explicatif 30秒了解

  • Explicatif means explanatory, serving to explain.
  • It describes things that clarify or make understanding easier.
  • Used for documents, notes, comments, and more.
  • Remember to agree in gender and number with the noun.

The French adjective "explicatif" translates directly to "explanatory" in English. It is used to describe something that serves to explain, clarify, or make something easier to understand. Think of it as an adjective that points towards comprehension and illumination.

You'll encounter "explicatif" in various contexts where detailed information or a breakdown of a subject is provided. It's not just about stating facts, but about presenting them in a way that aids understanding. This can range from a simple note to a comprehensive guide.

Purpose
To make something clear or understandable.
Usage
Describes documents, notes, comments, or even a tone of voice that aims to clarify.
Core Idea
Providing reasons, details, or a step-by-step breakdown.

The manual included a very helpful explicatif section on how to assemble the furniture.

Consider the context: if someone is asking for clarification, they might be seeking an "explication" (noun), and the response or material provided would be "explicatif." It's a word that signifies a move towards understanding, away from confusion. For instance, a teacher might provide "notes explicatives" to help students grasp a difficult concept, or a software update might come with an "avis explicatif" detailing the changes.

The adjective "explicatif" is crucial for understanding how information is presented. It emphasizes the function of the content or statement – its purpose is to explain. This can be found in academic papers, technical documents, user guides, and even in everyday conversations where someone is trying to make a point very clearly. It's about adding clarity and removing ambiguity, making the subject matter accessible to the reader or listener.

Think about a situation where you're confused about a rule or a process. You'd want something "explicatif" to guide you. This could be a detailed pamphlet, a clear set of instructions, or even a well-structured diagram. The adjective highlights the helpful nature of the information, ensuring that the audience can follow along and comprehend the subject matter without difficulty. It's a fundamental concept in effective communication.

In essence, "explicatif" is about the quality of explanation. It suggests that the information provided is not just present, but actively works to illuminate and clarify. It's a word that signifies helpfulness and a commitment to making things understandable for others. This is why it's frequently used in contexts where precision and clarity are paramount, such as in legal documents, scientific reports, or educational materials.

Using "explicatif" correctly involves understanding its role as an adjective that modifies a noun, describing its explanatory nature. It typically follows the noun it describes, especially when it's a descriptive adjective. Remember that French adjectives often agree in gender and number with the noun they modify.

The masculine singular form is "explicatif." If it modifies a feminine noun, it becomes "explicative." For plural nouns, it would be "explicatifs" (masculine plural) or "explicatives" (feminine plural).

Masculine Singular
Used with masculine singular nouns. Example: un rapport explicatif.
Feminine Singular
Used with feminine singular nouns. Example: une note explicative.
Masculine Plural
Used with masculine plural nouns. Example: des commentaires explicatifs.
Feminine Plural
Used with feminine plural nouns. Example: des précisions explicatives.

The teacher provided an explicative explanation to help us understand the poem.

Here are more examples demonstrating its usage:

Documents & Texts:

  • Un document explicatif détaillera les procédures. (An explanatory document will detail the procedures.)
  • Elle a ajouté une note explicative à son rapport. (She added an explanatory note to her report.)
  • Le site web propose une section explicative sur l'utilisation du produit. (The website offers an explanatory section on product usage.)
  • Les légendes explicatives sous les photos ont aidé à comprendre le contexte. (The explanatory captions under the photos helped to understand the context.)

Comments & Statements:

  • Ses commentaires étaient très explicatifs et ont clarifié le sujet. (His comments were very explanatory and clarified the subject.)
  • Le porte-parole a fait une déclaration explicative pour apaiser les inquiétudes. (The spokesperson made an explanatory statement to appease concerns.)
  • Il a donné des conseils explicatifs sur la meilleure façon d'aborder le problème. (He gave explanatory advice on the best way to approach the problem.)

Tone & Style:

  • Son ton était résolument explicatif, sans aucune trace d'impatience. (His tone was resolutely explanatory, with no trace of impatience.)
  • L'orateur a adopté une approche explicative pour rendre la matière accessible à tous. (The speaker adopted an explanatory approach to make the material accessible to everyone.)

When constructing your own sentences, think about what you want to explain and then describe the tool or method of explanation using "explicatif." For example, if you are writing a guide, you could say: Ce guide est conçu pour être aussi explicatif que possible. (This guide is designed to be as explanatory as possible.)

You'll frequently hear "explicatif" in formal and semi-formal settings, particularly when information is being presented in a structured and detailed manner. It's a word that implies a certain level of thoroughness and a desire to ensure comprehension.

1. Educational Institutions: Teachers and professors often use "explicatif" when referring to materials designed to help students understand complex topics. This could be a lecture that is "explicative," notes that are "explicatives," or even a textbook chapter that serves an "explicatif" function. For instance, a professor might say, "J'ai préparé des notes explicatives pour vous aider à réviser pour l'examen." (I have prepared explanatory notes to help you review for the exam.)

2. Professional and Technical Documentation: In the workplace, "explicatif" is common when discussing manuals, reports, guides, and presentations. A project manager might request "un résumé explicatif des résultats" (an explanatory summary of the results), or an IT department might provide "un guide explicatif sur l'installation du nouveau logiciel" (an explanatory guide on installing the new software).

Business Reports
When a report aims to clarify financial data, market trends, or project progress, it might be described as "explicatif." For example, "Le rapport annuel contient une section explicative sur la stratégie de l'entreprise." (The annual report contains an explanatory section on the company's strategy.)
Legal Documents
In legal contexts, documents that aim to clarify terms, clauses, or procedures are often referred to as "explicatifs." For instance, "Les conditions générales incluent un addendum explicatif." (The general terms and conditions include an explanatory addendum.)
Technical Manuals
User manuals for appliances, software, or machinery are prime examples of "explicatif" content. "Le manuel d'utilisation est très explicatif." (The user manual is very explanatory.)

The museum provided a detailed explicative guide for each exhibit.

3. Public Announcements and Information: When authorities or organizations release information to the public, especially concerning new policies, procedures, or events, they often aim for an "explicatif" tone. This could be a public service announcement that is "explicative" or a written statement that is "explicative." For example, "Le gouvernement a publié un communiqué explicatif sur les nouvelles mesures sanitaires." (The government released an explanatory statement on the new health measures.)

4. Explanations of Art and Culture: In museums, galleries, or cultural events, descriptions and commentaries are often "explicatives." This helps visitors to appreciate the nuances and context of the artwork or performance. A curator might refer to "une analyse explicative d'une œuvre" (an explanatory analysis of a work).

5. Personal Conversations (less common, but possible): While less frequent in casual chat, in situations where someone is trying to impart complex knowledge or clarify a misunderstanding, they might use "explicatif." For example, "J'essaie de te donner une raison explicative pour mon comportement." (I am trying to give you an explanatory reason for my behavior.)

In summary, "explicatif" is a word you'll hear when clarity and detailed understanding are the primary goals of communication. It signifies content that is designed to inform and illuminate, making it a valuable adjective in academic, professional, and informative contexts.

While "explicatif" is a relatively straightforward adjective, learners can sometimes make mistakes, often related to agreement, usage, or confusion with similar-sounding words.

1. Incorrect Agreement (Gender and Number): This is the most common pitfall for learners of French adjectives. "Explicatif" must agree in gender and number with the noun it modifies.

  • Mistake: La note explicatif. (Incorrect: "note" is feminine singular, so the adjective should be feminine singular.)
  • Correct: La note explicative.
  • Mistake: Les explications explicatif. (Incorrect: "explications" is feminine plural, so the adjective should be feminine plural.)
  • Correct: Les explications explicatives.
  • Mistake: Un document explicative. (Incorrect: "document" is masculine singular.)
  • Correct: Un document explicatif.
Agreement Rule
Masculine singular: explicatif. Feminine singular: add -e (explicative). Masculine plural: add -s (explicatifs). Feminine plural: add -es (explicatives).

2. Overuse or Misapplication: Sometimes learners might use "explicatif" when a simpler adjective would suffice, or when the context doesn't truly call for something "explanatory." It's important that the noun being modified actually serves the purpose of explaining something.

  • Potentially Misused: C'est une réponse explicative. (This might be correct if the answer is very detailed and clarifying, but if it's just a standard answer, "claire" (clear) or "complète" (complete) might be more appropriate.)
  • Better Usage: If the answer provides a detailed breakdown of why something happened, then "explicative" is fitting.

3. Confusing with the Noun "Explication": While related, "explication" is a noun meaning "explanation," whereas "explicatif" is an adjective describing something as "explanatory." Learners might sometimes mix these up.

  • Mistake: Il a donné un conseil explication. (Incorrect: "explication" is a noun.)
  • Correct: Il a donné un conseil explicatif. (He gave an explanatory piece of advice.)
  • Correct: Il a donné une explication détaillée. (He gave a detailed explanation.)

4. Using it for Simple Descriptions: "Explicatif" implies a deeper level of clarification than just a general description. If something is simply descriptive without the primary goal of explaining, other adjectives are better.

  • Mistake: Une photo explicative. (Unless the photo is specifically designed to explain something, like a diagram, this is probably not the best word. "Descriptive" or "illustrative" might be better.)
  • Correct Context: Un schéma explicatif. (An explanatory diagram.)

The instruction manual was indeed explicative, clarifying every step.

5. Pronunciation Issues: While not a "mistake" in meaning, mispronouncing the word can hinder comprehension. The stress is generally on the last syllable: ex-pli-ca-TIF.

By being mindful of these common errors, particularly adjective agreement and the precise meaning of "explicatif," learners can use this valuable word more accurately and effectively in their French communication.

While "explicatif" is specific in its meaning of serving to explain, several other French words can be used depending on the nuance you wish to convey. Understanding these alternatives helps in choosing the most precise term.

Direct Synonyms & Closely Related Terms:

Clarifiant (Clarifying)
This adjective is very close in meaning. It describes something that makes things clearer or easier to understand. While "explicatif" focuses on the act of explaining, "clarifiant" emphasizes the result of making something clear.

Example: Ces exemples sont très clarifiants. (These examples are very clarifying.)
Comparison: "Explicatif" describes the *purpose* of the content to explain; "clarifiant" describes the *effect* of making things clear.
Illustratif (Illustrative)
This adjective means "serving to illustrate." It's used when something provides examples, pictures, or diagrams to help understand a concept. It's a type of explanation, often visual.

Example: Le livre contient de nombreuses images illustratives. (The book contains many illustrative images.)
Comparison: "Illustratif" is often a component of "explicatif" content, but "explicatif" can also be purely textual and detailed without specific illustrations.
Descriptif (Descriptive)
This means "serving to describe." It focuses on detailing characteristics, features, or appearances. While a description can be explanatory, "descriptif" doesn't inherently imply a deep clarification of cause, effect, or process like "explicatif" does.

Example: Elle a fait une description descriptive de la scène. (She made a descriptive description of the scene.)
Comparison: "Descriptif" is about *what* something is like; "explicatif" is about *why* or *how* it works/is.

Words for Specific Types of Explanation:

Didactique (Didactic)
Relating to teaching or education. "Didactique" implies a method or approach designed for instruction, often with a moral or pedagogical aim.

Example: Son enseignement est très didactique. (His teaching is very didactic.)
Comparison: "Explicatif" is about the content's ability to explain; "didactique" is about the teaching quality or intent of the content/method.
informatif (Informative)
Providing information. This is a broader term. While explanatory content is informative, not all informative content is necessarily explanatory (it might just present facts without deep clarification).

Example: Cette brochure est très informative. (This brochure is very informative.)
Comparison: "Informatif" is about conveying knowledge; "explicatif" is about making that knowledge understandable through clarification.

When "Explicatif" is Best:

"Explicatif" is the most fitting word when the primary function of the noun is to provide a detailed breakdown, justification, or clarification of a concept, process, or situation. It suggests a deliberate effort to remove ambiguity and ensure understanding.

The appendix provided an explicative note on the historical context.

Choosing the right word depends on the specific context and the exact nuance you want to communicate. "Explicatif" stands out for its focus on providing a clear and detailed explanation.

How Formal Is It?

趣味小知识

The root 'plicare' (to fold) is present in many English words like 'complicate' (to fold together), 'implicate' (to fold in), and 'supplicate' (to fold under, in prayer). The idea of 'folding' or 'unfolding' is central to how we understand and explain things.

发音指南

UK /ɛk.spli.ka.tif/
US /ɛk.spli.kə.tɪv/
The primary stress is on the last syllable: explicat<u>i</u>f.
押韵词
actif subjectif objectif positif négatif créatif relatif éducatif
常见错误
  • Pronouncing the 'x' as 'z'.
  • Putting stress on the wrong syllable.
  • Not clearly enunciating the final 'f' or 'v' sound.

难度评级

阅读 3/5

The word itself is fairly common in written French, especially in educational or technical contexts. Understanding its nuances and correct agreement requires some practice.

写作 3/5
口语 3/5
听力 3/5

接下来学什么

前置知识

expliquer (verb) explication (noun) note (noun) document (noun) guide (noun)

接下来学习

clarifier (verb) illustrer (verb) descriptif (adjective) informatif (adjective) didactique (adjective)

高级

élucider (verb) dissertation (noun) exégèse (noun) commenter (verb) argumentation (noun)

需要掌握的语法

Adjective Agreement

Le livre est explicatif. La note est explicative. Les livres sont explicatifs. Les notes sont explicatives.

Placement of Adjectives

Most descriptive adjectives like 'explicatif' follow the noun. Example: 'un document explicatif'.

Use of 'C'est' vs. 'Il/Elle est'

C'est un document explicatif. (It is an explanatory document.) vs. Le document est explicatif. (The document is explanatory.)

Adverbs Modifying Adjectives

Le guide est très explicatif. (The guide is very explanatory.)

Feminine and Plural Forms

To form the feminine, add 'e': explicatif -> explicative. To form the plural, add 's': explicatif -> explicatifs; explicative -> explicatives.

按水平分级的例句

1

Le livre est explicatif.

The book is explanatory.

Basic sentence structure with 'être' and an adjective.

2

C'est un commentaire explicatif.

It is an explanatory comment.

Demonstrates 'c'est' for identification and adjective agreement.

3

Une note explicative.

An explanatory note.

Feminine noun 'note' requires feminine adjective 'explicative'.

4

Des exemples explicatifs.

Explanatory examples.

Plural noun 'exemples' requires plural adjective 'explicatifs'.

5

Le guide est explicatif.

The guide is explanatory.

Masculine noun 'guide' takes masculine adjective 'explicatif'.

6

Une explication explicative.

An explanatory explanation.

Redundant but grammatically correct, showing adjective modifying noun.

7

Ce texte est explicatif.

This text is explanatory.

Demonstrates 'ce' with a masculine singular noun.

8

Une réponse explicative.

An explanatory answer.

Feminine noun 'réponse' requires feminine adjective 'explicative'.

1

Le professeur a donné des instructions explicatives.

The teacher gave explanatory instructions.

Plural feminine noun 'instructions' requires plural feminine adjective 'explicatives'.

2

Nous avons reçu un document explicatif sur le projet.

We received an explanatory document about the project.

Masculine noun 'document' takes masculine adjective 'explicatif'.

3

Cette section du manuel est très explicative.

This section of the manual is very explanatory.

Feminine noun 'section' requires feminine adjective 'explicative'.

4

Ses remarques étaient toutes explicatives.

His remarks were all explanatory.

Plural feminine noun 'remarques' requires plural feminine adjective 'explicatives'.

5

Il a ajouté une note explicative à son email.

He added an explanatory note to his email.

Feminine noun 'note' requires feminine adjective 'explicative'.

6

Le film avait un commentaire explicatif.

The film had an explanatory commentary.

Masculine noun 'commentaire' requires masculine adjective 'explicatif'.

7

Veuillez consulter l'annexe explicative.

Please consult the explanatory appendix.

Feminine noun 'annexe' requires feminine adjective 'explicative'.

8

Ce schéma est très explicatif.

This diagram is very explanatory.

Masculine noun 'schéma' requires masculine adjective 'explicatif'.

1

Le rapport final comprenait une section explicative détaillée des résultats.

The final report included a detailed explanatory section of the results.

Adjective agreement with 'section' (feminine singular).

2

Elle a fourni une explication explicative de sa démarche.

She provided an explanatory explanation of her approach.

Demonstrates the use of 'explicative' with the noun 'explication' for emphasis on clarity.

3

Les commentaires explicatifs de l'auteur ont enrichi ma compréhension.

The author's explanatory comments enriched my understanding.

Plural masculine noun 'commentaires' requires plural masculine adjective 'explicatifs'.

4

Il a fallu rédiger un avis explicatif pour clarifier la situation.

It was necessary to write an explanatory notice to clarify the situation.

Masculine noun 'avis' requires masculine adjective 'explicatif'.

5

Le site web offre un guide explicatif pour les nouveaux utilisateurs.

The website offers an explanatory guide for new users.

Masculine noun 'guide' requires masculine adjective 'explicatif'.

6

Ses arguments étaient d'une logique explicative implacable.

His arguments were of an implacable explanatory logic.

Adjective agreement with 'logique' (feminine singular).

7

Nous avons besoin de précisions explicatives sur ce point.

We need explanatory clarifications on this point.

Plural feminine noun 'précisions' requires plural feminine adjective 'explicatives'.

8

Le manuel d'utilisation comportait des schémas explicatifs.

The user manual included explanatory diagrams.

Plural masculine noun 'schémas' requires plural masculine adjective 'explicatifs'.

1

L'ouvrage propose une analyse explicative approfondie des causes du phénomène.

The work offers an in-depth explanatory analysis of the phenomenon's causes.

Adjective agreement with 'analyse' (feminine singular).

2

Il a présenté un compte rendu explicatif des événements récents.

He presented an explanatory account of recent events.

Masculine noun 'compte rendu' requires masculine adjective 'explicatif'.

3

La formation visait à fournir des outils explicatifs pour mieux appréhender le sujet.

The training aimed to provide explanatory tools for better understanding the subject.

Plural masculine noun 'outils' requires plural masculine adjective 'explicatifs'.

4

Les notes de bas de page étaient d'une nature particulièrement explicative.

The footnotes were of a particularly explanatory nature.

Adjective agreement with 'nature' (feminine singular).

5

La conférence incluait une démonstration explicative des nouvelles fonctionnalités.

The conference included an explanatory demonstration of the new features.

Feminine noun 'démonstration' requires feminine adjective 'explicative'.

6

Il a rédigé un mémorandum explicatif destiné à tous les employés.

He wrote an explanatory memorandum intended for all employees.

Masculine noun 'mémorandum' requires masculine adjective 'explicatif'.

7

Les instructions du jeu étaient suffisamment explicatives pour un novice.

The game's instructions were sufficiently explanatory for a novice.

Plural feminine noun 'instructions' requires plural feminine adjective 'explicatives'.

8

Cette étude offre une perspective explicative novatrice.

This study offers an innovative explanatory perspective.

Feminine noun 'perspective' requires feminine adjective 'explicative'.

1

L'auteur a enrichi son récit d'une postface explicative qui éclaire les motivations des personnages.

The author enriched his narrative with an explanatory postface that illuminates the characters' motivations.

Adjective agreement with 'postface' (feminine singular).

2

Les données ont été présentées de manière explicative, facilitant leur interprétation par les non-spécialistes.

The data was presented in an explanatory manner, facilitating its interpretation by non-specialists.

Adverbial phrase 'de manière explicative' functioning adjectivally.

3

Il a développé une théorie explicative qui résout plusieurs paradoxes scientifiques.

He developed an explanatory theory that resolves several scientific paradoxes.

Feminine noun 'théorie' requires feminine adjective 'explicative'.

4

Le critique a offert une analyse explicative du symbolisme présent dans l'œuvre.

The critic offered an explanatory analysis of the symbolism present in the work.

Feminine noun 'analyse' requires feminine adjective 'explicative'.

5

Les légendes de cette carte archéologique sont particulièrement explicatives.

The captions of this archaeological map are particularly explanatory.

Plural feminine noun 'légendes' requires plural feminine adjective 'explicatives'.

6

La procédure judiciaire a nécessité la production d'un rapport explicatif circonstancié.

The judicial procedure necessitated the production of a detailed explanatory report.

Masculine noun 'rapport' requires masculine adjective 'explicatif'.

7

Son discours était un plaidoyer explicatif pour une réforme sociale.

His speech was an explanatory plea for social reform.

Masculine noun 'discours' requires masculine adjective 'explicatif'.

8

Les commentaires explicatifs joints au code source facilitent la maintenance.

The explanatory comments attached to the source code facilitate maintenance.

Plural masculine noun 'commentaires' requires plural masculine adjective 'explicatifs'.

1

L'ouvrage est salué pour sa rigueur méthodologique et sa capacité à fournir une explication explicative des mécanismes complexes.

The work is praised for its methodological rigor and its ability to provide an explanatory explanation of complex mechanisms.

The phrase 'explication explicative' is used for emphasis, highlighting the thoroughness of the explanation.

2

Il a postulé une hypothèse explicative audacieuse qui a remis en question les paradigmes établis.

He postulated a bold explanatory hypothesis that challenged established paradigms.

Feminine noun 'hypothèse' requires feminine adjective 'explicative'.

3

La dissertation proposait une lecture explicative novatrice de l'œuvre, mettant en lumière des aspects inédits.

The dissertation offered an innovative explanatory reading of the work, highlighting previously unseen aspects.

Feminine noun 'lecture' requires feminine adjective 'explicative'.

4

Le débat a été marqué par des interventions explicatives qui ont permis de démystifier des concepts obscurs.

The debate was marked by explanatory interventions that demystified obscure concepts.

Plural feminine noun 'interventions' requires plural feminine adjective 'explicatives'.

5

Elle a su construire un argumentaire explicatif solide pour défendre sa position.

She managed to construct a solid explanatory argument to defend her position.

Masculine noun 'argumentaire' requires masculine adjective 'explicatif'.

6

Le film documentaire, par son montage et sa narration, offre une perspective explicative sur la crise environnementale.

The documentary film, through its editing and narration, offers an explanatory perspective on the environmental crisis.

Feminine noun 'perspective' requires feminine adjective 'explicative'.

7

Les annotations explicatives dans les marges du manuscrit ancien sont d'une valeur inestimable.

The explanatory annotations in the margins of the ancient manuscript are of inestimable value.

Plural feminine noun 'annotations' requires plural feminine adjective 'explicatives'.

8

Il a présenté un modèle explicatif qui intègre diverses théories économiques.

He presented an explanatory model that integrates various economic theories.

Masculine noun 'modèle' requires masculine adjective 'explicatif'.

常见搭配

Note explicative
Document explicatif
Guide explicatif
Commentaire explicatif
Rapport explicatif
Avis explicatif
Section explicative
Ton explicatif
Schéma explicatif
Langage explicatif

常用短语

une note explicative

— an explanatory note; a note that provides clarification or additional information.

J'ai trouvé une note explicative sur cette page qui m'a bien aidé.

un document explicatif

— an explanatory document; a document designed to make something clear or understandable.

Leur site web propose un document explicatif pour chaque nouveau logiciel.

un guide explicatif

— an explanatory guide; a guide that provides detailed instructions or explanations.

Ce guide explicatif rend l'assemblage de la bibliothèque très simple.

des commentaires explicatifs

— explanatory comments; comments that offer clarification or insight.

Les commentaires explicatifs dans ce livre d'histoire sont très utiles.

une explication explicative

— an explanatory explanation; an explanation that is particularly thorough and clarifying (often used for emphasis).

Il a fourni une explication explicative de sa décision, ce qui a convaincu tout le monde.

un ton explicatif

— an explanatory tone; a way of speaking that aims to clarify and inform without being patronizing.

Même si j'étais frustré, j'ai essayé de maintenir un ton explicatif.

une section explicative

— an explanatory section; a part of a text or document dedicated to clarification.

La section explicative de ce manuel est le plus important.

un avis explicatif

— an explanatory notice or statement; a formal clarification.

L'entreprise a publié un avis explicatif sur les nouvelles mesures de sécurité.

schémas explicatifs

— explanatory diagrams or schemes; visual aids that help explain something.

Les schémas explicatifs dans ce manuel technique sont très clairs.

objectif explicatif

— explanatory objective; the goal of explaining something.

L'objectif explicatif de cet article est de démystifier le processus.

容易混淆的词

explicatif vs Clarifiant

Very similar, but 'clarifiant' focuses more on the result of making things clear, while 'explicatif' focuses on the act of explaining.

explicatif vs Descriptif

'Descriptif' focuses on describing characteristics, whereas 'explicatif' aims to explain processes, reasons, or how something works.

explicatif vs Informatif

'Informatif' is broader and simply means providing information. 'Explicatif' is more specific about the method of providing that information – through explanation.

容易混淆

explicatif vs Clarifiant

Both words relate to making things understandable.

While 'explicatif' means 'serving to explain,' 'clarifiant' means 'serving to make clear.' 'Explicatif' focuses on the content provided for explanation, whereas 'clarifiant' highlights the effect of making something lucid.

Un texte explicatif détaille des faits. Un texte clarifiant rend une idée obscure soudainement limpide.

explicatif vs Descriptif

Both adjectives can be used to describe texts or documents.

'Descriptif' focuses on detailing features or characteristics ('what it is like'), while 'explicatif' focuses on providing reasons, causes, or processes ('how it works' or 'why it is').

Une description descriptive d'une maison liste ses pièces et sa taille. Une note explicative sur la construction de la maison explique les techniques utilisées.

explicatif vs Informatif

Both relate to conveying knowledge.

'Informatif' means 'providing information,' which is a broader category. 'Explicatif' is a subset of 'informatif' that specifically aims to 'explain' through clarification and detail, not just present facts.

Un bulletin météo est informatif. Un manuel d'utilisation pour un appareil complexe est explicatif.

explicatif vs Didactique

Both relate to teaching and learning.

'Didactique' refers to the method or style of teaching, often implying a pedagogical intent. 'Explicatif' refers to the content or nature of the explanation itself, regardless of the teaching method.

Un cours didactique utilise des méthodes d'enseignement spécifiques. Une explication explicative fournit des détails clairs sur un sujet.

explicatif vs Illustratif

Both can be used for materials that aid understanding.

'Illustratif' means 'serving to illustrate,' often through examples, images, or diagrams. 'Explicatif' is broader and can be purely textual, focusing on providing detailed reasons or processes.

Un schéma est illustratif et explicatif. Une longue explication écrite peut être explicative sans être illustratif.

句型

A1

Le/La/Les [noun] est/sont explicatif(s)/explicative(s).

Le livre est explicatif.

A1

Un/Une [noun] explicatif/explicative.

Une note explicative.

A2

Il/Elle a/ont [verb] un/une/des [noun] explicatif(s)/explicative(s).

Il a ajouté une note explicative.

A2

Ce/Cette [noun] est (très) explicatif/explicative.

Cette section est très explicative.

B1

Le/La [noun] [verb] des [noun(s)] explicatif(s)/explicative(s).

Le rapport contient des sections explicatives.

B1

Il faut [verb] un/une [noun] explicatif/explicative pour [purpose].

Il faut rédiger un avis explicatif pour clarifier la situation.

B2

L'objectif de ce/cette [noun] est d'être explicatif/explicative.

L'objectif de ce guide est d'être explicatif.

C1

Les [noun(s)] [verb] une dimension/une nature explicative.

Les commentaires du professeur ajoutent une dimension explicative.

词族

名词

explication
explicateur
explicatrice

动词

expliquer

形容词

explicatif
explicative
explicatifs
explicatives

相关

expliquer (to explain)
explication (explanation)
explicateur/explicatrice (explainer)
clarifier (to clarify)
détailler (to detail)
illustrer (to illustrate)

如何使用

frequency

Moderately frequent, especially in written contexts.

常见错误
  • Forgetting adjective agreement. La note est <strong>explicative</strong>.

    The noun 'note' is feminine singular, so the adjective must also be feminine singular. The masculine singular form is 'explicatif'.

  • Using 'explicatif' when 'informatif' is more appropriate. Ce site web est très <strong>informatif</strong>.

    'Informatif' simply means providing information. 'Explicatif' implies a deeper level of detail aimed at explaining processes or reasons. If it just gives facts, 'informatif' is better.

  • Confusing 'explicatif' (adjective) with 'explication' (noun). Il a donné une <strong>explication</strong> <strong>explicative</strong>.

    'Explication' is the explanation itself, while 'explicative' describes that explanation as being thorough and clarifying. You cannot use the adjective where a noun is needed.

  • Incorrect plural form. Les instructions étaient <strong>explicatives</strong>.

    The noun 'instructions' is feminine plural. Therefore, the adjective must also be feminine plural. The masculine plural is 'explicatifs'.

  • Using 'explicatif' for something merely descriptive. La photo est <strong>descriptive</strong>.

    If the photo simply shows what something looks like without explaining how it works or why it is that way, 'descriptive' is more accurate than 'explicatif'.

小贴士

Adjective Agreement is Key

Always remember to match 'explicatif' to the gender and number of the noun it describes. This is a fundamental rule in French grammar and crucial for accurate communication.

Context is King

While 'explanatory' is the direct translation, consider the nuance. Is it just providing information ('informatif'), or is it detailing processes and reasons ('explicatif')? Choose the word that best fits the purpose.

Pronunciation Practice

Practice saying 'explicatif' and its forms aloud. Pay attention to the stress on the final syllable. Correct pronunciation aids understanding and makes your French sound more natural.

Connect to 'Explain'

Link 'explicatif' to the English verb 'explain.' The 'ex-' prefix suggests 'out,' and the root relates to unfolding. Think of it as unfolding information to make it clear.

Sentence Building

Create your own sentences using 'explicatif' in different contexts. Try describing a manual, a note, or a piece of advice as 'explicatif' or 'explicative'.

Value of Clarity

In French culture, clarity in communication is highly valued. 'Explicatif' reflects this by highlighting content that aims for thorough understanding, especially in formal or educational settings.

Distinguish from 'Clarifiant'

While similar, 'explicatif' focuses on the act of explaining, while 'clarifiant' emphasizes the result of making something clear. Use 'explicatif' when the primary function is to provide the details of an explanation.

Common Collocations

Learn common phrases like 'note explicative,' 'document explicatif,' and 'guide explicatif.' These are frequently used and will help you integrate the word into your vocabulary.

Focus on the Function

When using 'explicatif,' always ask yourself: 'Does this item's main purpose serve to explain something?' If the answer is yes, then 'explicatif' is likely the correct adjective.

Regular Review

Revisit the definitions, examples, and common mistakes periodically. Consistent review helps solidify your understanding and prevents future errors.

记住它

记忆技巧

Imagine someone unfolding a large, complicated map. As they unfold it, they point out details and explain what each part means. This unfolding and explaining process is 'explicatif.' Think: EX-plain-ing the UNFOLDING map.

视觉联想

Picture a teacher standing in front of a whiteboard filled with complex formulas. They are holding a pointer and gesturing towards the board, clearly explaining each step. The entire scene represents an 'explicatif' moment.

Word Web

Explanation Clarification Detail Understanding Teaching Manual Report Instructions Breakdown Illumination

挑战

Try to explain a simple daily task (like making coffee) to someone who has never done it before, using as many 'explicatif' details as possible. This will help you internalize the meaning of providing clear, step-by-step information.

词源

The word 'explicatif' comes from the Latin verb 'explicare,' which means 'to unfold,' 'to spread out,' or 'to explain.' It is formed by combining the prefix 'ex-' (out) and 'plicare' (to fold). This etymology perfectly captures the essence of explanation: unfolding something complex to make it understandable.

原始含义: To unfold, to spread out, to make clear.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > French

文化背景

The term 'explicatif' itself is neutral and doesn't carry any inherent sensitivity. Its usage is purely descriptive of the function of the content it modifies. The sensitivity would lie in the subject matter being explained.

In English-speaking cultures, the concept of 'explanatory' is also highly regarded, particularly in academic and technical fields. The emphasis on clear communication and detailed explanations is a universal goal in effective knowledge sharing.

The detailed explanations often found in French encyclopedias. The meticulous instructions in classic French cooking recipes. The clarity sought in French administrative documents and legal texts.

在生活中练习

真实语境

Educational Materials

  • notes explicatives
  • manuel explicatif
  • section explicative
  • exercices explicatifs

Technical Documentation

  • guide explicatif
  • schéma explicatif
  • rapport explicatif
  • instructions explicatives

Formal Communications

  • avis explicatif
  • lettre explicative
  • communiqué explicatif
  • déclaration explicative

Analysis and Interpretation

  • analyse explicative
  • commentaire explicatif
  • perspective explicative
  • théorie explicative

Everyday Explanations

  • une explication explicative
  • un ton explicatif
  • une raison explicative

对话开场白

"Did you find the instructions for that new gadget explanatory enough?"

"I'm working on a report that needs to be very explanatory. Any tips?"

"What's the most explanatory document you've ever read?"

"Do you think this explanation is sufficiently explanatory for a beginner?"

"How can we make our meeting agenda more explanatory?"

日记主题

Describe a time you received an 'explicatif' piece of information that significantly improved your understanding of a topic.

Think about a concept you find difficult to explain. What would an 'explicatif' approach look like for you?

Reflect on a piece of writing you created. Was its purpose primarily 'explicatif'? How could you have made it more so?

Consider a situation where clear explanations were crucial. How did the 'explicatif' nature (or lack thereof) of the communication affect the outcome?

Imagine you are creating a guide for something you are passionate about. What elements would make it truly 'explicatif' for someone new to the subject?

常见问题

10 个问题

'Explication' is a noun, meaning 'explanation.' 'Explicatif' is an adjective, meaning 'explanatory.' So, you might have 'une explication' (an explanation), and that explanation could be described as 'explicative' (explanatory).

Yes, absolutely! Like most French adjectives, 'explicatif' must agree in gender and number with the noun it modifies. It becomes 'explicative' for feminine singular nouns, 'explicatifs' for masculine plural nouns, and 'explicatives' for feminine plural nouns.

While you might say someone has a 'ton explicatif' (an explanatory tone), it's less common to describe a person directly as 'explicatif.' It's more typically used for things like documents, notes, comments, or methods that provide explanation.

It leans towards formal or neutral registers, especially in writing. You'll find it in technical manuals, academic texts, and official communications. While it can be used in spoken French, it's less common in very casual slang.

The most direct translation is 'explanatory.' Other close meanings include 'clarifying,' 'illustrative,' or 'detailed,' depending on the specific context.

'Informatif' means 'providing information.' 'Explicatif' is more specific; it means providing information *in order to explain* something, often detailing causes, processes, or reasons. So, a news report might be 'informatif,' but a user manual for complex software would be 'explicatif'.

Yes, it can. For example, you might discuss 'une théorie explicative' (an explanatory theory) or 'une approche explicative' (an explanatory approach). In these cases, it means the theory or approach serves to explain something.

Yes, the adverb form is 'explicativement,' meaning 'in an explanatory manner' or 'explainingly.' For example, 'Il a répondu explicativement.' (He answered explainingly.)

'Explicatif' focuses on the act of explaining, providing details and reasons. 'Clarifiant' focuses on the result of making something clear or understandable. They are often interchangeable, but 'clarifiant' emphasizes the clarity achieved.

For masculine nouns, it's 'explicatif.' For feminine nouns, add an 'e' to make it 'explicative.' For plurals, add an 's' to both: 'explicatifs' (masculine plural) and 'explicatives' (feminine plural).

自我测试 10 个问题

/ 10 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!