pilon
pilon 30秒了解
- Pilon means pestle, the tool used with a mortar to grind spices and herbs in the kitchen.
- It also refers to a chicken drumstick, the lower part of the leg frequently served at meals.
- In publishing, 'mettre au pilon' means to pulp or destroy unsold books or newspapers.
- Technically, it can mean a mechanical rammer or a large industrial hammer used for heavy striking.
The French word pilon is a versatile masculine noun that English speakers primarily encounter in two very different contexts: the kitchen and the dinner table. At its most fundamental level, a pilon is a pestle—the heavy, club-shaped tool used in conjunction with a mortar (un mortier) to grind, crush, or pulverize ingredients such as spices, herbs, or garlic. If you are making a traditional Provençal aioli or a fresh basil pesto, the pilon is your essential instrument for releasing the essential oils and creating a smooth, emulsified paste. However, if you move from the preparation stage to the eating stage, pilon takes on a culinary meaning related to poultry: it refers to a drumstick, specifically the lower part of a chicken or turkey leg. This dual identity makes it a word you will hear frequently in French households, restaurants, and markets.
- The Culinary Tool
- In the context of food preparation, the pilon is the active partner of the mortier. Historically, before the advent of electric food processors, every French kitchen relied on a pilon made of wood, marble, or granite to crush peppercorns or mash sea salt with herbs. The motion of using a pilon is described by the verb piler, which means to pound or to crush.
Pour obtenir une pâte d'ail parfaite, il faut utiliser un pilon en marbre.
- The Poultry Cut
- When ordering at a rotisserie or a butcher shop, you might ask for 'des pilons de poulet' if you prefer the dark meat of the lower leg. It is the part of the bird that children often find easiest to eat with their hands. It is distinct from the 'cuisse' (the whole leg) or the 'haut de cuisse' (the thigh).
Beyond these common uses, pilon appears in various specialized fields. In anatomy, it can sometimes refer to the distal end of the tibia in a veterinary or medical context. In the paper industry, 'mettre au pilon' is a specific expression meaning to scrap or pulp unsold books or documents. This illustrates the word's evolution from a simple tool to a concept of destruction or recycling through crushing. Finally, in modern French slang, particularly among younger generations, a 'pilon' is a colloquial term for a joint (cannabis), likely due to its shape resembling the kitchen tool. Understanding these layers of meaning is crucial for reaching a B1 or B2 level of fluency, as it allows you to distinguish between a recipe instruction, a dinner preference, and an informal social reference.
L'éditeur a décidé de mettre tous les exemplaires invendus au pilon.
- Industrial Usage
- In construction, a 'pilon' is a tool used to pack down earth or gravel. This reflects the ancient Latin root 'pila' meaning a pillar or pier, which evolved into something used to strike or support heavy weight.
Les enfants adorent manger les pilons de poulet avec les doigts.
Using pilon correctly requires paying attention to the preposition that follows it and the broader context of the sentence. Because it is a masculine noun, it is always preceded by le, un, or du. When you are talking about the kitchen tool, you will often find it paired with the word mortier. For example, 'Il écrase les grains de poivre avec le pilon' (He crushes the peppercorns with the pestle). Notice that the action verb associated with it is often écraser (to crush) or piler (to pound).
- Culinary Context
- 'Utilise le pilon pour réduire les herbes en poudre.' (Use the pestle to reduce the herbs to powder). Here, the focus is on the physical transformation of the ingredient.
Sans un bon pilon, il est difficile de faire un véritable pistou marseillais.
When switching to the poultry meaning, the word is frequently used in the plural because drumsticks are usually sold or served in groups. 'J'ai acheté six pilons de poulet pour le barbecue' (I bought six chicken drumsticks for the barbecue). In this context, it functions just like any other food item. You can roast them (rôtir), fry them (frire), or grill them (griller). It is important not to confuse 'pilon' with 'cuisse'. A 'cuisse de poulet' includes both the drumstick and the thigh. If you only want the lower part, you must specify 'le pilon'.
- Anatomical / Veterinary
- In a more technical sense, you might hear: 'L'oiseau a une fracture au niveau du pilon.' (The bird has a fracture at the level of the drumstick/tibia). This is less common in daily life but vital for veterinary students.
Le boucher sépare la cuisse en deux : le haut de cuisse et le pilon.
A very specific and common idiomatic usage involves the publishing industry: 'mettre au pilon'. This phrase uses 'pilon' as a symbol for destruction. 'Ce livre n'a pas eu de succès, il va être mis au pilon.' (This book was not successful; it is going to be pulped/destroyed). This phrase is essential for anyone working in media, literature, or administration. It implies a total removal from the market and physical destruction of the stock.
- Slang Usage
- 'Ils sont en train de fumer un pilon dans le parc.' (They are smoking a joint in the park). This is very informal and should be used with caution as it is part of drug culture vocabulary.
Le vieux manuscrit a échappé de peu au pilon grâce à un collectionneur.
Est-ce que tu préfères l'aile ou le pilon de poulet ?
To hear the word pilon in its most natural environment, you should head to a French outdoor market (le marché). As you walk past the rotisserie stand, where whole chickens are spinning on spits, you will hear customers specifying their preferences. A common interaction might sound like this: 'Bonjour, je voudrais quatre pilons de poulet rôtis, s'il vous plaît.' The vendor will understand immediately that you want the juicy lower legs, which are perfect for a quick lunch. You might also hear it in a butcher shop (la boucherie) when discussing different cuts of meat for a stew or a tagine, where pilons are favored for their ability to remain tender during long cooking processes.
- In the Professional Kitchen
- In high-end culinary schools or professional kitchens, a chef might shout, 'Passe-moi le pilon et le mortier !' when they need to grind a custom spice blend. The word carries a sense of traditional, manual labor that many chefs still value over mechanical grinding.
Au marché, le vendeur crie : 'Promotion sur les pilons de dinde aujourd'hui !'
Another place you will encounter this word is in the world of publishing and journalism. If a newspaper or a book is being withdrawn from the shelves due to a legal error or poor sales, the term 'pilonnage' or 'mise au pilon' will appear in industry news. For example, 'Le dernier pamphlet politique a été envoyé au pilon sur ordre du tribunal.' This sounds very formal and definitive, suggesting that the physical objects are being reduced to nothingness. It is a powerful image of erasure in the French language.
- Cultural and Social Settings
- In suburban areas or among young people in cities, 'pilon' is frequently heard in the context of street culture. You might hear it in French rap lyrics or in casual conversations on the street. In this context, it refers to cannabis. It is important for learners to recognize this so they are not confused if they hear the word in a non-culinary, informal setting.
Dans cette chanson de rap, l'artiste mentionne souvent le pilon.
Furthermore, if you find yourself on a construction site (un chantier) in France, you might see a 'pilonneuse' (a power rammer). While the word is slightly different, workers often refer to the action of packing down soil as 'utiliser le pilon'. The sound of a heavy weight hitting the ground rhythmically is the auditory equivalent of the word. In history documentaries, you might also hear about 'le pilonnage' of a city during a war, which refers to heavy, repetitive artillery bombardment—crushing the city like spices in a mortar.
Le bruit du pilonnage des travaux résonnait dans toute la rue.
Le chef m'a montré comment tenir le pilon pour ne pas me fatiguer le poignet.
One of the most frequent mistakes English speakers make with pilon is confusing it with the word for the container it works with: le mortier. In English, we often say 'mortar and pestle' as a single unit, but in French, you must distinguish between the bowl (le mortier) and the grinder (le pilon). If you tell someone to 'put the garlic in the pilon,' they will look at you strangely because you cannot put something 'inside' the pestle; it is a solid object. You put the garlic in the mortier and strike it with the pilon.
- Gender Error
- Many learners assume that because many kitchen items end in 'e' and are feminine (like la fourchette, la cuillère), 'pilon' might be feminine. It is definitively masculine: un pilon. Saying 'une pilon' is a marker of a beginner level.
Erreur : Je cherche la pilon. Correction : Je cherche le pilon.
Another confusion arises with the word cuisse. In English, we often use 'leg' to refer to both the whole leg and the drumstick. In French, if you ask for 'une cuisse de poulet,' you will receive the entire leg (thigh + drumstick). If you only want the drumstick, you must specifically ask for 'le pilon'. Conversely, if you are at a fancy dinner and refer to your chicken leg as 'un pilon' when it is actually a whole 'cuisse', it might sound slightly informal or technically incorrect. Use 'pilon' only for the lower, bone-in part that looks like a club.
- False Friend Warning
- Do not confuse 'pilon' with 'pylône'. A 'pylône' is a large electricity pylon or a structural tower. While they share a linguistic root related to 'pillar,' you cannot use 'pilon' to describe a high-voltage power line tower, nor can you use 'pylône' to grind your spices.
Ne confondez pas le pilon de la cuisine et le pylône électrique.
Finally, be careful with the slang usage. While it is useful to know that 'pilon' can mean a joint, using it in a formal setting or with older people might be seen as inappropriate or confusing. If you are in a professional culinary environment and use 'pilon' in a way that suggests the slang meaning, it could lead to an awkward misunderstanding. Always gauge your audience before using the word in its informal sense. Also, avoid using 'pilon' to refer to a person's leg unless you are being intentionally humorous or rude, as it compares their limb to a piece of meat or a wooden tool.
Attention à l'orthographe : on écrit pilon avec un seul 'l'.
To expand your vocabulary beyond pilon, it is helpful to look at words that describe similar tools or concepts. If you are looking for a tool to crush things but a pilon is too small, you might use a broyeur (grinder/crusher). While a pilon is manual and specifically used with a mortar, a broyeur can be a large machine or an electric appliance used for coffee beans or industrial materials. For softer mixing, you might use a batteur (mixer) or a fouet (whisk), though these do not have the crushing power of a pilon.
- Pilon vs. Mortier
- The pilon is the stick; the mortier is the bowl. They are inseparable in the kitchen but distinct in language. You 'pile' in a 'mortier' using a 'pilon'.
Le pilon écrase, tandis que le mortier contient.
In terms of poultry, the main alternative is la cuisse. As mentioned before, la cuisse is the whole leg. If you are looking for the upper part of the leg, you ask for le haut de cuisse (the thigh). If you are talking about the wing, it is l'aile. Knowing these parts helps you navigate a French menu or butcher shop with precision. For other animals, like lamb or pork, the lower leg is often called a jarret (shank or knuckle), which is a useful word to know for slow-cooked dishes like 'jarret de porc'.
- Pilon vs. Cuisse
- Use 'pilon' for the drumstick specifically. Use 'cuisse' for the entire leg. 'Pilon' is more specific and often implies the bone-in lower portion.
Pour cette recette, préférez des pilons plutôt que des cuisses entières.
In industrial or mechanical contexts, synonyms for pilon might include masse (sledgehammer) or marteau-pilon (steam hammer). These words emphasize the weight and the impact. If you are talking about the action of crushing, you could use the verb concasser (to crush roughly, often used for pepper or ice) or pulvériser (to pulverize into a fine powder). While a pilon can be used for both, concasser suggests a coarser result than pulvériser.
- Pilon vs. Presse
- A 'presse' (like a garlic press) squeezes, whereas a 'pilon' strikes and grinds. The culinary result is different; a pilon often preserves more texture and flavor.
L'orateur a pilonné ses arguments pendant toute la conférence.
按水平分级的例句
Je mange un pilon de poulet.
I am eating a chicken drumstick.
Uses the masculine article 'un'.
Le pilon est sur la table.
The drumstick is on the table.
Definite article 'le' with a masculine noun.
Il y a un pilon dans mon assiette.
There is a drumstick on my plate.
Standard 'il y a' construction.
C'est un petit pilon.
It is a small drumstick.
Adjective 'petit' matches the masculine noun.
Tu veux un pilon ?
Do you want a drumstick?
Direct object 'un pilon'.
Le pilon est bon.
The drumstick is good.
Adjective 'bon' follows the noun.
Elle a trois pilons de poulet.
She has three chicken drumsticks.
Plural form 'pilons' with 's'.
Le pilon est chaud.
The drumstick is hot.
Masculine singular adjective 'chaud'.
Utilise le pilon pour écraser l'ail.
Use the pestle to crush the garlic.
Imperative form of 'utiliser'.
Le pilon est en bois.
The pestle is made of wood.
Preposition 'en' indicates material.
Je préfère le pilon à l'aile.
I prefer the drumstick to the wing.
Comparison using 'préférer... à'.
Où est le pilon de mon mortier ?
Where is the pestle for my mortar?
Possessive 'mon' and relationship between tools.
Il achète des pilons au marché.
He buys drumsticks at the market.
Partitive plural 'des pilons'.
Le pilon de poulet est croustillant.
The chicken drumstick is crispy.
Adjective 'croustillant' modifies 'pilon'.
Nettoie bien le pilon après usage.
Clean the pestle well after use.
Adverb 'bien' placed after the verb.
On fait la sauce avec un pilon.
We make the sauce with a pestle.
Preposition 'avec' indicating the tool.
L'éditeur a mis les livres au pilon.
The publisher pulped the books.
Idiomatic expression 'mettre au pilon'.
Le pilon en marbre est très lourd.
The marble pestle is very heavy.
Adverb 'très' modifying 'lourd'.
Il a pilonné les épices pendant dix minutes.
He pounded the spices for ten minutes.
Verb 'pilonner' in the passé composé.
C'est un pilon de dinde, pas de poulet.
It is a turkey drumstick, not a chicken one.
Contrast between turkey and chicken.
Le boucher prépare les pilons pour nous.
The butcher is preparing the drumsticks for us.
Indirect object 'pour nous'.
Le pilonnage des grains est une étape clé.
The pounding of the grains is a key step.
Noun 'pilonnage' derived from 'pilon'.
Elle a cassé le pilon en tombant.
She broke the pestle by dropping it.
Gerund 'en tombant' expressing cause/manner.
Le pilon est l'outil indispensable du chef.
The pestle is the chef's indispensable tool.
Apposition 'l'outil indispensable'.
Le marteau-pilon a révolutionné l'industrie.
The steam hammer revolutionized the industry.
Compound noun 'marteau-pilon'.
Les bombardements ont pilonné la ville.
The bombings pounded the city.
Metaphorical/military use of 'pilonner'.
L'avocat a pilonné son témoin de questions.
The lawyer hammered his witness with questions.
Figurative use meaning repetitive pressure.
La mise au pilon est une perte pour l'auteur.
Pulping is a loss for the author.
Abstract noun 'la mise' used in the phrase.
Le pilon vibrant compacte le sol efficacement.
The vibrating rammer compacts the soil effectively.
Technical adjective 'vibrant'.
On utilise un pilon pour le concassage grossier.
A pestle is used for coarse crushing.
Noun 'concassage' related to the action.
Le pilon doit être parfaitement sec avant l'usage.
The pestle must be perfectly dry before use.
Modal verb 'doit' followed by infinitive.
C'est un pilon d'une grande valeur historique.
It is a pestle of great historical value.
Prepositional phrase 'd'une grande valeur'.
Le pilonnage médiatique a fini par l'épuiser.
The media pounding eventually exhausted him.
Metaphorical use in a social context.
L'os du pilon présente une légère fissure.
The drumstick bone shows a slight crack.
Anatomical/technical specificity.
Il maniait le pilon avec une dextérité rare.
He handled the pestle with rare dexterity.
Imperfect tense for descriptive action.
Le pilonnage systématique a détruit les archives.
The systematic pulping destroyed the archives.
Adjective 'systématique' modifying 'pilonnage'.
Ce pilon en porcelaine est d'une finesse extrême.
This porcelain pestle is of extreme fineness.
Material 'en porcelaine' and quality 'finesse'.
Le bruit sourd du pilon rythmait son travail.
The dull thud of the pestle rhythmicized his work.
Descriptive literary style.
L'entreprise évite la mise au pilon des invendus.
The company avoids pulping unsold items.
Complex sentence with direct object.
Le pilon est l'extension même du bras du broyeur.
The pestle is the very extension of the grinder's arm.
Emphatic 'même' after the noun.
Le pilonnage incessant de l'artillerie interdisait tout repli.
The artillery's incessant pounding prevented any retreat.
Formal military register.
L'œuvre fut envoyée au pilon par la censure étatique.
The work was sent to the pulp by state censorship.
Passive voice 'fut envoyée' in the passé simple.
Le geste ancestral du pilon évoque la genèse des saveurs.
The ancestral gesture of the pestle evokes the genesis of flavors.
Highly literary/abstract vocabulary.
On observe un pilonnage des cours boursiers ce matin.
A pounding of stock prices is observed this morning.
Financial metaphor for heavy selling.
Le pilon, par sa masse inerte, triomphe de la résistance du grain.
The pestle, by its inert mass, triumphs over the grain's resistance.
Complex structure with parenthetical phrase.
Chaque coup de pilon était une sentence contre l'oubli.
Every stroke of the pestle was a sentence against oblivion.
Metaphorical use in a narrative context.
L'usage du pilon requiert une force à la fois brute et maîtrisée.
Using a pestle requires force that is both raw and controlled.
Coordinating conjunction 'à la fois... et'.
La mise au pilon de la mémoire collective est un danger réel.
The pulping of collective memory is a real danger.
Highly abstract/sociological use.
常见搭配
常用短语
— A tool for crushing ice (rarely used, usually 'pic à glace').
Utilise le pilon pour la glace.
— The specific cut prepared by the butcher.
Demandez le pilon du boucher pour le ragoût.
— Intense media coverage or criticism.
Le ministre subit un pilonnage médiatique.
Summary
The word 'pilon' is a masculine noun primarily meaning 'pestle' or 'chicken drumstick'. Remember that it is the active part of the mortar-and-pestle duo and is distinct from 'cuisse' (the whole leg) in culinary terms. Example: 'Écrase l'ail avec le pilon.'
- Pilon means pestle, the tool used with a mortar to grind spices and herbs in the kitchen.
- It also refers to a chicken drumstick, the lower part of the leg frequently served at meals.
- In publishing, 'mettre au pilon' means to pulp or destroy unsold books or newspapers.
- Technically, it can mean a mechanical rammer or a large industrial hammer used for heavy striking.
相关内容
更多food词汇
à base de
B1以……为基础;主要由……制成。
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2从菜单上单独点菜,而不是点套餐。
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2平底锅煎的;用平底锅烹饪的。
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2用蒸汽烹饪的;蒸的。
à l'apéritif
B1在开胃酒时间。指餐前供应的饮料和小吃。