haut
haut 30秒了解
- Haut means high or tall for objects like buildings and mountains.
- It has an aspirated H, meaning you say 'le haut' and no liaison.
- It is the opposite of 'bas' and is not used for people's height.
- It can also mean loud (parler haut) or high-ranking (haut fonctionnaire).
The French word haut is a fundamental adjective that every learner encounters early in their journey. At its most basic level, it translates to "high" or "tall" in English. However, its application in French is nuanced and covers a wide range of physical, metaphorical, and technical contexts. When you are standing at the foot of the Eiffel Tower and looking up, you are looking at something very haut. When you are discussing the cost of living in Paris, you might remark that the prices are hauts. This word is essential because it describes the vertical dimension of our world, both literally and figuratively.
- Physical Stature
- In a physical sense, haut describes objects that extend upward. It is used for mountains, buildings, walls, and trees. Unlike the word grand, which is often used for the height of people, haut is the preferred term for inanimate objects and geographical features. For example, a ceiling is haut, but a basketball player is grand. Understanding this distinction is a key step in moving from basic to intermediate French proficiency.
Le sommet de cette montagne est très haut dans les nuages.
Beyond physical height, haut is used to describe intensity and volume. In the world of music and acoustics, a note haute is a high-pitched note. In daily conversation, if someone is speaking too loudly, you might say they are speaking in a voix haute (though fort is also common). It also applies to social and professional hierarchies. A haut fonctionnaire is a high-ranking official, and la haute société refers to high society or the upper class. In these contexts, the word conveys a sense of importance, status, and superiority.
- Abstract Measurements
- We also use haut for numerical values that are elevated. This includes prices, temperatures, percentages, and frequencies. If the stock market rises, the values are hautes. If the summer is particularly hot, the temperatures are hautes. It functions almost exactly like the English word "high" in these statistical and mathematical environments, making it relatively intuitive for English speakers once they master the grammatical agreement.
Les températures sont particulièrement hautes cet été en Provence.
Finally, haut appears in many idiomatic expressions that describe emotional states or directions. Haut les cœurs ! is a traditional way to say "take heart" or "be brave." To look at someone de haut means to look down on them with disdain. The versatility of this word is truly remarkable, spanning from the physical measurement of a skyscraper to the complex social dynamics of human interaction. By mastering haut, you gain a tool that is used in almost every domain of French life, from the kitchen (high heat) to the boardroom (high stakes).
Il a toujours eu de très hauts standards pour son travail personnel.
- Geographical Use
- In geography, haut often designates regions that are further north or at a higher elevation. For example, la Haute-Normandie or les Hauts-de-France. This usage is common in administrative names and helps orient travelers and residents alike across the French landscape.
Nous allons passer nos vacances dans la Haute-Savoie cette année.
Le mur de l'école est trop haut pour être escaladé facilement.
Using haut correctly in a sentence requires attention to two main factors: its grammatical agreement with the noun it modifies and its position relative to that noun. As an adjective, haut must match the gender and number of the noun. If you are describing a masculine singular noun like un bâtiment (a building), you use haut. If the noun is feminine singular like une tour (a tower), you must use haute. For plural nouns, you add an 's': des bâtiments hauts or des tours hautes. This consistency is vital for sounding natural in French.
- Adjective Position
- In French, most adjectives come after the noun. However, haut is one of those versatile adjectives that can sometimes appear before the noun, especially when it is used in a more figurative or subjective sense, or in specific set phrases. For instance, we say un haut fonctionnaire (a high official) where the adjective precedes the noun. But when describing physical height, it often follows: un mur haut. However, even in physical descriptions, placing it before the noun can add a poetic or emphatic quality: de hautes montagnes.
Elle porte des talons très hauts pour la soirée de gala.
When haut is used as an adverb, it remains invariable, meaning it does not change its form. This happens when it modifies a verb rather than a noun. For example, in the phrase parler haut (to speak loudly/out loud), haut is an adverb. Whether it is a man or a woman speaking, or a group of people, the word haut stays the same. This is a common point of confusion for learners who try to make the adverb agree with the subject of the sentence. Remember: if it describes how an action is done, it is an adverb and does not change.
- Comparisons and Superlatives
- To compare the height of two things, you use plus haut que (higher than) or moins haut que (less high than). For the superlative, you use le plus haut, la plus haute, etc. Example: Le Mont Blanc est le plus haut sommet d'Europe occidentale. This follows the standard French rules for comparison, but it is important to practice these structures to ensure the correct gender agreement is maintained throughout the sentence.
Ce gratte-ciel est bien plus haut que tous les autres bâtiments de la ville.
Another important usage is the prepositional phrase en haut de, which means "at the top of." This is used constantly in everyday life. You might find your keys en haut de l'étagère (at the top of the shelf) or see a bird en haut de l'arbre (at the top of the tree). Notice that in this phrase, haut is functioning as a noun, but it is derived from the same root. Mastering these different grammatical roles—adjective, adverb, and noun—is essential for a full understanding of how haut functions in the French language.
Les enfants ont grimpé tout en haut du vieux chêne dans le jardin.
Il faut viser plus haut si vous voulez réussir ce projet ambitieux.
- Agreement with 'Gens'
- While we usually use grand for people, haut can be used in specific contexts like haut comme trois pommes (knee-high to a grasshopper). In this idiomatic case, the adjective follows the standard rules of agreement with the subject being described.
Regarde ce petit garçon, il est déjà haut comme trois pommes !
In France and other French-speaking countries, you will hear the word haut in a variety of everyday situations. One of the most common places is in the news, specifically during weather reports. Meteorologists frequently talk about les hautes pressions (high pressure systems) which typically bring clear skies and sunny weather. You will also hear it in financial news when reporters discuss le haut niveau of inflation or les hauts revenus (high incomes). These professional contexts use haut to signify quantity and intensity in a way that is very similar to English.
- Fashion and Luxury
- Perhaps the most internationally famous use of the word is in Haute Couture. This term literally means "high sewing" or "high dressmaking" and refers to the creation of exclusive, custom-fitted clothing. In the world of luxury, haut is a synonym for excellence and exclusivity. You might also hear about la haute cuisine, which refers to high-quality, gourmet cooking found in top-tier restaurants. In these instances, haut elevates the subject to a level of artistry and prestige.
Paris est la capitale mondiale de la haute couture depuis des décennies.
If you are navigating a French city, you will see haut on signs and in directions. Many towns are divided into a Ville Haute (Upper Town) and a Ville Basse (Lower Town). The Ville Haute is often the historic center, built on a hill for defense. When using public transport or driving, you might hear announcements about les hauts-parleurs (loudspeakers). Even in a simple apartment building, you might ask someone to go en haut (upstairs) to fetch something. The word is deeply embedded in the physical layout of French living spaces.
- Music and Arts
- In a concert hall or a music lesson, haut is used to describe pitch. A singer might struggle with the notes hautes. In literature and theater, parler à voix haute means to speak aloud, often used when a character is reading a letter or expressing their thoughts to the audience. This distinction between speaking bas (quietly) and haut (loudly/aloud) is a constant feature of French storytelling and performance.
Le ténor a atteint une note incroyablement haute à la fin de l'opéra.
In social settings, you might hear the phrase prendre quelqu'un de haut. This is a common way to describe someone acting condescendingly or arrogantly. If a shopkeeper is rude and acts like they are better than you, a French person might say, "Il m'a pris de haut." Conversely, avoir le cœur haut or haut les cœurs are phrases used to encourage someone and boost their morale. Whether in the lofty world of fashion or the gritty reality of social friction, haut is a word that French speakers use to navigate their status and emotions every day.
Ne me prends pas de haut, je sais exactement de quoi je parle.
Les hauts plateaux du Tibet sont connus pour leur beauté sauvage.
- Academic and Formal Contexts
- In universities, you will hear about les hautes études (advanced studies). Institutions like the École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS) are prestigious and well-known. Here, haut signifies the advanced level of the curriculum and the intellectual rigor expected of the students.
Elle a été admise dans une école de haut niveau pour son master.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word haut involves its pronunciation and the rules of elision. In French, the letter 'h' is always silent, but it can be either "mute" (H muet) or "aspirated" (H aspiré). The 'h' in haut is aspirated. This means that even though you don't pronounce the 'h', it acts like a consonant for grammatical purposes. You must never say l'haut; it must always be le haut. Similarly, you do not make a liaison with the word before it. For example, in les hauts, you do not pronounce the 's' of les. It sounds like "lay oh," not "lay-zoh."
- Haut vs. Grand
- Another common error is using haut to describe a person's height. In English, we say someone is "six feet tall" or "very tall." In French, the correct word for a tall person is grand. If you say a person is haut, it sounds very strange and might imply they are physically elevated (like standing on a ladder) rather than having a tall stature. Reserve haut for buildings, mountains, and abstract concepts like prices or volume. Use grand for people and general size.
Incorrect: Mon frère est très haut. (My brother is very high/tall.)
Correct: Mon frère est très grand.
Agreement errors are also prevalent. Because haut is a short word, learners sometimes forget to add the feminine 'e' or the plural 's'. When describing la marée (the tide), you must say la marée haute. When describing les montagnes, you must say les hautes montagnes. Forgetting these endings can make your French sound disjointed. Additionally, be careful with the adverbial use. As mentioned before, when haut describes an action (like speaking), it is an adverb and does not change. Saying elles parlent hautes is incorrect; it should be elles parlent haut.
- Preposition Confusion
- Learners often struggle with the difference between en haut and en haut de. En haut is used by itself to mean "upstairs" or "at the top." For example: "Il est en haut" (He is upstairs). En haut de requires a noun to follow it: "Il est en haut de l'escalier" (He is at the top of the stairs). Using en haut when you mean en haut de is a common syntax error that can lead to incomplete sentences.
Incorrect: Le chat est en haut l'armoire.
Correct: Le chat est en haut de l'armoire.
Finally, be careful with the word hauteur, which is the noun form meaning "height." Beginners sometimes use the adjective haut when they should use the noun hauteur. For example, to ask "What is the height of the tower?", you should say "Quelle est la hauteur de la tour ?" rather than using haut. Understanding the difference between the adjective (describing a quality) and the noun (naming the measurement) will significantly improve your grammatical accuracy.
La hauteur sous plafond est très importante dans cet appartement ancien.
Les prix sont trop hauts pour mon budget actuel.
- False Friends
- While haut usually means high, in some contexts it can be confused with altier (haughty). While they share a root, haut is more neutral, whereas altier is specifically about a proud or arrogant demeanor. Don't use haut to mean "haughty" unless you are using the specific expression prendre de haut.
Il a un ton altier qui déplaît à beaucoup de ses collègues.
While haut is the most common word for "high" or "tall," French offers several synonyms and alternatives that can provide more precision depending on the context. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to describe the world with greater detail. For example, when discussing something that is physically high up or elevated in status, the word élevé is a very common and slightly more formal alternative. While haut is often used for physical height, élevé is frequently used for abstract things like prices, levels, or thoughts.
- Haut vs. Élevé
- Haut is more concrete and physical. Un haut mur (a high wall). Élevé is more abstract or formal. Un niveau élevé (a high level) or un prix élevé (a high price). While they are often interchangeable, élevé carries a slightly more sophisticated tone.
Le coût de la vie est particulièrement élevé dans cette région du monde.
Another important word to consider is grand. As we've discussed, grand is the primary word for the height of people. However, it also means "big" or "large" in a general sense. If you describe a building as grand, you are saying it is large in overall size, whereas haut specifically refers to its verticality. For mountains, haut is almost always used for the summit, but grand might describe the entire range. Choosing between haut and grand requires you to think about whether you are emphasizing height specifically or size in general.
- Technical Alternatives
- In technical or geographical contexts, you might encounter supérieur. This means "upper" or "superior." For example, le cours supérieur of a river refers to its upper reaches. In an office, your supérieur hiérarchique is your boss. While haut describes the position, supérieur describes the relationship between two things where one is higher than the other.
Les classes supérieures de l'école primaire se préparent pour le collège.
If you want to describe something that is extremely high, almost reaching the sky, you might use vertigineux (dizzying/breathtaking). This word conveys the feeling of looking down from a great height. For example, une falaise vertigineuse (a dizzying cliff). On the opposite end of the spectrum, the direct antonym of haut is bas (low). Just like haut, bas can be an adjective (un plafond bas), an adverb (parler bas), or part of a prepositional phrase (en bas de). Mastering these pairs—haut/bas, élevé/faible, grand/petit—is essential for building a robust vocabulary.
La vue depuis le sommet est absolument vertigineuse.
Le niveau de l'eau est très bas à cause de la sécheresse prolongée.
- Summary of Alternatives
- Use haut for general height and volume. Use élevé for formal or abstract contexts. Use grand for people and overall size. Use supérieur for relative position or rank. Use vertigineux for extreme, scary heights.
Il occupe un poste éminent au sein du gouvernement actuel.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
趣味小知识
The 'h' in 'haut' is called 'aspirated' because of its Germanic origin, which is why we don't say 'l'haut'. It preserves a trace of its non-Latin history.
发音指南
- Pronouncing the 'h' (it is always silent).
- Making a liaison (e.g., saying 'les-z-hauts' instead of 'les hauts').
- Making an elision (e.g., saying 'l'haut' instead of 'le haut').
- Pronouncing the 't' at the end (it is silent).
- Confusing the sound with 'ou' or 'u'.
难度评级
Very easy to recognize as it often translates directly to 'high'.
Requires attention to gender/number agreement and the aspirated H.
Challenging because of the aspirated H (no liaison/elision).
Easy to hear, but sounds like 'eau' or 'au'.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Aspirated H
Le haut (Correct), L'haut (Incorrect).
Adjective Agreement
Un mur haut, une tour haute.
Adverbial Invariability
Elles parlent haut (not hautes).
Comparative
Plus haut que...
Superlative
Le plus haut...
按水平分级的例句
Le mur est très haut.
The wall is very high.
Masculine singular agreement.
La tour est haute.
The tower is tall.
Feminine singular agreement (add -e).
Il regarde en haut.
He is looking up.
'En haut' is an adverbial phrase.
Le chat est en haut de l'arbre.
The cat is at the top of the tree.
'En haut de' indicates location.
Les bâtiments sont hauts.
The buildings are tall.
Masculine plural agreement (add -s).
C'est le haut de la page.
It is the top of the page.
'Le haut' used as a noun.
Les montagnes sont hautes.
The mountains are high.
Feminine plural agreement (add -es).
Le prix est haut.
The price is high.
Abstract use for measurement.
Cette étagère est plus haute que l'autre.
This shelf is higher than the other one.
Comparative structure.
Il parle trop haut dans la bibliothèque.
He speaks too loudly in the library.
'Haut' used as an adverb (invariable).
Nous habitons en haut de la colline.
We live at the top of the hill.
Prepositional phrase 'en haut de'.
La marée est haute ce matin.
The tide is high this morning.
Feminine agreement with 'marée'.
C'est le plus haut sommet du pays.
It is the highest peak in the country.
Superlative structure.
Les températures sont hautes pour la saison.
The temperatures are high for the season.
Plural agreement with 'températures'.
Mets ce livre tout en haut.
Put this book right at the top.
'Tout en haut' for emphasis.
Il y a de hautes herbes dans le jardin.
There is tall grass in the garden.
Adjective placed before the noun.
C'est un haut fonctionnaire du ministère.
He is a high-ranking official from the ministry.
Figurative use for rank.
Elle a des exigences très hautes.
She has very high requirements.
Abstract use for standards.
Il m'a pris de haut pendant la réunion.
He looked down on me during the meeting.
Idiomatic expression 'prendre de haut'.
Ce produit est de haute qualité.
This product is of high quality.
Common collocation.
Haut les cœurs, nous allons réussir !
Take heart, we are going to succeed!
Idiomatic encouragement.
Le son est trop haut, baisse le volume.
The sound is too high (loud), lower the volume.
Refers to volume/intensity.
Il a atteint un haut niveau de compétence.
He has reached a high level of competence.
Abstract measurement of skill.
Les hautes pressions arrivent demain.
High pressure is arriving tomorrow.
Meteorological term.
La haute couture française est célèbre partout.
French high fashion is famous everywhere.
Specific cultural term.
Il est tombé de haut en apprenant la nouvelle.
He was deeply disappointed/shocked upon hearing the news.
Idiom 'tomber de haut'.
La marée haute a inondé le parking.
The high tide flooded the parking lot.
Compound-like usage.
Nous avons discuté à voix haute de nos projets.
We discussed our projects out loud.
Adverbial phrase 'à voix haute'.
Le Haut-Commissariat a publié un rapport.
The High Commission published a report.
Official title usage.
C'est un film en haute définition.
It is a high-definition movie.
Technical term.
Il a une très haute opinion de lui-même.
He has a very high opinion of himself.
Abstract psychological use.
Les hauts plateaux sont difficiles d'accès.
The high plateaus are difficult to access.
Geographical term.
Il a agi avec un haut sens du devoir.
He acted with a high sense of duty.
Moral/Ethical context.
Cette œuvre appartient à la haute littérature.
This work belongs to high literature.
Classification of art.
Comme mentionné plus haut, le risque est réel.
As mentioned above, the risk is real.
Formal textual reference.
Il fait partie de la haute société parisienne.
He is part of Parisian high society.
Social class designation.
Le ténor a tenu une note haute pendant dix secondes.
The tenor held a high note for ten seconds.
Musical technicality.
Les hautes sphères du pouvoir sont impénétrables.
The high spheres of power are impenetrable.
Metaphorical social structure.
Il a été nommé à un haut poste de responsabilité.
He was appointed to a high position of responsibility.
Professional hierarchy.
La haute trahison est un crime grave.
High treason is a serious crime.
Legal term.
Son style est empreint d'une haute distinction.
His style is marked by a high distinction.
Nuanced aesthetic description.
Elle a fréquenté l'École des Hautes Études.
She attended the School for Advanced Studies.
Specific academic institution.
Le débat a atteint une haute tenue intellectuelle.
The debate reached a high intellectual standard.
Abstract quality of discourse.
Il tient le haut du pavé dans son domaine.
He is at the top of his field.
Idiom 'tenir le haut du pavé'.
La haute antiquité reste pleine de mystères.
High antiquity remains full of mysteries.
Historical periodization.
Il a parlé avec une haute autorité sur le sujet.
He spoke with great authority on the subject.
Refers to the weight of one's words.
Les hautes cimes étaient voilées par la brume.
The high peaks were veiled by the mist.
Literary synonym for 'sommets'.
Il a une haute idée de sa mission sociale.
He has a high idea of his social mission.
Refers to noble intent.
常见搭配
常用短语
en haut
de haut en bas
en haut de
parler haut
plus haut
tout en haut
vers le haut
le haut de la ville
à voix haute
les hauts et les bas
容易混淆的词
Use 'grand' for people's height and 'haut' for objects.
Use 'élevé' for abstract levels like prices or grades.
Use 'long' for horizontal distance and 'haut' for vertical.
习语与表达
"Prendre quelqu'un de haut"
To treat someone with condescension or arrogance.
Il me prend toujours de haut parce qu'il est riche.
informal/neutral"Haut les cœurs !"
An expression used to encourage people to be brave.
Haut les cœurs, l'examen sera facile !
neutral"Tomber de haut"
To be very surprised or disappointed by a realization.
Quand elle a appris la vérité, elle est tombée de haut.
neutral"Haut les mains !"
Hands up! Used by police or in games.
Haut les mains, vous êtes arrêté !
neutral"Tenir le haut du pavé"
To be at the top of the social ladder or a field.
Cette entreprise tient le haut du pavé dans la tech.
literary/formal"Être haut comme trois pommes"
To be very small (usually said of a child).
Je l'ai connu quand il était haut comme trois pommes.
informal"Le haut du panier"
The best of the best; the cream of the crop.
Ces étudiants sont le haut du panier de l'université.
neutral"Avoir le cœur haut"
To be noble-minded or proud in a good way.
C'est un homme qui a le cœur haut.
literary"En haut lieu"
In high places (referring to government or authority).
La décision a été prise en haut lieu.
formal"Haut en couleur"
Colorful, vivid, or having a strong personality.
C'est un personnage haut en couleur.
neutral容易混淆
Homophone (pronounced exactly the same).
'Eau' is water (noun), 'haut' is high (adjective).
Je bois de l'eau. Le mur est haut.
Homophone.
'Au' is a contraction of 'à le' (to the).
Je vais au cinéma. Le plafond est haut.
Similar sound in plural.
'Os' (bone) is a noun, 'hauts' is an adjective.
Le chien a un os. Les sommets sont hauts.
Homophone.
'Ô' is a poetic exclamation.
Ô mon dieu ! C'est très haut.
Derived from the same root.
'Hautain' specifically means arrogant/haughty.
Il a un air hautain.
句型
[Noun] est [haut/haute].
Le mur est haut.
C'est en haut de [Noun].
C'est en haut de la page.
[Noun] est plus haut que [Noun].
L'avion est plus haut que les oiseaux.
[Noun] fait [Number] mètres de haut.
La clôture fait deux mètres de haut.
Un [haut/haute] [Noun].
Un haut fonctionnaire.
Prendre [Someone] de haut.
Il me prend de haut.
À voix haute.
Elle lit à voix haute.
Comme mentionné plus haut.
Comme mentionné plus haut dans le rapport.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high. It is one of the top 500 words in the French language.
-
L'haut bâtiment
→
Le haut bâtiment
The 'h' in 'haut' is aspirated, so you cannot use elision (l').
-
Il est très haut (for a person)
→
Il est très grand
Use 'grand' for people's height, not 'haut'.
-
Les-z-hauts sommets
→
Les hauts sommets
Do not make a liaison with the aspirated 'h' of 'haut'.
-
Elles parlent hautes
→
Elles parlent haut
When 'haut' is used as an adverb (describing how they speak), it is invariable.
-
Le chat est en haut l'arbre
→
Le chat est en haut de l'arbre
You must use the preposition 'de' after 'en haut' when followed by a noun.
小贴士
Agreement Check
Always check if your noun is feminine. If it is, add an 'e' to make it 'haute'.
No Liaison
When saying 'les hauts', imagine there is a small wall between the 's' and the 'h'. No 'z' sound!
Haut vs Grand
Remember: Buildings are 'hauts', people are 'grands'. Don't mix them up!
Social Status
Use 'prendre de haut' to describe someone being snobbish. It's a very common expression.
Geography
In French place names, 'Haute-' usually means the region is at a higher elevation or further north.
Formal Writing
In essays, use 'plus haut' to refer to a previous point you made.
Context is King
Since 'haut', 'eau', and 'au' sound the same, use the surrounding words to know which is which.
The Ladder H
The 'H' in 'haut' is like a ladder. It's high and you have to climb it, not skip over it with a liaison.
Volume Control
In French, 'haut' can refer to volume. 'Plus haut' can mean 'louder'.
Haute Couture
This famous term literally means 'High Sewing'. It's the peak of French fashion.
记住它
记忆技巧
Think of the 'H' in 'Haut' as a ladder. It's high, but you can't jump over it (no liaison/elision).
视觉联想
Imagine a tall skyscraper with a giant letter 'H' on top of it.
Word Web
挑战
Try to find five things in your room that are 'haut' and five things that are 'bas'. Say them out loud: 'Cette lampe est haute'.
词源
The word 'haut' comes from the Old French 'halt', which was influenced by both Latin and Germanic roots. The 'h' was added under the influence of the Frankish word 'hauh'.
原始含义: High, elevated, or lofty.
Indo-European (via Germanic influence on Latin 'altus').文化背景
Be careful with 'prendre de haut', as it is a strong way to describe someone's arrogance.
English speakers often confuse 'haut' with 'tall' for people. Remember: buildings are 'hauts', people are 'grands'.
在生活中练习
真实语境
Geography
- haut sommet
- haute altitude
- haut plateau
- haute mer
Architecture
- haut plafond
- haut mur
- haute tour
- haut bâtiment
Economics
- haut prix
- haut revenu
- haut taux
- haute finance
Social Status
- haute société
- haut fonctionnaire
- haut placé
- haute distinction
Sound/Music
- note haute
- voix haute
- haut-parleur
- parler haut
对话开场白
"Quelle est la plus haute montagne que tu as jamais vue ?"
"Est-ce que tu préfères habiter en haut ou en bas d'un immeuble ?"
"Penses-tu que les prix sont trop hauts dans cette ville ?"
"Est-ce que tu parles souvent à voix haute quand tu es seul ?"
"Quel est le plus haut bâtiment de ton pays ?"
日记主题
Décris une fois où tu as grimpé très haut. Qu'as-tu ressenti ?
Quels sont tes plus hauts objectifs pour l'année prochaine ?
Imagine que tu es en haut de la Tour Eiffel. Que vois-tu ?
Pourquoi est-il important de viser haut dans la vie ?
Décris un paysage avec de hautes montagnes et des lacs.
常见问题
10 个问题No, you should use 'grand' for people. Saying 'Il est haut' sounds like he is standing on something high, not that he is tall.
No, the 'h' is silent, but it is 'aspirated', meaning it prevents elision (l'haut) and liaison (les hauts).
'Haut' is an adjective (high), while 'en haut' is an adverbial phrase meaning 'upstairs' or 'at the top'.
You say 'la marée haute'. Note the feminine agreement with 'marée'.
Use 'élevé' for abstract things like prices, temperatures, or levels, especially in formal writing.
It can mean high pitch, but more commonly it means to speak loudly or out loud.
It's an idiomatic way to say 'take heart' or 'be brave'.
You say 'dix mètres de haut' or 'dix mètres de hauteur'.
Usually after for physical height (un mur haut), but often before for figurative or set phrases (un haut fonctionnaire).
The direct opposite is 'bas' (low).
自我测试 192 个问题
Translate: The wall is high.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The tower is tall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He is upstairs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The mountains are high.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The price is high.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Don't speak so loudly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It is the highest peak.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The tide is high.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She has high standards.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He treats me with condescension.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Take heart!
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Read out loud.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: It is a high-definition screen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: High pressure is coming.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He is a high official.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We are on the high seas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: As mentioned above...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She is in high society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: High treason is a crime.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He is at the top of his field.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: Le haut.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: La haute tour.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Les hauts sommets.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: En haut de la colline.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Parler haut.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: À voix haute.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Haut les cœurs.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Prendre de haut.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Haute couture.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Haute définition.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Haut fonctionnaire.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Haut débit.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Comme mentionné plus haut.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Haute société.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Haute trahison.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Tenir le haut du pavé.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Haute antiquité.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Hautes cimes.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Haut-relief.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: Avoir le cœur haut.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Le haut' or 'L'eau'?
Listen and identify: 'Les hauts' or 'Les os'?
Listen and identify: 'Haut' or 'Au'?
Listen and identify: 'Haute' or 'Hôte'?
Listen and identify: 'En haut' or 'En bas'?
Listen and identify: 'Plus haut' or 'Plus bas'?
Listen and identify: 'Voix haute' or 'Voix basse'?
Listen and identify: 'Marée haute' or 'Marée basse'?
Listen and identify: 'Haut débit' or 'Bas débit'?
Listen and identify: 'Haut placé' or 'Mal placé'?
Listen and identify: 'Prendre de haut' or 'Prendre de court'?
Listen and identify: 'Haut les cœurs' or 'Haut les mains'?
Listen and identify: 'Haute couture' or 'Haute cuisine'?
Listen and identify: 'Mentionné plus haut' or 'Mentionné plus tard'?
Listen and identify: 'Haute société' or 'Haute sécurité'?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word 'haut' is the essential French adjective for 'high' or 'tall' when describing objects, geography, and abstract levels. For example, 'La montagne est haute' (The mountain is high). Always remember the aspirated H rule: 'le haut', not 'l'haut'.
- Haut means high or tall for objects like buildings and mountains.
- It has an aspirated H, meaning you say 'le haut' and no liaison.
- It is the opposite of 'bas' and is not used for people's height.
- It can also mean loud (parler haut) or high-ranking (haut fonctionnaire).
Agreement Check
Always check if your noun is feminine. If it is, add an 'e' to make it 'haute'.
No Liaison
When saying 'les hauts', imagine there is a small wall between the 's' and the 'h'. No 'z' sound!
Haut vs Grand
Remember: Buildings are 'hauts', people are 'grands'. Don't mix them up!
Social Status
Use 'prendre de haut' to describe someone being snobbish. It's a very common expression.
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
à cause de
A2一个介词短语,用于引导某事的原因,通常用于负面或中性的情况。意思是“因为”或“由于”。
à côté
A2在……旁边;靠近。
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2介词“à”和阴性定冠词“la”的组合,意思是“到……”或“在……”。
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.