paperasse
paperasse 30秒了解
- Paperasse is an informal French word for paperwork, carrying a strong negative connotation of being boring, excessive, or frustratingly administrative.
- It is a feminine noun, used mostly in the singular (la paperasse) to describe a pile of documents or the act of dealing with them.
- Commonly heard in contexts like taxes, visas, or insurance, it is the perfect word to express annoyance with French bureaucratic 'lourdeur.'
- Avoid using it in formal writing unless you intend to be critical, as it dismisses the importance of the documents mentioned.
The French word paperasse is much more than a simple translation for 'paperwork.' While it technically refers to a collection of papers or documents, it carries a heavy, often pejorative connotation that reflects the speaker's frustration with administrative complexity. In the French cultural psyche, la paperasse represents the mountain of forms, certificates, and receipts required for almost any official transaction—from opening a bank account to applying for a residence permit. The suffix -asse in French is frequently used to create words with a depreciative or vulgar nuance (similar to how 'blondasse' is a disparaging term for a blonde person). Therefore, when someone complains about la paperasse, they aren't just talking about documents; they are expressing a sense of being overwhelmed by bureaucracy.
- Connotation
- Negative, informal, and expressive of boredom or annoyance.
- Common Contexts
- Tax season, immigration processes, insurance claims, and real estate transactions.
Historically, France has a reputation for its extensive civil service and meticulous record-keeping. This has led to the word being a staple in daily conversation. Even as the world moves toward digitalization, the term paperasse remains relevant. People now use it to describe the digital equivalent—endless online forms and PDF uploads—because the feeling of 'administrative weight' remains the same. It is a word that bonds people together in shared misery over the 'lourdeur administrative' (administrative heaviness) of modern life.
Je déteste déménager à cause de toute cette paperasse qu'il faut remplir pour changer d'adresse.
When using this word, you are signaling that you find the task at hand tedious. It is rarely used in a neutral or positive way. You wouldn't call a beautifully bound collection of historical documents paperasse; that would be disrespectful. Instead, you use it for the pile of utility bills on your desk or the stack of forms from the préfecture. It is the language of the 'everyday struggle' against the system.
- Synonym comparison
- Unlike 'documents' (neutral) or 'dossier' (organized), 'paperasse' implies clutter and lack of value.
Mon bureau est couvert de paperasse inutile que je devrais trier.
In a professional setting, using this word might be seen as slightly unprofessional if you are talking to your boss about important contracts, but it is perfectly acceptable among colleagues when complaining about the HR department's requirements. It builds a sense of camaraderie against the 'machine.' In literature, it is often used to describe the dusty, suffocating atmosphere of old offices or the life of a bored clerk.
Entre les impôts et les assurances, on est noyé sous la paperasse.
Using paperasse correctly requires understanding its role as an uncountable collective noun in many contexts, though it technically has a plural form (paperasses). In most everyday sentences, you will see it preceded by the partitive article de la or the definite article la. Because it is a pejorative term, it is often paired with verbs that suggest being overwhelmed or stuck, such as s'encombrer (to clutter oneself), se perdre (to get lost), or crouler sous (to collapse under).
- Verb Pairings
- 'Gérer la paperasse' (to manage the paperwork), 'Remplir de la paperasse' (to fill out paperwork).
Il a passé son dimanche à trier sa paperasse administrative.
One interesting grammatical nuance is that while 'paperwork' in English is always singular, paperasse can occasionally be pluralized to paperasses when referring to specific, distinct piles of useless documents. However, this is rare in modern speech. Usually, the singular la paperasse covers everything. You can also use adjectives like inutile (useless), ennuyeuse (boring), or envahissante (invasive) to further emphasize your distaste.
When you want to describe the action of being involved in paperwork, you might use the verb paperasser (to shuffle papers or do minor administrative tasks). This verb is even more informal and often implies that the person isn't doing anything particularly productive. For example, 'Il paperasse toute la journée' suggests he's just moving papers around without achieving much. This highlights the inherent criticism of the word.
Arrête de paperasser et viens m'aider dans le jardin !
- Sentence Structure
- [Subject] + [Verb] + [de la / toute cette] + paperasse.
In formal writing, such as a legal document or a high-level academic essay, you should avoid paperasse and use formalités administratives or documentation. Using paperasse in a letter to a government official would be considered rude or overly aggressive, as it implies that their work is trivial or annoying. However, in a newspaper editorial criticizing the government, it would be a powerful rhetorical tool to show the burden on the average citizen.
La simplification de la paperasse est une promesse électorale récurrente.
Finally, consider the emotional weight. When you say 'J'ai de la paperasse à faire,' your tone should be one of a slight sigh. It conveys that you would rather be doing anything else. This cultural understanding of the 'sigh' associated with the word is what makes your French sound truly native and idiomatic.
Toute cette paperasse pour une simple demande de visa, c'est absurde !
You will encounter paperasse in a variety of real-world French situations, predominantly where bureaucracy and frustration intersect. One of the most common places is at the mairie (town hall) or the préfecture. If you are waiting in line and strike up a conversation with someone, they might roll their eyes and say, 'Encore de la paperasse...' This shared recognition of the tedious nature of administrative tasks is a social glue in France. It’s also frequently heard in offices, especially during the end of the fiscal year or when dealing with Human Resources.
- Daily Life
- At home, while sorting mail or doing taxes; at the bank when signing a mortgage.
À la banque, ils m'ont donné une pile de paperasse à signer.
Television and cinema also use the word to ground characters in reality. In a French 'comédie sociale,' you’ll often see a protagonist struggling with a mountain of paperasse as a way to show they are an 'everyman' fighting against a cold, impersonal system. Think of films like Les Trois Frères or the works of Ken Loach (if they were French), where the struggle with forms and stamps is a central theme of the character’s frustration. It’s a shorthand for 'life's tedious obligations.'
In the business world, entrepreneurs and small business owners (auto-entrepreneurs) are the most frequent users of the term. They often complain that they spend more time on la paperasse than on their actual craft. Listening to a podcast about starting a business in France, you are almost guaranteed to hear this word within the first ten minutes. It’s the 'tax' one pays in time and energy to operate within the French legal framework.
L'auto-entrepreneur se plaint souvent de la paperasse excessive.
- Media Usage
- Newspaper headlines: 'Comment en finir avec la paperasse ?' or 'La paperasse tue-t-elle l'innovation ?'
Lastly, you'll hear it in family settings. A parent might tell a child to clean up the paperasse (meaning old school papers, drawings, and scraps) on the dining room table. Here, it’s less about government forms and more about general paper clutter. This usage is slightly softer but still implies that the papers are disorganized and unwanted. In every context, paperasse is the enemy of order and free time.
On a enfin fini la paperasse pour l'achat de la maison !
One of the most frequent mistakes English speakers make with paperasse is using it in a neutral or positive context. Remember, paperasse is not just 'paperwork'; it is 'tedious/useless paperwork.' If you are a lawyer presenting important evidence to a judge, you would never refer to those documents as ma paperasse. Doing so would imply that the evidence is junk. Instead, use les pièces or les documents. Using the wrong register can make you sound like you don't take your work seriously.
- Mistake 1
- Using 'paperasse' for important or sacred documents (e.g., a Bible, a historical treaty).
Correct: Voici les documents officiels. Incorrect: Voici la paperasse officielle (unless you are being sarcastic).
Another common error is treating paperasse as a masculine noun. It is feminine (la paperasse). This is a common pitfall because many nouns ending in a consonant sound like 's' can be confusing. Associating it with la paperasserie (the bureaucracy itself) can help you remember the gender, as almost all nouns ending in -erie are feminine. Also, avoid using it to mean 'wallpaper' (which is papier peint) or just 'paper' as a material (which is papier). Paperasse always implies something written or printed with an administrative purpose.
Learners also often struggle with the partitive article. Because 'paperwork' is uncountable in English, learners often say le paperasse or just paperasse. In French, you usually need de la paperasse. For example, 'I have paperwork' should be 'J'ai de la paperasse.' If you say 'J'ai la paperasse,' it implies you have a specific, previously mentioned pile of paperwork.
Il y a trop de paperasse ici ! (Not: Il y a trop paperasse).
- Mistake 2
- Confusing 'paperasse' with 'papeterie' (stationery shop).
Finally, be careful with the verb paperasser. As mentioned before, it has a connotation of wasting time or being inefficient. If you tell your boss 'Je vais paperasser cet après-midi,' they might think you are planning to do nothing useful. Instead, say 'Je vais m'occuper du courrier' or 'Je vais traiter les dossiers.' Use paperasser only when you want to mock someone's (or your own) lack of productivity.
Ne perds pas ton temps avec cette paperasse sans importance.
To enrich your vocabulary, it’s essential to know the alternatives to paperasse and when to use them. While paperasse is your 'go-to' for complaining, other words offer more precision or different levels of formality. The most direct neutral alternative is les documents or les papiers. If you are talking about a specific set of documents for a project, un dossier is the correct term. It implies organization and purpose, which paperasse lacks.
- Formal Alternatives
- 'Les formalités administratives' (administrative formalities) or 'La documentation'.
- Informal Alternatives
- 'Le fourbi' (mess/stuff) or 'Le fatras' (jumble/clutter).
Veuillez nous envoyer les documents requis par courrier.
If you want to describe the system that creates the paperwork, use la bureaucratie or la paperasserie. While paperasse refers to the physical paper, paperasserie refers to the excessive and finicky nature of the administrative process itself. For example, 'Je suis fatigué de cette paperasserie' focuses on the *process*, whereas 'Je suis fatigué de cette paperasse' focuses on the *pile of paper* on your desk. Another related word is le grimoire, which is used metaphorically for a document that is difficult to read or looks like an ancient, mysterious book.
In a more literary or old-fashioned sense, you might encounter les écrits (writings) or les actes (legal deeds). These are much more formal and carry a sense of importance. On the other end of the spectrum, de la paperasse can be called des paperasses (plural) to emphasize the sheer variety of different annoying documents. If the papers are specifically for a trial, they are les pièces du dossier. Using these specific terms will show that you understand the nuances of the French language beyond just basic synonyms.
Cette paperasserie nous empêche d'avancer rapidement sur le projet.
- Paperasse vs. Papiers
- 'Papiers' can mean ID documents (papiers d'identité); 'paperasse' never does.
Finally, when discussing digital files that are just as annoying as physical paper, some people use the term e-paperasse or paperasse numérique. This shows how the word is evolving to meet modern needs. No matter the medium, if it’s a form that needs filling and it’s boring, it’s paperasse. Knowing when to switch between these words will help you navigate different social and professional environments in France with ease.
Il y a un tel fatras de documents sur cette étagère !
How Formal Is It?
趣味小知识
The suffix '-asse' is what gives the word its 'attitude.' In French, adding '-asse' to a word almost always makes it sound messy, cheap, or annoying, like 'viasse' for bad meat or 'blondasse' for a trashy blonde.
发音指南
- Pronouncing the final 'e' (it's silent).
- Making the 'r' sound like an English 'r'.
- Using a long 'a' like in 'father' for all syllables.
- Stress on the first syllable.
- Pronouncing 'ss' as a 'z' sound.
难度评级
Easy to recognize once you know 'papier.' Common in news and books.
Requires remembering the feminine gender and the pejorative suffix.
The French 'r' and the informal tone need practice to sound natural.
Very distinct sound, usually spoken with a specific tone of annoyance.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Pejorative suffixes
Adding '-asse' to 'papier' makes it 'paperasse' (annoying paper).
Partitive articles
Use 'de la' for 'paperasse' because it's a collective/uncountable concept.
Noun-Adjective agreement
La paperasse (fem.) + inutile (fem.) = la paperasse inutile.
Plural of collective nouns
While 'paperasses' exists, the singular 'la paperasse' is preferred.
Prepositions with 'crouler'
Crouler *sous* la paperasse (to collapse under).
按水平分级的例句
J'ai beaucoup de paperasse sur mon bureau.
I have a lot of paperwork on my desk.
Uses 'de la' partitive article.
C'est de la paperasse pour l'école.
It is paperwork for the school.
Feminine noun 'la paperasse'.
Regarde toute cette paperasse !
Look at all this paperwork!
Demonstrative adjective 'cette'.
Je n'aime pas la paperasse.
I do not like paperwork.
Definite article 'la' for general likes/dislikes.
Où est la paperasse pour la banque ?
Where is the paperwork for the bank?
Preposition 'pour' indicates purpose.
Il y a de la paperasse partout.
There is paperwork everywhere.
Adverb 'partout' modifies the location.
Elle remplit la paperasse.
She is filling out the paperwork.
Present tense of 'remplir'.
C'est une paperasse inutile.
It is a useless paperwork.
Adjective 'inutile' follows the noun.
Je dois trier ma paperasse ce soir.
I have to sort my paperwork tonight.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
Il y a trop de paperasse pour ce visa.
There is too much paperwork for this visa.
'Trop de' followed by the noun without an article.
La paperasse administrative est fatigante.
Administrative paperwork is tiring.
Adjective agreement (feminine singular).
Tu as fini toute ta paperasse ?
Have you finished all your paperwork?
Passé composé with 'avoir'.
Je déteste perdre du temps avec la paperasse.
I hate wasting time with paperwork.
Infinitive phrase after 'déteste'.
On reçoit toujours de la paperasse par la poste.
We always receive paperwork in the mail.
Adverb 'toujours' placement.
Ma paperasse est bien rangée dans ce tiroir.
My paperwork is well organized in this drawer.
Passive state with 'être' + past participle.
Il faut signer cette paperasse avant demain.
This paperwork must be signed before tomorrow.
Impersonal 'il faut' + infinitive.
On se perd facilement dans toute cette paperasse.
One easily gets lost in all this paperwork.
Pronominal verb 'se perdre'.
La paperasse nous empêche de travailler efficacement.
Paperwork prevents us from working efficiently.
Verb 'empêcher de' + infinitive.
J'ai passé la journée à paperasser sans rien finir.
I spent the day shuffling papers without finishing anything.
Use of the informal verb 'paperasser'.
Malgré la numérisation, la paperasse reste omniprésente.
Despite digitization, paperwork remains omnipresent.
Conjunction 'malgré' followed by a noun.
Il s'occupe de la paperasse pendant que je vois les clients.
He takes care of the paperwork while I see the clients.
Conjunction 'pendant que' with two simultaneous actions.
Cette paperasse est un vrai casse-tête pour moi.
This paperwork is a real headache for me.
Idiom 'casse-tête' (puzzle/headache).
Je vais jeter toute cette vieille paperasse inutile.
I am going to throw away all this old useless paperwork.
Near future 'aller' + infinitive.
Elle a horreur de la paperasse et des formulaires.
She hates paperwork and forms.
Expression 'avoir horreur de'.
L'entrepreneur croule sous la paperasse fiscale.
The entrepreneur is collapsing under the weight of tax paperwork.
Metaphorical use of 'crouler sous'.
La réduction de la paperasse est un enjeu politique majeur.
Reducing paperwork is a major political issue.
Noun 'réduction' followed by 'de la'.
On ne peut pas échapper à la paperasse quand on achète une maison.
One cannot escape paperwork when buying a house.
Verb 'échapper à' (to escape from).
Il a une sainte horreur de la paperasse administrative.
He has a holy horror (intense dislike) of administrative paperwork.
Intensifier 'sainte' with 'horreur'.
La paperasse s'accumule si on ne la traite pas quotidiennement.
Paperwork accumulates if it isn't dealt with daily.
Conditional 'si' clause with present tense.
Le gouvernement promet de simplifier la paperasse pour les citoyens.
The government promises to simplify paperwork for citizens.
Verb 'promettre de' + infinitive.
Elle a dû embaucher quelqu'un pour gérer sa paperasse.
She had to hire someone to manage her paperwork.
Passé composé of 'devoir' to indicate necessity.
C'est la paperasse qui ralentit tout le processus.
It is the paperwork that slows down the whole process.
Cleft sentence 'C'est... qui' for emphasis.
La paperasse est le symptôme d'une bureaucratie sclérosée.
Paperwork is the symptom of a stagnant bureaucracy.
Abstract noun 'symptôme' used metaphorically.
Il faut s'attaquer à la paperasse pour libérer l'innovation.
We must tackle paperwork to unleash innovation.
Pronominal verb 's'attaquer à' (to tackle/attack).
Cette paperasse n'est qu'un écran de fumée pour cacher l'inaction.
This paperwork is only a smokescreen to hide inaction.
Restrictive 'ne... que' (only).
On se demande si toute cette paperasse est réellement nécessaire au contrôle.
One wonders if all this paperwork is really necessary for control.
Indirect question with 'si'.
La paperasse dévore le temps précieux des chercheurs.
Paperwork devours the precious time of researchers.
Personification of 'paperasse' with the verb 'dévorer'.
L'avocat a passé des nuits blanches à éplucher la paperasse du dossier.
The lawyer spent sleepless nights scrutinizing the case paperwork.
Idiom 'passer une nuit blanche' (to pull an all-nighter).
La paperasse devient un obstacle insurmontable pour les plus démunis.
Paperwork becomes an insurmountable obstacle for the most destitute.
Superlative 'les plus démunis'.
Rien ne l'agace plus que la paperasse redondante.
Nothing irritates him more than redundant paperwork.
Negative structure 'Rien ne... plus que'.
L'œuvre de Kafka illustre parfaitement l'absurdité de la paperasse.
Kafka's work perfectly illustrates the absurdity of paperwork.
Reference to literary themes.
La dématérialisation n'a fait que déplacer le problème de la paperasse.
Digitization has only shifted the problem of paperwork.
Use of 'ne... fait que' (has done nothing but).
Elle manie la paperasse avec une dextérité presque machinale.
She handles the paperwork with an almost mechanical dexterity.
Noun 'dextérité' with adjective 'machinale'.
La paperasse, ce vestige du siècle dernier, refuse de disparaître.
Paperwork, that vestige of the last century, refuses to disappear.
Apposition 'ce vestige du siècle dernier'.
Il se complaît dans sa paperasse comme pour se donner une contenance.
He indulges in his paperwork as if to give himself a sense of purpose.
Verb 'se complaire dans' (to indulge/relish in).
L'inflation législative nourrit inévitablement la paperasse.
Legislative inflation inevitably feeds paperwork.
Abstract subject 'L'inflation législative'.
On finit par sacraliser la paperasse au détriment de l'humain.
We end up sacralizing paperwork at the expense of the human element.
Prepositional phrase 'au détriment de'.
La paperasse est l'écueil sur lequel viennent s'échouer les bonnes intentions.
Paperwork is the reef on which good intentions come to grief.
Complex metaphor using 'écueil' (reef/pitfall).
常见搭配
常用短语
— An exclamation used when faced with more documents to fill out or sort.
Le facteur a apporté trois lettres de la banque. Encore de la paperasse !
— A phrase expressing being overwhelmed by the quantity of documents.
Toute cette paperasse pour une simple inscription, c'est fou.
— Implies that the documents are not important or are just a formality.
Ne t'inquiète pas, c'est juste de la paperasse pour l'assurance.
— To be extremely busy or overwhelmed by administrative tasks.
En ce moment, je suis noyé sous la paperasse.
— A dramatic way to say paperwork is taking up all your time and energy.
J'ai besoin de vacances, la paperasse m'étouffe.
— A metaphor for a vast amount of documents.
Il faut naviguer dans un océan de paperasse pour obtenir ce permis.
— Expressing that paperwork is a real nuisance or pain.
La paperasse, quelle plaie ! Je n'en peux plus.
— To handle the administrative side of things.
Mon mari s'occupe de la paperasse, moi je fais le bricolage.
— To decrease the amount of forms or documents needed.
Ils ont promis de réduire la paperasse pour les impôts.
— To organize one's documents.
Il est temps de mettre de l'ordre dans toute cette paperasse.
容易混淆的词
Means wallpaper, not paperwork.
Always uses 'papiers,' never 'paperasse' for ID documents.
This is the store that sells paper and pens.
习语与表达
— Literally 'to collapse under paperwork,' meaning to have a massive amount of it.
Les médecins croulent sous la paperasse au lieu de soigner les gens.
Informal— Though not strictly about paper, it's often used when someone is overwhelmed by even a little 'paperasse.'
Dès qu'il y a un formulaire à remplir, il se noie dans un verre d'eau.
Informal— Often associated with 'paperasser,' it means to be busy doing nothing useful.
Il passe sa journée à paperasser, mais en fait, il brasse du vent.
Informal— A political buzzword in France for reducing 'paperasse.'
On attend toujours le fameux choc de simplification pour la paperasse.
Journalistic— An ironic, sarcastic phrase suggesting paperwork is good for you (it's not).
Encore un formulaire ? Allez, la paperasse, c'est la santé !
Sarcastic— To be very focused or busy with documents.
Il a le nez dans la paperasse depuis ce matin.
Informal— To go through a tedious administrative process involving lots of 'paperasse.'
Ton projet va devoir passer à la moulinette administrative.
Metaphorical— Sometimes used when someone is managing both the work and the 'paperasse' at once.
Je suis au four et au moulin entre les chantiers et la paperasse.
Neutral— A very common, simple way to say you're doing paperwork.
Je ne peux pas sortir, je fais de la paperasse.
Informal— A derogatory term for an office clerk who does nothing but 'paperasse.'
C'est un simple gratte-papier dans un grand ministère.
Pejorative容易混淆
Sounds very similar.
Paperasse is the physical pile; paperasserie is the abstract system or habit.
La paperasserie de ce ministère est légendaire.
It's the root word.
Papier is neutral material; paperasse is negative paperwork.
Donne-moi une feuille de papier.
Both involve documents.
Dossier is an organized file; paperasse is a messy pile.
Le dossier est prêt pour la signature.
Both are things to write on.
Parchemin is ancient parchment; paperasse is modern bureaucratic trash.
Ce vieux parchemin est très précieux.
Both are printed items.
Brochure is a marketing pamphlet; paperasse is administrative forms.
Prenez cette brochure pour plus d'infos.
句型
J'ai [quantité] de paperasse.
J'ai beaucoup de paperasse.
Il faut [verbe] la paperasse.
Il faut trier la paperasse.
Je suis [adjectif] sous la paperasse.
Je suis noyé sous la paperasse.
Toute cette paperasse me [verbe].
Toute cette paperasse m'ennuie.
C'est la paperasse qui [verbe].
C'est la paperasse qui prend du temps.
Malgré [nom], la paperasse [verbe].
Malgré les efforts, la paperasse augmente.
La paperasse est un [nom] pour [nom].
La paperasse est un frein pour l'économie.
Se complaire dans la paperasse.
Il se complaît dans sa paperasse.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in daily life and media.
-
Le paperasse
→
La paperasse
It is a feminine noun. Always use 'la' or 'une.'
-
J'ai fini mon paperasse.
→
J'ai fini ma paperasse.
Possessive adjectives must agree with the feminine gender.
-
Voici ma paperasse officielle.
→
Voici mes documents officiels.
Don't use 'paperasse' in a formal or respectful context.
-
Beaucoup de paperasses
→
Beaucoup de paperasse
The singular is much more common for the general concept.
-
Je paperasse une lettre.
→
J'écris une lettre.
'Paperasser' means to shuffle papers aimlessly, not to write a specific document.
小贴士
Bonding through complaining
In France, complaining about 'la paperasse' is a social skill. It shows you understand the local struggle with administration.
Gender memory
Think of 'la paperasse' as a 'messy lady' to remember it's feminine. Most '-asse' words are feminine.
Professionalism
Avoid saying 'votre paperasse' to a client. It sounds like you think their documents are trash. Say 'vos documents' instead.
The short 'asse'
The 'asse' part is quick. Don't linger on it or you'll sound like you're trying to make a joke.
Synonym shift
Switch between 'paperasse' and 'formalités' depending on who you are talking to for better fluency.
The Prefecture
If you ever go to a French prefecture, you will see 'paperasse' in action. It's the ultimate place for this word.
Journaling
When writing in your journal, use 'paperasse' to describe your chores. It makes your writing feel more authentic.
News keywords
When you hear 'simplification' on French news, 'paperasse' is usually mentioned in the next sentence.
Drowning
The verb 'noyer' (to drown) is the best partner for 'paperasse' to show you have too much work.
Clutter
If a desk is messy with papers, it's 'paperasse.' If it's messy with food, it's 'restes.' Keep the distinction!
记住它
记忆技巧
Think of 'Paper' + 'Harass.' Paperwork is often a form of harassment from the government! Paper-asse.
视觉联想
Imagine a giant mountain made of white sheets of paper that is slowly crushing a tiny person at a desk.
Word Web
挑战
Try to find three things in your house that you would call 'paperasse' and say 'Voici ma paperasse' while pointing at them.
词源
The word is formed from the root 'papier' (paper) and the suffix '-asse.' The suffix '-asse' is derived from the Latin '-acea,' which was used to form adjectives of material but evolved in French to have a pejorative or augmentative meaning.
原始含义: Originally referred to a large quantity of useless or old papers.
Romance (Indo-European).文化背景
Be careful using 'paperasse' when talking to a civil servant; it might offend them as it trivializes their work.
English speakers might find the level of 'paperasse' in France shocking compared to the UK or US, where many processes are more streamlined or digital.
在生活中练习
真实语境
At the bank
- Signer la paperasse
- Apporter les justificatifs
- Ouvrir un compte
- Frais de dossier
Tax season
- Déclaration d'impôts
- Trier les reçus
- Date limite
- Trop de paperasse
Moving house
- Changement d'adresse
- Contrat de bail
- État des lieux
- Gérer la paperasse
At work
- Rapport annuel
- Notes de frais
- Réunion administrative
- Paperasser toute la journée
Immigration
- Titre de séjour
- Préfecture
- Dossier complet
- La paperasse interminable
对话开场白
"Tu as fini de trier toute ta paperasse pour les impôts ?"
"Est-ce que tu trouves qu'il y a trop de paperasse en France ?"
"Comment est-ce que tu gères ta paperasse à la maison ?"
"Tu préfères la paperasse physique ou les documents numériques ?"
"Quelle est la paperasse la plus difficile que tu as dû remplir ?"
日记主题
Décrivez une situation où vous avez été submergé par la paperasse administrative.
Pensez-vous que la dématérialisation va vraiment supprimer la paperasse à l'avenir ?
Pourquoi le mot 'paperasse' a-t-il une connotation si négative selon vous ?
Si vous pouviez supprimer une seule pièce de paperasse dans votre vie, laquelle serait-ce ?
Racontez votre expérience avec l'administration d'un pays étranger et sa paperasse.
常见问题
10 个问题Yes, almost always. It implies that the paperwork is boring, excessive, or unnecessary. You wouldn't use it for a letter you're happy to receive.
Probably not. It sounds a bit too informal and negative. It's better to say 'tâches administratives' or 'gestion de documents.'
Yes, 'paperasser.' It means to do minor, often pointless paperwork or to shuffle papers around.
You say 'trop de paperasse.' Remember, no 'la' after 'trop de.'
'Papiers' is neutral and can even mean your ID. 'Paperasse' is a complaint about messy, boring documents.
It is usually used in the singular ('la paperasse') as a collective noun, but 'paperasses' (plural) is possible for multiple piles.
Yes, even digital natives use it to describe annoying online forms and bureaucracy.
You can, if you find it really boring and pointless, but it's more common for official/adult documents.
It's informal (familier), but not quite 'argot' (slang). Most people use it in casual conversation.
The suffix is '-asse,' which often adds a pejorative or 'messy' meaning to French words.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'paperasse' and 'bureau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hate administrative paperwork.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short complaint about a bank using 'paperasse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'paperasse' is negative in 10 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the verb 'paperasser' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a messy office using 'paperasse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are drowning under paperwork.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about tax season and 'paperasse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'paperasse' in a sentence about moving to a new house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a dialogue between two people complaining about forms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'paperasse' and 'inutile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the paperwork for the car?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'paperasse' in a sentence about a lawyer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'trop de' and 'paperasse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the feeling of being overwhelmed by paper.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'paperasse' in a sentence about school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have to manage the paperwork.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'paperasse' and 'numérique'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'paperasse' in a sentence about a business owner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a pile of paper.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'paperasse' slowly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'J'ai trop de paperasse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La paperasse est ennuyeuse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je déteste trier la paperasse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il faut réduire la paperasse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je croule sous la paperasse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est de la paperasse inutile.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Où est toute cette paperasse ?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Arrête de paperasser !'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La paperasse administrative.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je suis noyé sous la paperasse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Encore de la paperasse !'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Trier la paperasse prend du temps.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Toute cette paperasse me stresse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La paperasse, quelle plaie !'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je gère la paperasse de la maison.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il y a un tas de paperasse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Videz cette paperasse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La paperasse est partout.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je ne supporte plus la paperasse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'paperasse'. Does it sound like 'papier'?
Listen: 'Je déteste la paperasse.' What does the speaker feel?
Listen: 'Trie cette paperasse.' What is the command?
Listen: 'C'est de la paperasse.' Is it a positive thing?
Listen: 'Paperasser.' Is this a noun or a verb?
Listen: 'Paperasserie.' Is this longer than 'paperasse'?
Listen: 'Trop de paperasse.' What is the quantity?
Listen: 'La paperasse administrative.' What kind of paperwork?
Listen: 'Vieille paperasse.' Is it new?
Listen: 'Noyé sous la paperasse.' What is the metaphor?
Listen: 'Gérer la paperasse.' What is the action?
Listen: 'Un tas de paperasse.' What is described?
Listen: 'Simplifier la paperasse.' What is the goal?
Listen: 'Toute cette paperasse.' Is it a specific pile?
Listen: 'La paperasse me tue.' Is the speaker happy?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'paperasse' is your essential tool for venting about bureaucracy in France. Use it to describe the annoying pile of forms on your desk, but remember it's informal and pejorative. Example: 'Je croule sous la paperasse !' (I'm collapsing under paperwork!)
- Paperasse is an informal French word for paperwork, carrying a strong negative connotation of being boring, excessive, or frustratingly administrative.
- It is a feminine noun, used mostly in the singular (la paperasse) to describe a pile of documents or the act of dealing with them.
- Commonly heard in contexts like taxes, visas, or insurance, it is the perfect word to express annoyance with French bureaucratic 'lourdeur.'
- Avoid using it in formal writing unless you intend to be critical, as it dismisses the importance of the documents mentioned.
Bonding through complaining
In France, complaining about 'la paperasse' is a social skill. It shows you understand the local struggle with administration.
Gender memory
Think of 'la paperasse' as a 'messy lady' to remember it's feminine. Most '-asse' words are feminine.
Professionalism
Avoid saying 'votre paperasse' to a client. It sounds like you think their documents are trash. Say 'vos documents' instead.
The short 'asse'
The 'asse' part is quick. Don't linger on it or you'll sound like you're trying to make a joke.
例句
Je déteste faire toute cette paperasse.
相关内容
更多work词汇
à distance
A2远程地,不需要亲身到场。
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1无固定期限的;永久的(如合同)。
à la fin
A2在最后 (zài zuìhòu)
à la journée
B1每日,或仅限于一天的期限或付款。
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1由……收启;用于正式信函或电子邮件中,指明特定的收件人。
à l'avance
A2提前或预先做某事。
à l'issue de
A2在……结束时;在……之后。常用于正式场合,如会议或比赛结束后的描述。