matinée
matinée 30秒了解
- Duration of the morning.
- Afternoon theater performance.
- Used with 'toute la'.
- Faire la grasse matinée = sleep in.
- Duration vs Point in Time
- Use 'matinée' when focusing on the span of time. Use 'matin' for a specific moment.
J'ai passé toute la matinée à étudier pour mon examen de français.
- Theatrical Meaning
- A daytime performance, usually in the afternoon, as opposed to an evening show (une soirée).
Nous allons à la matinée au théâtre ce dimanche à 15h.
Le dimanche, j'adore faire la grasse matinée jusqu'à onze heures.
- Greetings and Partings
- 'Bonjour' is for saying hello. 'Bonne matinée' is for saying goodbye and wishing a good morning.
Au revoir, passez une très bonne matinée !
La matinée est le moment idéal pour la concentration et la créativité.
- Adjective Pairing: Toute
- Always use 'toute la matinée' to mean 'the whole morning'. Never say 'tout le matin'.
Il a plu pendant toute la matinée, nous sommes restés à l'intérieur.
- Descriptive Adjectives
- Adjectives describing the quality of the morning usually come before 'matinée'.
C'est une belle matinée de printemps, idéale pour une promenade.
J'ai passé une excellente matinée en votre compagnie.
- Verbs of Time Management
- Use verbs like passer, perdre, consacrer, or gâcher to describe how the morning was used.
Elle a consacré sa matinée au rangement de la maison.
Les acteurs préfèrent parfois jouer en matinée plutôt qu'en soirée.
- Daily Interactions
- Used as a polite parting phrase in shops, offices, and casual encounters before midday.
Merci pour le café, bonne matinée à vous !
- Professional Contexts
- Used to describe work blocks, meeting durations, and productivity before lunch.
Notre équipe a été très productive pendant la matinée.
Le soleil brillera généreusement sur toute la France durant la matinée.
- Entertainment Industry
- Refers specifically to daytime (usually afternoon) shows, concerts, or movie screenings.
Les billets pour la matinée sont souvent moins chers que pour la soirée.
C'était une froide matinée d'hiver, et la ville dormait encore.
- Matin vs Matinée
- Matin = Point in time (Je me lève le matin). Matinée = Duration (Je travaille toute la matinée).
INCORRECT: J'ai étudié tout le matin.
CORRECT: J'ai étudié toute la matinée.
- Greeting Errors
- Do not say 'Bon matin' in France. Use 'Bonjour' to say hello, and 'Bonne matinée' to say goodbye.
INCORRECT: Bon matin, comment ça va ?
CORRECT: Bonjour, comment ça va ? Passez une bonne matinée !
INCORRECT: Je fais un gras matin.
CORRECT: Je fais la grasse matinée.
- Theatrical Timing
- A 'matinée' at the theater is an afternoon show, not a morning show.
La pièce se joue en matinée à 15h00 et en soirée à 20h00.
Le colis arrivera dans la matinée (sometime during the morning).
- Matin
- The basic word for morning, used for specific times (à 8h du matin) or habits (le matin).
Je me réveille tôt le matin, et je travaille toute la matinée.
- Avant-midi
- Literally 'before noon'. Common in Quebec, less common in France.
Au Québec, on dit souvent qu'on a passé un bel avant-midi au lieu d'une belle matinée.
- Aube and Aurore
- Dawn and daybreak. The very start of the morning period.
Il s'est levé à l'aube pour profiter de toute la matinée.
Une bonne matinée annonce souvent une excellente journée et une belle soirée.
L'école se termine après la matinée, les enfants ont leur demi-journée libre.
How Formal Is It?
""
""
""
难度评级
需要掌握的语法
按水平分级的例句
Bonne matinée, monsieur !
Have a good morning, sir!
Used as a polite parting phrase.
Je dors toute la matinée.
I sleep all morning.
Use 'toute la' to mean 'all'.
C'est une belle matinée.
It is a beautiful morning.
Adjective 'belle' comes before the noun.
Passez une bonne matinée.
Have a good morning.
Formal way to wish someone a good morning.
J'aime la matinée.
I like the morning.
Direct object of the verb aimer.
La matinée est calme.
The morning is calm.
Used as the subject of the sentence.
Je travaille cette matinée.
I am working this morning.
Demonstrative adjective 'cette' (this).
Une longue matinée.
A long morning.
Adjective 'longue' emphasizes duration.
J'ai passé toute la matinée à étudier le français.
I spent the whole morning studying French.
Passer + time + à + infinitive.
Le dimanche, j'adore faire la grasse matinée.
On Sundays, I love to sleep in.
Fixed idiom: faire la grasse matinée.
Il a plu pendant toute la matinée.
It rained during the whole morning.
Pendant + duration.
Nous avons une réunion en fin de matinée.
We have a meeting in the late morning.
Expression: en fin de (at the end of).
C'était une matinée très fatigante.
It was a very tiring morning.
Imparfait used for description.
Que fais-tu dans la matinée ?
What are you doing during the morning?
Dans la matinée = sometime during the morning.
La matinée passe très vite aujourd'hui.
The morning is passing very quickly today.
Verb 'passer' used with time.
J'ai perdu ma matinée à chercher mes clés.
I wasted my morning looking for my keys.
Perdre + time + à + infinitive.
Nous allons assister à une matinée théâtrale ce dimanche.
We are going to attend an afternoon theater performance this Sunday.
Theatrical meaning: afternoon show.
Le brouillard se dissipera dans le courant de la matinée.
The fog will clear up during the course of the morning.
Dans le courant de = during the course of.
Elle a consacré sa matinée au rangement de son appartement.
She dedicated her morning to tidying her apartment.
Consacrer + time + à + noun.
C'est une matinée idéale pour faire une randonnée en montagne.
It's an ideal morning to go for a hike in the mountains.
Adjective 'idéale' follows the noun.
J'ai été très productif tout au long de la matinée.
I was very productive throughout the morning.
Tout au long de = throughout.
Les enfants ont été insupportables toute la matinée.
The children were unbearable all morning.
Passé composé for a completed past state.
Je vous appellerai en début de matinée demain.
I will call you early in the morning tomorrow.
En début de = at the beginning of.
La grasse matinée est mon seul luxe du week-end.
Sleeping in is my only luxury on the weekend.
Idiom used as a noun phrase subject.
La matinée s'est achevée sur une note positive après la signature du contrat.
The morning ended on a positive note after the contract was signed.
Pronominal verb 's'achever' (to end).
Les acteurs préfèrent souvent jouer en matinée pour avoir leur soirée libre.
Actors often prefer to perform in the afternoon to have their evening free.
En matinée = during the afternoon performance.
Une brume matinale a enveloppé la ville durant une bonne partie de la matinée.
A morning mist enveloped the city for a good part of the morning.
Une bonne partie de = a good part of.
Il a gâché sa matinée à se disputer avec le service client.
He ruined his morning arguing with customer service.
Gâcher + time + à + infinitive.
La matinée sera rythmée par plusieurs interventions d'experts internationaux.
The morning will be punctuated by several presentations from international experts.
Passive voice: sera rythmée par.
Je n'ai pas vu la matinée passer tellement j'étais absorbé par mon travail.
I didn't notice the morning go by, I was so absorbed in my work.
Expression: ne pas voir le temps passer.
C'est au cours de cette matinée tragique que l'événement s'est produit.
It was during this tragic morning that the event occurred.
C'est... que (cleft sentence for emphasis).
Elle a profité de la fraîcheur de la matinée pour arroser le jardin.
She took advantage of the cool morning air to water the garden.
Profiter de = to take advantage of.
La matinée s'étirait en longueur, chaque minute semblant durer une heure.
The morning dragged on, each minute seeming to last an hour.
S'étirer en longueur = to drag on.
Il a consacré l'entièreté de sa matinée à l'épluchage de ces dossiers épineux.
He dedicated the entirety of his morning to combing through these thorny files.
L'entièreté de = the entirety of (formal).
Cette matinée printanière exhalait un parfum de renouveau et d'espoir.
This spring morning exuded a scent of renewal and hope.
Literary vocabulary (exhaler, renouveau).
Les places en matinée s'arrachent souvent à des prix dérisoires par rapport aux soirées de gala.
Afternoon performance tickets are often snapped up at ridiculously low prices compared to gala evenings.
S'arracher = to be snapped up/sell like hotcakes.
Une fois la matinée écoulée, le rythme de l'entreprise ralentit considérablement.
Once the morning has passed, the pace of the company slows down considerably.
Une fois [noun] écoulé(e) = once [noun] has passed.
Il a l'habitude d'émerger tardivement, amputant ainsi sa matinée de ses heures les plus productives.
He has a habit of emerging late, thereby cutting off the most productive hours of his morning.
Amputer de = to cut off/deprive of.
La matinée fut émaillée d'incidents techniques qui ont retardé la production.
The morning was peppered with technical incidents that delayed production.
Être émaillé de = to be peppered/studded with.
C'est une œuvre qui se savoure de préférence dans le calme d'une matinée dominicale.
It is a work that is best savored in the quiet of a Sunday morning.
Adjective 'dominicale' (pertaining to Sunday).
L'auteur dépeint avec une acuité remarquable la langueur d'une matinée estivale en Provence.
The author depicts with remarkable acuity the languor of a summer morning in Provence.
Highly literary vocabulary (acuité, langueur, estivale).
Bien que désuète, l'expression 'donner une matinée' résonne encore dans les cercles théâtraux parisiens.
Although antiquated, the expression 'to give an afternoon performance' still resonates in Parisian theatrical circles.
Discussion of linguistic register and history.
Il a dilapidé sa matinée en tergiversations futiles au lieu de trancher dans le vif.
He squandered his morning in futile procrastinations instead of taking decisive action.
Advanced vocabulary (dilapider, tergiversations, trancher dans le vif).
La matinée s'est avérée n'être qu'un prélude trompeur à la tempête qui allait s'abattre l'après-midi.
The morning proved to be nothing but a deceptive prelude to the storm that would strike in the afternoon.
S'avérer être = to prove to be.
Cette tradition de la grasse matinée s'inscrit en faux contre l'injonction moderne à la productivité constante.
This tradition of sleeping in stands in stark contrast to the modern injunction for constant productivity.
S'inscrire en faux contre = to stand in stark contrast to/contradict.
Toute la matinée ne fut qu'un chassé-croisé incessant de diplomates dans les couloirs du ministère.
The entire morning was nothing but an incessant coming and going of diplomats in the ministry's corridors.
Ne fut qu'un = was nothing but a (passé simple).
L'engouement pour les matinées symphoniques témoigne d'une volonté de démocratiser l'accès à la musique classique.
The craze for afternoon symphonic concerts testifies to a desire to democratize access to classical music.
Engouement = craze/enthusiasm.
Il scruta l'horizon blafard de cette matinée d'automne, y cherchant un présage.
He scrutinized the pallid horizon of that autumn morning, seeking an omen in it.
Passé simple (scruta) and literary adjectives (blafard).
常见搭配
常用短语
faire la grasse matinée
passer une bonne matinée
dans la matinée
en fin de matinée
en début de matinée
tout au long de la matinée
une matinée de travail
une matinée théâtrale
perdre sa matinée
gâcher sa matinée
容易混淆的词
习语与表达
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
容易混淆
句型
如何使用
While 'matinée' generally means the morning duration, context is key. If someone invites you to a 'matinée', always double-check if they mean a morning meeting or an afternoon show.
- Saying 'tout le matin' instead of 'toute la matinée'.
- Saying 'Bon matin' as a greeting in France instead of 'Bonjour'.
- Saying 'faire le gras matin' instead of 'faire la grasse matinée'.
- Showing up in the morning for a theatrical 'matinée' (which is in the afternoon).
- Using 'matin' when describing a continuous action that took hours (e.g., J'ai travaillé le matin vs J'ai travaillé toute la matinée).
小贴士
The -ée Suffix
Remember that the '-ée' suffix indicates duration. Apply this rule to jour/journée, an/année, and soir/soirée. It will instantly improve your grammatical accuracy.
Greeting vs Parting
Bonjour = Hello (Arrival). Bonne matinée = Have a good morning (Departure). Never mix these up in France.
Grasse Matinée
Memorize 'faire la grasse matinée' as one solid block of vocabulary. It is the only natural way to say 'to sleep in' in French.
Theater Tickets
If you buy a ticket for a 'matinée' in Paris, do not show up at 10 AM! Check the time; it will likely be at 2 PM or 3 PM.
BANGS Rule
Short, descriptive adjectives like 'belle', 'bonne', and 'longue' go BEFORE 'matinée'. Example: une belle matinée.
Dans vs Pendant
Use 'dans la matinée' for an event happening at some point during the morning. Use 'pendant toute la matinée' for an action that lasted the whole time.
Tout le matin
Erase 'tout le matin' from your brain. It is a direct translation from English 'all morning' but is 100% incorrect in French. Use 'toute la matinée'.
Weather Reports
Watch French weather reports on YouTube. They are the best place to hear 'matinée' used naturally with various adjectives and time markers.
Setting the Scene
When writing a story in French, use 'matinée' to describe the setting. 'C'était une matinée d'hiver...' sounds much more literary than 'C'était un matin d'hiver...'.
Quebec French
If you are traveling to Quebec, be prepared to hear 'Bon matin' and 'avant-midi'. Adapt your vocabulary to the local region if necessary.
记住它
记忆技巧
Imagine a MAT (matin) that you stretch out to make it longer (matinée). The longer the mat, the longer the morning.
视觉联想
Picture a clock face where the hours from 6 AM to 12 PM are colored in solidly, representing the 'block' of time that is the matinée.
词源
Derived from the Old French 'matin' (morning), from Latin 'matutinum' (morning), with the addition of the suffix '-ée' which comes from Latin '-ata', used to indicate a quantity, duration, or contents.
文化背景
In France, 'Bonne matinée' is strictly a parting phrase. Saying 'Bon matin' as a greeting is considered incorrect.
In Quebec, 'Bon matin' is frequently used as a greeting, heavily influenced by the English 'Good morning'. They also use 'avant-midi' more often than 'matinée' for the time period.
A 'matinée' at the Comédie-Française or the Opéra Garnier is a classic Parisian Sunday activity.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Qu'est-ce que tu as prévu pour cette matinée ?"
"Aimes-tu faire la grasse matinée le dimanche ?"
"Préfères-tu travailler en matinée ou en soirée ?"
"As-tu passé une bonne matinée ?"
"On va à la matinée au cinéma ce week-end ?"
日记主题
Décrivez votre matinée idéale du début à la fin.
Racontez une fois où vous avez perdu toute votre matinée.
Pourquoi est-il important de bien commencer la matinée ?
Quelle est la différence entre votre matinée en semaine et le week-end ?
Avez-vous déjà assisté à une matinée au théâtre ? Racontez.
常见问题
10 个问题No, 'Bon matin' is not used in France and is considered incorrect. You should say 'Bonjour' to greet someone in the morning. 'Bon matin' is, however, used in Quebec as a direct translation of 'Good morning'. In France, use 'Bonne matinée' only when saying goodbye.
Historically, performances were held during the day to save on the cost of artificial lighting. The word 'matinée' (morning) was used to distinguish these daytime shows from evening shows (soirées). Over time, the start times shifted to the afternoon, but the name 'matinée' stuck.
'Le matin' refers to the morning as a general concept, a habit, or a specific point in time (e.g., I wake up at 7 in the morning). 'La matinée' refers to the duration or length of the morning (e.g., I worked the whole morning). If you focus on how long it took, use 'matinée'.
The correct idiom is 'faire la grasse matinée'. It literally translates to 'to do the fat morning'. You conjugate the verb 'faire' (e.g., J'ai fait la grasse matinée). Never change the words in the idiom; it is fixed.
Because 'matinée' is a feminine singular noun, you must use the feminine singular form of the adjective 'tout', which is 'toute'. Therefore, you always say 'toute la matinée'. Saying 'tout le matinée' or 'tout le matin' is grammatically incorrect.
Yes, 'matinées' is the plural form. You can use it to talk about multiple mornings in a descriptive way. For example, 'Les matinées d'hiver sont froides' (Winter mornings are cold). It is also used for multiple afternoon performances: 'Il y a deux matinées cette semaine'.
They refer to the same time period (before noon). However, 'avant-midi' is primarily used in Canadian French (Quebec), while 'matinée' is the standard term in European French. In France, 'avant-midi' sounds unusual or overly formal.
The most common verb is 'passer' (to spend), as in 'passer la matinée'. Other common verbs include 'consacrer' (to dedicate), 'perdre' (to waste), and 'gâcher' (to ruin). For the theatrical meaning, use 'assister à' (to attend) or 'aller à' (to go to).
In French culture, the 'matinée' ends at noon (midi), which is when the traditional lunch break begins. The period after lunch is strictly 'l'après-midi'. Therefore, 'matinée' covers the time from waking up until 12:00 PM.
Absolutely. It is very common in weather forecasts. You will often hear phrases like 'une matinée pluvieuse' (a rainy morning) or 'le soleil brillera toute la matinée' (the sun will shine all morning). It is perfect for describing conditions over a period of time.
自我测试 180 个问题
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'matinée' instead of 'matin' when you want to emphasize the length of the morning, describe what you did during that entire period, or talk about an afternoon show at the theater.
- Duration of the morning.
- Afternoon theater performance.
- Used with 'toute la'.
- Faire la grasse matinée = sleep in.
The -ée Suffix
Remember that the '-ée' suffix indicates duration. Apply this rule to jour/journée, an/année, and soir/soirée. It will instantly improve your grammatical accuracy.
Greeting vs Parting
Bonjour = Hello (Arrival). Bonne matinée = Have a good morning (Departure). Never mix these up in France.
Grasse Matinée
Memorize 'faire la grasse matinée' as one solid block of vocabulary. It is the only natural way to say 'to sleep in' in French.
Theater Tickets
If you buy a ticket for a 'matinée' in Paris, do not show up at 10 AM! Check the time; it will likely be at 2 PM or 3 PM.
例句
Nous avons passé toute la matinée à travailler.
相关内容
更多daily_life词汇
à l'arrière de
B2At the back of; behind.
à l'heure
B1On time, punctual.
à vrai dire
B2To tell the truth; to be honest.
abîmé
A2损坏的
abordable
A2负担得起的,价格合理的;也指平易近人的(人)。
accélérateur
B2The pedal that controls the speed of a vehicle.
accident
A2意外和突然发生的事件,通常会导致损坏或受伤。无意中发生的事故或意外。
accompagné
B1Accompanied; having someone or something with you.
achat
A2Purchase, the act of buying something.
activer
B2to activate, to enable