal vowel. Do not pronounce the 'n' with your tongue touching the roof of your mouth. Instead, let the air pass through your nose.

It is neutral. It is perfectly acceptable in both a casual conversation with friends and a formal business report.

The opposite would be 'exactement' (exactly) or 'précisément' (precisely).

自我测试 191 个问题

writing

Translate: 'There are about ten students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The coffee costs about 3 euros.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I will arrive at about 8 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The trip lasts about two hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'About half of the people are here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He is about forty years old.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The city has about 1 million inhabitants.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It's about 5 kilometers away.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There were about 200 protesters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The price increased by about 5%.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'environ' and 'midi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'environ' and 'kilomètre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'environ' and 'euro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'About a third of the cake.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It was about twenty years ago.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The project will take about six months.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I have about three choices.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'About 80 percent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It weighs about 2 kilos.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There are about 50 pages left.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Describe the price of a coffee in your city using 'environ'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate how many people are in your room right now.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say how long it takes you to get to work/school.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate your age approximately.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say what time you usually eat lunch.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate the distance to the nearest supermarket.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say how many books you have at home.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate the temperature today.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say how many hours you sleep per night.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate the population of your town.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say how many friends you have on social media.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate the weight of your bag.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say how many languages you speak approximately.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate how long a movie usually lasts.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say how many students are in your class.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate the height of a door.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say how many cups of water you drink.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate the cost of a new car.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say how many years ago you started learning French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Estimate the size of your house in square meters.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Il y a environ dix personnes.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Ça coûte vingt euros environ.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Le trajet dure une heure environ.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Environ la moitié des gens.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Il est environ midi.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'C'est à un kilomètre environ.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Il y avait environ cent invités.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Le projet coûte dix mille euros environ.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Environ 10% de réduction.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'J'ai attendu vingt minutes environ.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Environ un tiers des élèves.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Il a quarante ans environ.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'La ville compte environ un million d'habitants.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Le gâteau pèse un kilo environ.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and transcribe: 'Il est né il y a environ vingt ans.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 191 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!