narine
narine 30秒了解
- Narine is a feminine noun meaning nostril, essential for physical descriptions.
- It is used in health contexts, such as describing a blocked or irritated nose.
- In literature, it often describes emotional states like anger or excitement.
- Commonly used in the plural (les narines) or with 'gauche' and 'droite'.
The French word narine refers specifically to the nostril—the external opening of the nasal cavity. While the general word for nose is le nez, la narine (a feminine noun) allows for anatomical precision. In French, you use this word when discussing breathing, smelling, or physical descriptions of a person's face. It is a fundamental part of human anatomy, and though it might seem like a technical term, it is used frequently in everyday language, medical contexts, and evocative literature to describe sensory experiences or emotional reactions.
- Anatomical Context
- In biology, the narine is the entry point for the respiratory system. Humans have two narines, separated by the nasal septum. In medical French, doctors might ask if a patient has a blocked nostril: 'Avez-vous une narine bouchée ?'
- Sensory Experience
- The term is often used when describing the act of smelling something intense. Whether it is the aroma of fresh bread or the scent of a perfume, the narines are the physical vessel through which these scents travel. Writers often use the phrase 'dilater les narines' (to flare the nostrils) to show that a character is inhaling deeply to capture a scent.
L'odeur du café chaud vient chatouiller mes narines chaque matin.
Beyond mere physiology, narine carries significant weight in French literature and descriptive prose. When a character is angry, proud, or excited, their nostrils might flare. This physical reaction is a common trope in French writing to signify strong emotion without explicitly naming the emotion itself. For instance, a person who is 'arrogant' might be described as having 'les narines pincées' (pinched nostrils) or 'les narines qui se dilatent' in a moment of passion or rage. This makes the word essential for students moving from basic vocabulary to descriptive fluency.
Il avait les narines frémissantes de colère après cette insulte.
- Common Usage in Health
- When using nasal sprays or cleaning a child's nose, the word narine is used to specify which side to treat. 'Pulvérisez une dose dans chaque narine' is a standard instruction on French medication labels.
In summary, while le nez is the whole organ, la narine is the specific gatekeeper of breath and scent. Its usage spans from the most mundane tasks like blowing one's nose (se moucher) to the most elevated descriptions of human emotion in classic novels. Understanding this word helps you describe the human face with the precision expected at an intermediate level of French proficiency.
Après avoir couru, l'air frais entrait à pleines narines.
Using narine correctly involves understanding its relationship with verbs of movement and sensation. Because the nostrils are active parts of the respiratory process, they are often the subject or object of verbs like se dilater (to flare), se boucher (to get blocked), or frémir (to quiver). When you are constructing sentences, remember that narine is a countable noun, usually appearing in the plural because we have two of them, but frequently used in the singular when referring to a specific side or a medical issue.
- With Prepositions
- You will often use the preposition par (through) or dans (in). For example: 'Respirer par les narines' (to breathe through the nostrils) or 'mettre du sérum dans la narine' (to put saline in the nostril).
Le médecin examine la narine droite pour voir s'il y a une inflammation.
In descriptive sentences, narine is often modified by adjectives that describe shape or state. You might hear 'narines larges' (wide nostrils), 'narines étroites' (narrow nostrils), or 'narines pincées' (pinched nostrils). These adjectives help paint a vivid picture of a person’s face. Furthermore, the word is used in the phrase 'à pleines narines', which means 'with full nostrils' or 'deeply'. This is a very common way to describe someone enjoying a scent or fresh air: 'Il humait l'air marin à pleines narines' (He inhaled the sea air deeply).
Elle a les narines très fines, ce qui lui donne un air aristocratique.
- Verbs of Action
- Common verbs associated with narine include boucher (to block), déboucher (to unblock), nettoyer (to clean), and irriter (to irritate). 'Le froid m'irrite les narines' (The cold irritates my nostrils).
When talking about animals, though narine is technically correct for some, the word naseau is often used for larger animals like horses or cows. However, for a dog or a cat, narine is perfectly acceptable. If you are describing a person's reaction to something disgusting, you might say their nostrils 'se contractent' (contract) or 'se plissent' (wrinkle). This level of detail is what separates a beginner speaker from one who can truly describe human behavior in French.
L'eau de la piscine est entrée dans ma narine et ça brûle.
On peut voir ses narines bouger quand il est essoufflé.
You will encounter the word narine in a variety of settings, ranging from the highly clinical to the deeply poetic. In daily life, the most common place to hear it is in a pharmacy or a doctor's office. When you have a cold (un rhume), the pharmacist might explain how to use a nasal spray: 'Il faut insérer l'embout dans la narine'. Parents also use it with children when teaching them hygiene, such as how to clean their nose properly without hurting themselves.
- In the Pharmacy
- Pharmacists will use narine to give instructions. 'Banchez une narine pendant que vous vaporisez dans l'autre' (Block one nostril while you spray into the other).
- In Literature
- French novelists love using narine to describe characters. It is a word that evokes the senses. A character might 'hummer' (sniff) the air, and the author will describe the air entering their narines to emphasize the physical pleasure of a scent.
L'odeur de la pluie sur la terre sèche montait jusqu'à ses narines.
Another place you'll hear it is in the beauty and skincare industry. Estheticians or makeup artists might mention the ailes du nez (the wings of the nose, which are the outer parts of the nostrils) when talking about contouring or redness. In the context of plastic surgery (rhinoplasty), the shape and size of the narines are frequently discussed. You might hear people talking about 'réduire la taille des narines' (reducing the size of the nostrils) in discussions about aesthetic procedures.
Appliquez la crème anti-rougeurs sur les bords de la narine.
In sports and fitness, particularly in yoga or meditation classes conducted in French, the instructor will often guide your breathing by referring to the narines. They might say, 'Inspirez profondément par la narine gauche' (Inhale deeply through the left nostril). This is part of pranayama (breathing exercises) where alternating nostrils is a common technique. In this context, the word is associated with calm, focus, and biological awareness.
- In Cooking and Wine Tasting
- While le nez is used to describe the 'bouquet' of a wine, the physical act of smelling it involves the narines. A sommelier might describe a scent that 'emplit les narines' (fills the nostrils).
Ce parfum puissant vient flatter vos narines dès l'ouverture de la bouteille.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word narine is getting its gender wrong. Many learners assume that because nez (nose) is masculine, narine must also be masculine. However, it is definitively feminine: la narine. Saying 'le narine' is a common error that will immediately mark you as a beginner. Always pair it with feminine articles and adjectives: une narine bouchée, not un narine bouché.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Le narine gauche'. Correct: 'La narine gauche'. Remember that body parts in French don't have a logical gender system; you must memorize them individually.
Attention : on dit la narine, pas le narine.
Another mistake is using narine when you should use nez. While narine refers to the hole/opening, nez refers to the entire structure. If you want to say 'You have something on your nose,' you say 'Tu as quelque chose sur le nez'. If you say 'sur la narine', it specifically means on the edge or inside the nostril. Using the specific term when the general term is needed can sound overly clinical or strangely detailed in casual conversation.
Il a un grain de beauté juste à côté de la narine.
- Pronunciation Pitfalls
- English speakers often struggle with the 'r' in the middle of narine. It should be a soft, uvular French 'r', not the hard English 'r'. Additionally, ensure the 'i' is a sharp 'ee' sound and the final 'ne' is clearly articulated as 'n'.
A third common error is confusion with the word naseau. As mentioned before, naseau is for animals. If you call a person's nostrils naseaux, it is either a very specific anatomical insult (implying they have a nose like a horse) or a mistake. Stick to narine for humans. Conversely, don't use narine for a horse's nostrils in a technical equestrian context, as naseau is the correct term there.
Ne confondez pas narine (humain) et naseau (cheval).
When you want to avoid repeating narine or need a slightly different nuance, several other words come into play. The most obvious is le nez, which is the general term for the nose. However, if you are looking for more technical or descriptive alternatives, you might use orifice nasal in a medical or scientific report. This is much more formal and less common in daily speech.
- Nez vs. Narine
- Le nez is the whole organ; la narine is just the hole. You breathe par le nez (through the nose) or par les narines (through the nostrils).
- Naseau
- Used for large animals like horses, cows, or hippos. It suggests a larger, more mobile opening than a human narine.
L'anatomie de l'orifice nasal (ou narine) est complexe.
In literature, you might see the term les ailes du nez (the wings of the nose). These are the fleshy outer parts that form the narines. Authors use this to describe subtle movements: 'Les ailes de son nez palpitaient' (The sides of his nose were throbbing/quivering). This is more descriptive than simply saying the nostrils were moving. Another related word is rhinal (adjective), though this is strictly medical and never used in conversation.
Elle pinça les ailes de son nez, fermant ainsi ses narines.
If you are speaking informally, you might hear pif or tarin for 'nose', but there aren't really slang words specifically for 'nostrils'. People would just use narines or refer to the nose as a whole. In a poetic sense, narine is often associated with le souffle (the breath) or l'odorat (the sense of smell). When comparing words, remember that narine is the most precise and standard term for this specific anatomical feature.
- Appendice Nasal
- A humorous or overly formal way to say 'nose'. It encompasses the narines but is much more wordy.
Il a un grand nez, mais ses narines sont toutes petites.
How Formal Is It?
趣味小知识
The English word 'nares' (used in medicine) and the French 'narine' share the exact same Latin ancestor. Also, the word 'nez' comes from a different Latin word, 'nasus'.
发音指南
- Pronouncing the final 'e' as a separate syllable.
- Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
- Making the 'i' sound like the 'i' in 'sit' instead of 'see'.
- Nasalizing the 'i' (it is not a nasal vowel).
- Confusing the gender in speech (saying 'le narine').
难度评级
Easy to recognize in context as it looks like 'nares' or 'nostril' in some roots.
Must remember it's feminine and has only one 'r'.
The French 'r' and the 'ine' ending require some practice.
Clear sound, usually easy to distinguish.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Gender of Body Parts
La narine (f), le nez (m), la bouche (f), l'œil (m).
Plural of Nouns ending in -e
Une narine -> des narines (just add -s).
Preposition 'par' for passage
Respirer par les narines.
Adjective Agreement
Une narine irritée (feminine singular).
Possessive Adjectives with Body Parts
Ma narine (not mon narine).
按水平分级的例句
J'ai deux narines.
I have two nostrils.
Plural 'les narines' is used here.
La narine est sur le nez.
The nostril is on the nose.
'La' shows that narine is feminine.
Elle touche sa narine.
She touches her nostril.
'Sa' agrees with the feminine 'narine'.
Regarde mes narines !
Look at my nostrils!
Imperative 'Regarde' + plural 'mes narines'.
Une narine est bouchée.
One nostril is blocked.
'Bouchée' is feminine to match 'narine'.
Le bébé a de petites narines.
The baby has small nostrils.
'Petites' is feminine plural.
L'air entre par la narine.
Air enters through the nostril.
'Par' indicates the path.
C'est ma narine droite.
It is my right nostril.
'Droite' is the feminine form of right.
Nettoyez chaque narine avec de l'eau.
Clean each nostril with water.
'Chaque' is used for 'each'.
Il a les narines très larges.
He has very wide nostrils.
Adjective 'larges' follows the noun.
L'odeur arrive jusqu'à mes narines.
The smell reaches my nostrils.
'Jusqu'à' means 'up to' or 'as far as'.
Ma narine gauche me fait mal.
My left nostril hurts.
'Me fait mal' is the standard way to say something hurts.
Il respire fort par les narines.
He breathes loudly through his nostrils.
'Fort' functions as an adverb here.
Mettez une goutte dans la narine.
Put one drop in the nostril.
'Dans' is the preposition for 'in'.
Ses narines bougent quand il rit.
His nostrils move when he laughs.
Verb 'bougent' is plural.
Elle a un petit bijou sur la narine.
She has a small piece of jewelry on her nostril.
A 'nose piercing' is often described this way.
Il humait l'air marin à pleines narines.
He was inhaling the sea air deeply.
Idiomatic expression 'à pleines narines'.
Ses narines se sont dilatées sous la colère.
His nostrils flared with anger.
Reflexive verb 'se dilater' in the passé composé.
L'eau lui est montée dans les narines.
Water went up his nostrils.
Indirect object pronoun 'lui' indicates 'his'.
Elle a les narines pincées par le froid.
Her nostrils are pinched by the cold.
Past participle 'pincées' as an adjective.
Le parfum était si fort qu'il lui piquait les narines.
The perfume was so strong it stung his nostrils.
'Piquer' means to sting or prick.
Il faut boucher une narine pour ce test.
You have to block one nostril for this test.
Infinitive 'boucher' used after 'il faut'.
Le chien reniflait la piste, les narines au sol.
The dog was sniffing the trail, nostrils to the ground.
Descriptive phrase without a verb.
Une odeur de brûlé a frappé mes narines.
A smell of burning hit my nostrils.
Metaphorical use of 'frapper' (to hit).
L'inflammation de la narine peut causer des douleurs.
Inflammation of the nostril can cause pain.
Formal medical context.
Les narines frémissantes, il attendait le signal.
With quivering nostrils, he waited for the signal.
Present participle 'frémissantes' used descriptively.
Le chirurgien a rectifié la symétrie des narines.
The surgeon corrected the symmetry of the nostrils.
'Rectifier' is a precise verb for 'correct'.
On sentait l'excitation au frémissement de ses narines.
One could feel the excitement by the quivering of his nostrils.
Noun 'frémissement' derived from the verb.
Le pollen irrite les muqueuses des narines.
Pollen irritates the mucous membranes of the nostrils.
Technical term 'muqueuses'.
Il inspira la vapeur par une seule narine.
He inhaled the steam through a single nostril.
Passé simple 'inspira' for literary effect.
La poussière s'est accumulée dans ses narines.
Dust accumulated in his nostrils.
Reflexive verb 's'accumuler'.
Ses narines battaient au rythme de sa course.
His nostrils were beating to the rhythm of his run.
Imperfect tense 'battaient' for ongoing action.
L'arôme subtil du vin vint caresser ses narines.
The subtle aroma of the wine came to caress his nostrils.
Poetic/Literary use of 'caresser'.
Il dédaigna l'offre, les narines pincées de mépris.
He disdained the offer, nostrils pinched with contempt.
Descriptive phrase indicating emotion.
L'air vicié de la mine lui brûlait les narines.
The foul air of the mine burned his nostrils.
'Vicié' is an advanced word for 'foul' or 'polluted'.
Une légère cicatrice bordait sa narine gauche.
A slight scar bordered her left nostril.
Verb 'border' for physical description.
Il humait le danger comme un animal, les narines au vent.
He scented danger like an animal, nostrils to the wind.
Metaphorical use of smelling danger.
L'anatomie des narines varie considérablement d'un individu à l'autre.
The anatomy of the nostrils varies considerably from one individual to another.
Scientific/Academic tone.
Elle sentit un picotement désagréable au fond de la narine.
She felt a disagreeable tingling deep in her nostril.
Noun 'picotement' for a specific sensation.
Les narines de la bête exhalaient une vapeur blanche.
The beast's nostrils exhaled a white vapor.
Literary verb 'exhaler'.
Le frémissement imperceptible de ses narines trahissait son émotion.
The imperceptible quivering of her nostrils betrayed her emotion.
Advanced vocabulary: 'imperceptible', 'trahissait'.
L'encens saturait l'atmosphère, s'insinuant dans chaque narine.
Incense saturated the atmosphere, creeping into every nostril.
Present participle 's'insinuant' for artistic effect.
Il y avait dans le dessin de ses narines une finesse remarquable.
There was a remarkable fineness in the design of her nostrils.
'Le dessin de' refers to the shape or lines.
La cloison séparant les deux narines était légèrement déviée.
The septum separating the two nostrils was slightly deviated.
Technical term 'cloison' (septum).
Il aspirait la vie à pleines narines, sans se soucier du lendemain.
He was breathing in life fully, without worrying about tomorrow.
Metaphorical extension of the idiom.
Les narines dilatées par l'effort, l'athlète franchit la ligne.
With nostrils dilated by effort, the athlete crossed the line.
Passive construction with 'par'.
L'effluve musqué vint frapper ses narines avec une violence inattendue.
The musky scent struck his nostrils with unexpected violence.
Advanced noun 'effluve'.
Chaque inspiration par les narines semblait lui redonner des forces.
Each breath through the nostrils seemed to give him back his strength.
Noun 'inspiration' meaning the act of inhaling.
常见搭配
常用短语
— To breathe deeply and enjoy the air or a scent.
En arrivant à la campagne, il respira à pleines narines.
— To show signs of excitement, anger, or strong emotion.
Il avait les narines qui frémissaient avant de commencer son discours.
— To pinch one's nose to avoid a bad smell.
Tout le monde s'est bouché les narines en passant devant l'usine.
— To pass right in front of someone (referring to a smell).
L'odeur du gâteau me passe sous les narines.
— One nostril after the other (usually for medical instructions).
Vaporisez le produit dans une narine après l'autre.
— Pinched nostrils (often showing disapproval).
Elle écoutait avec les narines pincées.
— The opening of the nostril.
Le chatouillement se situait juste à l'entrée de la narine.
容易混淆的词
Don't use 'naseau' for humans; it's for animals like horses.
Nez is the whole nose; narine is just the nostril.
Sounds similar but means 'navy' or 'marine'.
习语与表达
— To live life to the fullest, enjoying every moment.
Depuis son voyage, il respire la vie à pleines narines.
figurative— To have upturned nostrils (often used to describe a specific nose shape).
Elle a un petit nez mutin avec les narines en trompette.
informal— To put something right in front of someone's face/nose so they can't miss it.
Je lui ai mis les preuves sous les narines.
colloquial— To puff oneself up with pride.
Il se dilatait les narines d'orgueil en recevant son prix.
literary— To be just barely missed or to be right under one's nose.
Cette opportunité lui est passée sous la narine.
rare/regional— To be on the verge of an emotional outburst.
Elle frémissait des narines, prête à exploser de rire.
literary— To have a keen sense of smell (or metaphorically, to be perceptive).
Ce détective a la narine fine pour repérer les mensonges.
figurative— To show extreme disgust or disdain.
Elle se pinçait les narines devant ce spectacle vulgaire.
descriptive— Enjoying freedom or speed.
Il roulait à moto, le vent dans les narines.
poetic— To tempt or entice someone with a pleasant smell.
L'odeur du chocolat vient me chatouiller les narines.
common容易混淆
Both mean nostril.
Naseau is exclusively for large animals (horses, cows), while narine is for humans and smaller animals.
Le cheval a de grands naseaux, mais l'homme a des narines.
Both refer to the same part of the face.
Nez is the whole organ (masculine), narine is the opening (feminine).
Il a un grand nez et de petites narines.
They rhyme and look similar.
Marine refers to the sea or the navy; narine is a body part.
L'armée marine n'a rien à voir avec une narine.
Related root.
Nasal is an adjective; narine is a noun.
Un spray nasal pour la narine.
Both are inside the nose area.
Sinus are cavities deeper in the skull; narines are the external openings.
Mes narines sont ouvertes, mais mes sinus sont bouchés.
句型
J'ai [nombre] narines.
J'ai deux narines.
Ma narine [gauche/droite] est [adjectif].
Ma narine gauche est bouchée.
Respirer [odeur] à pleines narines.
Il respirait l'air pur à pleines narines.
Ses narines se [verbe de mouvement] sous l'effet de [émotion].
Ses narines se dilataient sous l'effet de la colère.
Le frémissement des narines indique [état].
Le frémissement des narines indique sa nervosité.
L'effluve de [substance] vint assaillir ses narines.
L'effluve de soufre vint assaillir ses narines.
Mettre [objet/produit] dans la narine.
Mettre du spray dans la narine.
L'odeur de [nom] chatouille les narines.
L'odeur de la soupe chatouille les narines.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Common in medical, descriptive, and sensory contexts.
-
Le narine
→
La narine
Narine is a feminine noun. Using 'le' is a common gender error for English speakers.
-
J'ai mal au narine.
→
J'ai mal à la narine.
Since narine is feminine, you must use 'à la' instead of the masculine contraction 'au'.
-
Mes naseaux sont bouchés.
→
Mes narines sont bouchées.
You are not a horse! 'Naseaux' is for large animals. Use 'narines' for humans.
-
Un spray pour le narine.
→
Un spray pour la narine.
Again, a gender mistake. Adjectives and articles must always be feminine.
-
Il a les narines pincé.
→
Il a les narines pincées.
The past participle used as an adjective must agree in gender (feminine) and number (plural) with 'narines'.
小贴士
Gender Memory
Always associate 'narine' with a feminine adjective like 'petite' or 'bouchée'. Thinking 'la narine' instead of just 'narine' will help you internalize the gender faster.
Nez vs Narine
Use 'nez' for general talk and 'narine' for specific physical or medical descriptions. If you're describing how someone looks when they're angry, 'narines' is the more evocative word.
The 'ine' sound
Ensure the 'i' is high and forward in your mouth. It should sound like the 'ee' in 'beet', not the 'i' in 'bit'. The 'n' at the end should be crisp.
Expressive Writing
Use 'à pleines narines' when writing about a vacation or a good meal. It's a high-frequency native expression that makes your French sound much more natural.
Politeness
In France, it's particularly impolite to touch your nostrils in public. When teaching kids, parents say 'On ne met pas ses doigts dans ses narines !'
Pharmacy Tip
If you have a cold in France, the pharmacist will ask if you have 'une narine bouchée'. Knowing this word will help you understand their advice on how to use nasal sprays.
Context Clues
When you hear 'gauche' or 'droite' following a body part word that starts with 'n', it's almost certainly 'narine'. This helps you distinguish it from 'nez' which is just one unit.
Visualizing
Imagine a butterfly landing right on the edge of a 'narine'. The delicate image matches the feminine gender of the word.
Animal vs Human
Stick to 'narine' for your pets. While 'naseau' exists, 'narine' is perfectly fine for a dog's or cat's nose holes in a non-technical setting.
Single 'R'
Don't be tempted to double the 'r'. It's 'narine', not 'narrine'. Think of the word 'nasal' which also has only one 'n' and one 's'.
记住它
记忆技巧
Think of a 'marine' diving into the sea and getting water up his 'narine'. They rhyme and share a similar ending.
视觉联想
Imagine a person smelling a 'nectarine' (which sounds like narine) and the scent going into their nostrils.
Word Web
挑战
Try to describe the shape of your own nostrils in French using at least three adjectives (e.g., petites, rondes, symétriques).
词源
The word 'narine' comes from the Old French 'narine', which is a derivative of the Latin 'naris' (nostril). In Latin, the plural 'nares' was commonly used to refer to the nose or the sense of smell.
原始含义: The original meaning in Latin was simply 'nostril' or 'nose'.
It belongs to the Romance language family, derived from Latin.文化背景
There are no major sensitivities, but avoid calling someone's nostrils 'naseaux' unless you want to compare them to an animal.
In English, we use 'nostril' mostly in medical or very literal contexts. In French, 'narine' is slightly more common in descriptive and poetic writing.
在生活中练习
真实语境
Medical/Pharmacy
- Vaporiser dans la narine
- Narine bouchée
- Saignement de narine
- Irritation nasale
Physical Description
- Narines larges
- Narines fines
- Narines pincées
- Symétrie des narines
Sensory/Smell
- À pleines narines
- L'odeur monte aux narines
- Hummer par les narines
- Chatouiller les narines
Emotions
- Dilater les narines
- Frémir des narines
- Narines qui battent
- Contraction des narines
Hygiene
- Se nettoyer les narines
- Se boucher les narines
- Moucher une narine
- Sérum physiologique
对话开场白
"Est-ce que tu as souvent une narine bouchée en hiver ?"
"Quelle est l'odeur que tu préfères respirer à pleines narines ?"
"Savais-tu que le mot 'narine' est toujours féminin en français ?"
"As-tu déjà essayé la respiration alternée par les narines en yoga ?"
"Qu'est-ce qui te fait frémir les narines de colère ?"
日记主题
Décrivez une promenade en forêt en utilisant l'expression 'à pleines narines'.
Racontez une fois où vous avez eu une narine bouchée à un moment important.
Imaginez un personnage avec des narines très expressives. Comment réagit-il ?
Pourquoi est-il important de bien se nettoyer les narines quand on est malade ?
Décrivez l'odeur de votre plat préféré au moment où elle atteint vos narines.
常见问题
10 个问题It is always feminine: **la narine**. Even though 'le nez' is masculine, the specific word for nostril is feminine. This is a common point of confusion for learners, so try to remember 'une narine' as a fixed phrase.
'Narine' is used for humans and most small animals (like dogs or cats). 'Naseau' is reserved for large animals, especially horses and cattle. Using 'naseau' for a human can be seen as an insult or a joke about the size of their nose.
The most common way to say this is **'se dilater les narines'**. You might also see **'avoir les narines qui frémissent'** if you want to describe a more subtle, quivering movement often associated with emotion.
No, 'narine' specifically refers to the nostril. If you want to talk about the nose as a whole, use **'le nez'**. Using 'narine' incorrectly would be like saying 'I have a big nostril' when you mean your whole nose is large.
Yes, it is very common, especially in medical contexts (at the doctor or pharmacy), in physical descriptions in books, and in expressions about smelling things deeply.
It is the standard French 'r', which is produced at the back of the throat (uvular). It should not sound like the English 'r' where the tongue curls. Practice by making a soft 'h' sound and tightening the throat slightly.
It means 'with full nostrils' or 'deeply'. It's used when someone is inhaling a pleasant scent or fresh air with great enjoyment. For example: 'Respirer l'air de la mer à pleines narines'.
The plural is **'les narines'**. Since humans have two, you will see this word in the plural very frequently, especially when describing breathing or facial expressions.
Not specifically for nostrils. However, there are many slang words for the nose itself, like **'le pif'** or **'le tarin'**. If you're talking about nostrils in a slang way, you'd probably just say 'les trous du nez' (the holes of the nose).
Yes! In French yoga classes, instructors often talk about 'la respiration par la narine gauche' (breathing through the left nostril) or 'la narine droite' (the right nostril) during breathing exercises (pranayama).
自我测试 200 个问题
Décrivez ce que vous ressentez quand vous avez une narine bouchée.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez l'expression 'à pleines narines' dans une phrase sur la nature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi est-il important d'avoir deux narines selon vous ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une description physique d'un personnage en mentionnant ses narines.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez comment utiliser un spray nasal en utilisant le mot 'narine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'odeur de la pluie en utilisant le mot 'narines'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quelles émotions peuvent faire bouger les narines ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une courte poésie de trois lignes contenant le mot 'narine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comparez 'le nez' et 'la narine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Que se passe-t-il si vous respirez de la poussière par les narines ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un animal et ses narines (ou naseaux).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quelle est votre odeur préférée et comment arrive-t-elle à vos narines ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez l'expression 'frémir des narines'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment dit-on 'left nostril' et 'right nostril' en français ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Racontez un souvenir lié à une odeur forte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi les médecins regardent-ils dans les narines ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot 'narine' pour décrire une sensation de froid.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un exercice de respiration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qu'est-ce qu'une 'narine pincée' indique chez quelqu'un ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'narine' et 'parfum'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'La narine gauche'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Respirer à pleines narines'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai une narine bouchée'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ses narines se dilatent'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le bord de la narine'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez oralement ce qu'est une narine.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une irritation dans la narine'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Nettoyer les narines du bébé'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les narines frémissantes'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Boucher la narine droite'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez correctement le mot 'narine' trois fois.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'odeur arrive aux narines'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle a les narines fines'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le spray dans chaque narine'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Frémir des narines de colère'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un petit bijou sur la narine'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La cloison entre les narines'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Respirer par les narines'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une narine irritée par le froid'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Hummer l'air à pleines narines'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'La narine'.
Écoutez et écrivez : 'Les deux narines'.
Écoutez et écrivez : 'Une narine bouchée'.
Écoutez et écrivez : 'Respirer à pleines narines'.
Écoutez et écrivez : 'La narine droite est rouge'.
Écoutez et écrivez : 'Ses narines se dilatent'.
Écoutez et écrivez : 'Mettre du sérum dans la narine'.
Écoutez et écrivez : 'Un frémissement des narines'.
Écoutez et écrivez : 'Il a les narines pincées'.
Écoutez et écrivez : 'L'air entre par la narine'.
Écoutez et écrivez : 'Une narine après l'autre'.
Écoutez et écrivez : 'Nettoyez bien vos narines'.
Écoutez et écrivez : 'L'odeur monte aux narines'.
Écoutez et écrivez : 'Elle a une narine fine'.
Écoutez et écrivez : 'Le bord de sa narine'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'narine' is the specific term for nostril, distinct from the general word 'nez'. It is always feminine and frequently appears in sensory, medical, and emotional descriptions. Example: 'L'odeur du pain frais lui flatte les narines.'
- Narine is a feminine noun meaning nostril, essential for physical descriptions.
- It is used in health contexts, such as describing a blocked or irritated nose.
- In literature, it often describes emotional states like anger or excitement.
- Commonly used in the plural (les narines) or with 'gauche' and 'droite'.
Gender Memory
Always associate 'narine' with a feminine adjective like 'petite' or 'bouchée'. Thinking 'la narine' instead of just 'narine' will help you internalize the gender faster.
Nez vs Narine
Use 'nez' for general talk and 'narine' for specific physical or medical descriptions. If you're describing how someone looks when they're angry, 'narines' is the more evocative word.
The 'ine' sound
Ensure the 'i' is high and forward in your mouth. It should sound like the 'ee' in 'beet', not the 'i' in 'bit'. The 'n' at the end should be crisp.
Expressive Writing
Use 'à pleines narines' when writing about a vacation or a good meal. It's a high-frequency native expression that makes your French sound much more natural.
相关内容
更多health词汇
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1短期的;指在不久的将来。
à jeun
B1空腹时;饭前。这通常是在医学检查或手术前要求的。
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2在...的帮助下,借助...。
à l'encontre de
B1违反;与……相反(例如建议、规则)。
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1长期的;指在较长一段时间内发生或计划的事物。
à risque
B1处于危险之中或有风险的。
à titre
B1这个短语的意思是“作为”或“以……的身份”。它常用于正式或商务场合。