形容词一致性 (-ā, -e, -ī)
Grammar Rule in 30 Seconds
In Hindi, adjectives change their ending to match the gender and number of the noun they describe.
- Masculine singular: ends in -ā (e.g., achhā laṛkā - good boy).
- Masculine plural/oblique: ends in -e (e.g., achhe laṛke - good boys).
- Feminine (singular and plural): ends in -ī (e.g., achhī laṛkī - good girl).
Overview
acchā 或 acchī,即使你没看清他指着什么,你也能根据形容词的结尾判断出他指的东西是阳性还是阴性。这种语法上的“和谐”是印地语地道表达的基石。对于我们这些习惯了中文“形容词不变”逻辑的同学来说,这确实是一个思维模式的转换,但只要记住几个简单的口诀,你很快就能像母语者一样自然地使用它们。- 1可变形容词(
parivartanshīl visheshaṇ):这是最常见的类型,它们的基本形式(词典里的形式)通常以-ā(-आ) 结尾。比如baṛā(大的)、acchā(好的)、choṭā(小的)。这些形容词必须根据名词的性数发生“变身”。这和中文完全不同,中文里形容词没有“阳性”或“阴性”之分,名词也不分性别,所以这可能是你初期最大的挑战。
- 1不可变形容词(
aparivartanshīl visheshaṇ):这类形容词比较“佛系”,无论后面接什么词,它们都保持原样。它们通常以辅音或-ā以外的元音(如-ī、-u)结尾。例如sundar(美丽的)、tez(快速的)。这部分对我们来说非常亲切,因为它们的使用逻辑和中文的形容词一模一样。比如sundar laṛkā(漂亮的男孩) 和sundar laṛkī(漂亮的女孩),sundar完全没有变化,这就像中文的“漂亮的男孩”和“漂亮的女孩”。
-ā,就要警惕它需要变化;看到其他结尾,通常可以直接用。这就像我们在学习中文语法时区分“的”字短语一样,只要抓住了这个规律,就能举一反三。-ā 结尾),我们需要遵循一套简单的变化规则。你可以把它想象成一种“语法拼图”:- 阳性单数:保持
-ā(-आ) 不变。 - 阳性复数:将
-ā变为-e(-ए)。 - 阴性(单数/复数):将
-ā变为-ī(-ई)。
-e)。这在中文里没有直接对应的语法,但类似于我们对长辈使用“您”而不是“你”的礼貌逻辑。baṛā) | 例子 (好 - acchā) |baṛā kamrā | acchā laṛkā |baṛe kamre | acche laṛke |baṛī mez | acchī laṛkī |- 1直接修饰名词:例如
vah ek baṛā ghar hai(那是一个大房子)。因为ghar(房子) 是阳性单数,所以用baṛā。 - 2作谓语时:当形容词跟在动词
honā(是) 后面时,它必须与主语保持一致。例如kitābeṅ acchī haiṅ(书是好的)。因为kitābeṅ(书) 是阴性复数,所以形容词必须用acchī。 - 3尊称用法:这是印地语文化的一部分。比如
mere pitājī acche haiṅ(我的父亲很好)。虽然父亲是一个人,但为了表示尊敬,我们要用acche而不是acchā。这体现了印地语语法与社会礼仪的紧密结合。
- 1“万能形容词”错误:习惯性地在所有名词前都用
-ā结尾,因为中文里形容词是不变的。比如错误地说acchā laṛkī。这是因为我们的大脑习惯了中文“词形不变”的模式,产生了负迁移。 - 2忽视阴性变化:忘记将
-ā变为-ī。比如对女生说acchā laṛkī。这不仅是语法错误,在印地语中听起来也很不自然。 - 3尊称混淆:在提到老师或长辈时,使用了单数形式
acchā。这在印地语文化中可能被视为不够礼貌。记住,涉及尊敬的人,一定要用-e结尾!
-e) | 印地语形容词需反映名词数量 |- 1问:所有形容词都要变吗?
-ā 结尾的可变形容词才需要变。像 sundar (美丽) 这样不以 -ā 结尾的词,永远不变。- 1问:阴性复数也要变吗?
-ī 结尾。这反而减少了我们的记忆负担!- 1问:如果我搞错了性别怎么办?
Adjective Agreement Table
| Gender/Number | Ending | Example (Root: chhoṭā) | Translation |
|---|---|---|---|
|
Masculine Singular
|
-ā
|
chhoṭā laṛkā
|
small boy
|
|
Masculine Plural
|
-e
|
chhoṭe laṛke
|
small boys
|
|
Feminine Singular
|
-ī
|
chhoṭī laṛkī
|
small girl
|
|
Feminine Plural
|
-ī
|
chhoṭī laṛkiyān
|
small girls
|
Meanings
Adjective agreement is the process where an adjective modifies its ending to reflect the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun it modifies.
Masculine Singular
Used for a single male noun or masculine object.
“बड़ा घर (baṛā ghar - big house)”
“अच्छा दोस्त (achhā dost - good friend)”
Feminine (Singular/Plural)
Used for any feminine noun, regardless of number.
“बड़ी गाड़ी (baṛī gāṛī - big car)”
“अच्छी लड़की (achhī laṛkī - good girl)”
Masculine Plural
Used for multiple male nouns or masculine objects.
“बड़े घर (baṛe ghar - big houses)”
“अच्छे दोस्त (achhe dost - good friends)”
Reference Table
| 性别/数量 | 词尾 | 例子 (形容词) | 例子 (名词) |
|---|---|---|---|
|
阳性单数
|
-ā
|
acchā (好)
|
laṛkā (男孩)
|
|
阳性复数
|
-e
|
acche (好)
|
laṛke (男孩们)
|
|
阳性尊敬
|
-e
|
acche (好)
|
pitājī (父亲)
|
|
阴性单数
|
-ī
|
acchī (好)
|
laṛkī (女孩)
|
|
阴性复数
|
-ī
|
acchī (好)
|
laṛkiyā̃ (女孩们)
|
|
不变形容词
|
无变化
|
sundar (美)
|
ghar (房子)
|
正式程度
वह एक उत्तम बालक है। (Describing someone)
वह एक अच्छा लड़का है। (Describing someone)
वह अच्छा लड़का है। (Describing someone)
बंदा सही है। (Describing someone)
形容词的两大类型
变身派 (Vikari)
- 以 -ā 结尾 会改变形状
- acchā -> acche -> acchī 例子
固执派 (Avikari)
- 以辅音/-ī/-u 结尾 不改变
- sundar, sāf, lāl 例子
形容词词尾指南
我需要改变词尾吗?
形容词是以 -ā 结尾吗?
名词是阴性吗?
是复数或者需要尊敬吗?
按类别分类的例子
变身派 (-ā)
- • baṛā (大)
- • choṭā (小)
- • lambā (高)
- • ṭhaṇḍā (冷)
固执派 (不变)
- • sundar (美)
- • sāf (干净)
- • lāl (红)
- • khush (快乐)
按水平分级的例句
यह अच्छा लड़का है।
This is a good boy.
वह अच्छी लड़की है।
She is a good girl.
ये अच्छे दोस्त हैं।
These are good friends.
बड़ा घर।
Big house.
क्या यह काली बिल्ली है?
Is this a black cat?
मेरे पास छोटे खिलौने हैं।
I have small toys.
वह बहुत लंबी सड़क है।
That is a very long road.
ठंडा पानी चाहिए।
I want cold water.
उसने बड़े घर में खाना खाया।
He ate food in the big house.
अच्छी किताबें पढ़ना ज़रूरी है।
Reading good books is necessary.
वह एक सुंदर महिला है।
She is a beautiful woman.
मेरे प्यारे दोस्त यहाँ हैं।
My dear friends are here.
बड़े आदमियों का सम्मान करना चाहिए।
One should respect elders.
उसकी नीली आँखें बहुत सुंदर हैं।
Her blue eyes are very beautiful.
सच्चे दोस्त मुश्किल से मिलते हैं।
True friends are hard to find.
यह एक पुरानी कहानी है।
This is an old story.
उसने अपनी पूरी मेहनत से काम किया।
He worked with all his hard effort.
ऐसी बातें करना उचित नहीं है।
It is not appropriate to say such things.
वे बहुत ही नेक इंसान हैं।
He is a very noble person.
ठंडी हवाएं चल रही हैं।
Cold winds are blowing.
साहित्यिक भाषा में ऐसे प्रयोग मिलते हैं।
Such usages are found in literary language.
उसकी दार्शनिक सोच बहुत गहरी है।
His philosophical thinking is very deep.
अत्यधिक गर्मी के कारण सब परेशान हैं।
Everyone is troubled due to extreme heat.
यह एक चिरस्थायी सत्य है।
This is an eternal truth.
容易混淆
Learners use adjectives to modify verbs.
Learners try to change 'sundar' to 'sundarā'.
Learners use -ā after a postposition.
常见错误
achhā laṛkī
achhī laṛkī
achhā laṛke
achhe laṛke
achhī laṛke
achhe laṛke
achhā gharon
achhe ghar
baṛī ghar
baṛā ghar
achhī dost
achhā dost
kālī kuttā
kālā kuttā
achhā laṛke ko
achhe laṛke ko
sundarī laṛkī
sundar laṛkī
lambī rāste
lambe rāste
achhā log
achhe log
purānī ghar
purānā ghar
achhī kaam
achhā kaam
句型
यह ___ ___ है।
मेरे पास ___ ___ हैं।
___ ___ बहुत सुंदर है।
क्या आपको ___ ___ पसंद है?
Real World Usage
एक ठंडी कोल्ड ड्रिंक दीजिए।
बहुत अच्छी फोटो!
मैं एक मेहनती कर्मचारी हूँ।
यह एक लंबा सफर है।
तुम अच्छे हो।
यह लाल साड़ी अच्छी है।
“爸爸”原则
acche pitājī,哪怕只有一个人。别押韵过头
laṛkiyā̃,但形容词只变到 -ī 就停了。记得说 Acchī laṛkiyā̃,千万别说成 Acchiyā̃。自我介绍
Main thakī hūn,意思是我累了。
Smart Tips
Assume it's masculine and use -ā.
Assume it's feminine and use -ī.
Use the plural -e for respect.
Always switch to -e.
发音
Nasalization
Ensure -ī endings are clear and not nasalized unless plural.
Statement
यह अच्छा लड़का है। ↘
Falling intonation for facts.
记住它
记忆技巧
A for Apple (Masculine), I for Ice-cream (Feminine).
视觉联想
Imagine a boy wearing a hat shaped like 'ā' and a girl wearing a hat shaped like 'ī'.
Rhyme
Masculine ends in ā or e, Feminine always ends in ī.
Story
Rohan is a good boy (achhā laṛkā). He has a good sister (achhī laṛkī). They have many good friends (achhe dost).
Word Web
挑战
Label 5 items in your room with their Hindi adjective-noun pairs.
文化笔记
Adjective agreement is strictly followed in formal Hindi.
Some adjectives are borrowed and remain invariant.
In rapid speech, -ā and -e might sound similar.
Derived from Sanskrit case endings.
对话开场白
आपका पसंदीदा रंग कौन सा है?
क्या यह शहर बड़ा है?
आपकी सबसे अच्छी याद क्या है?
एक अच्छे दोस्त के क्या गुण होते हैं?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Yeh kamrā (room - Masc) bahut ___ hai.
选择正确的句子:
Mere kapṛe gandā hain.
Score: /3
练习题
8 exercisesयह ___ (achhā) लड़का है।
वह ___ (baṛā) गाड़ी है।
Find and fix the mistake:
वह अच्छी लड़का है।
है / लड़का / अच्छा / यह
Small house.
Match: achhā, achhī, achhe
kālā kuttā -> ?
sundar + laṛkī
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesMeri behen (sister) ___ hai.
Ye phal (fruits) ___ hain.
选择正确的短语:
Hindī bhāṣā purānā hai.
匹配各项。
hai / nayī / gāṛī / yeh
Green vegetables
Ham sab bahut ___ hain.
Mere adhyāpak ___ hain.
Mera jūtā kālā hain.
Yeh ghaṛī ___ hai.
Good food (khānā - Masc)
Score: /12
常见问题 (8)
It reflects the noun's gender and number.
No, only those ending in -ā.
It stays -ī.
Learn it with the noun.
It sounds unnatural but is understood.
Yes, it is mandatory.
Hindi has different endings.
Practice with common nouns.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Adjective agreement
Hindi uses -ā/-e/-ī; Spanish uses -o/-a/-os/-as.
Accord de l'adjectif
French uses silent endings; Hindi uses phonetic ones.
Adjektivdeklination
German is much more complex with cases.
None
Hindi is gendered; Japanese is not.
Adjective agreement
Arabic has dual forms; Hindi does not.
None
Chinese is isolating; Hindi is inflecting.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
询问“多少” (Kitna)
### Overview 在学习印地语时,询问“多少”是一个非常基础但也极具挑战性的语法点。在中文里,我们表达“多少”非常简单:无论后面...
印地语最高级:最好的,最坏的 (Sabse)
### Overview 在学习印地语的过程中,掌握最高级表达是迈向B2水平的关键一步。在中文里,我们表达最高级非常简单,通常只需要在...
越……越…… (Jitnā... Utnā)
### Overview 在学习印地语的过程中,掌握表达“越……越……”这种比例关系的句式是跨入B2高级阶段的重要标志。在印地语中,我们使用...
在印地语中比较事物:更好、更多和最好 (से, ज़्यादा, सब से)
### Overview 在学习印地语的过程中,比较级(Comparative)和最高级(Superlative)是构建复杂观点和细致描述的核心。对于以中...
比较事物:更快、更好、更便宜 (se)
### Overview 在学习印地语的过程中,比较级(Comparisons)是提升表达深度、从简单的描述转向复杂观点交流的关键。对于我们中...
终极语气词:Bahut (बहुत)
### Overview 你好!作为一名深谙印地语教学的老师,我非常理解你作为中文母语者在学习印地语时的思维习惯。在印地语中,表达“...
相关视频
Adjectives क्या होते हैं? - Adjective Phrases/Clauses & Degrees of Adjectives in English Grammar
Spoken English Guru
Noun Adjective Adverb Verbs को कैसे पहचाने Formation of words in English Grammar Ajay Sir
Persona's Blogs
Adjectives & Adverbs : Uses & Difference // How to differentiate between Adjectives and Adverbs
Persona Institute For English
Related Grammar Rules
印地语最高级:最好的,最坏的 (Sabse)
### Overview 在学习印地语的过程中,掌握最高级表达是迈向B2水平的关键一步。在中文里,我们表达最高级非常简单,通常只需要在...
“只有”的力量:使用 Hi (ही) 表示强调
### Overview 在学习印地语的过程中,你会发现有一种小词像“调味剂”一样,能瞬间改变句子的语气和重心,这就是我们要学的 `ही`...
副词强化词:非常、相当和有点 (Bahut/Kāfī)
概述 你会说“好”或“快”。但要真正表达自己——无论是吐槽烂片还是赞美大餐——你需要细腻的表达。这条规则教你如何用副词控制形容词...
印地语口语重叠词:双写形容词 (गरम-गरम)
Overview 你知道当你的美团外卖送到时,你非常希望薯条是“烫烫的”,而不仅仅是温的吗?在中文里我们经常叠词,印地语也一样!他...
在印地语中比较事物:更好、更多和最好 (से, ज़्यादा, सब से)
### Overview 在学习印地语的过程中,比较级(Comparative)和最高级(Superlative)是构建复杂观点和细致描述的核心。对于以中...