scolaire
Relating to school or education.
The word 'scolaire' acts as the primary adjective in French to link any object or event to the school system.
30秒词汇
- Relates to anything involving schools and formal education.
- Commonly used for supplies, calendars, and academic performance.
- Essential vocabulary for everyday communication about student life.
Summary
The word 'scolaire' acts as the primary adjective in French to link any object or event to the school system.
- Relates to anything involving schools and formal education.
- Commonly used for supplies, calendars, and academic performance.
- Essential vocabulary for everyday communication about student life.
Use with school-related nouns
Pair 'scolaire' with words like 'fournitures', 'année', or 'calendrier'. It immediately clarifies that the object belongs to the academic domain.
Do not confuse with 'écolier'
Remember that 'scolaire' is an adjective, whereas 'écolier' is a noun referring to a primary school student. Do not use them interchangeably.
The importance of 'la rentrée'
In France, 'la rentrée scolaire' is a major cultural event in September. It is the reference point for the entire social and professional calendar.
例句
4 / 4J'ai acheté mes fournitures scolaires hier.
I bought my school supplies yesterday.
Le calendrier scolaire est fixé par le ministère.
The school calendar is set by the ministry.
Il a un bon niveau scolaire cette année.
He has a good academic level this year.
L'échec scolaire est un défi majeur.
School failure is a major challenge.
词族
记忆技巧
Think of 'School' -> 'Scolaire'. Both start with the same sound and carry the same institutional meaning.
Présentation générale
Le mot « scolaire » est un adjectif fondamental dans la langue française. Il dérive du nom « école » et sert à établir un lien direct avec le système éducatif. C'est un terme neutre, utilisé aussi bien par les élèves que par les parents ou les enseignants pour désigner le quotidien lié à l'apprentissage.
Modèles d'utilisation
« Scolaire » s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (ex: une année scolaire, des fournitures scolaires). Il se place généralement après le nom. Il est très fréquent dans les contextes administratifs et organisationnels.
Contextes courants
On le retrouve dans des expressions comme « le calendrier scolaire » (les dates de vacances), les « fournitures scolaires » (cahiers, stylos), ou encore le « soutien scolaire » (aide aux devoirs). Il est également utilisé pour parler de la réussite ou des difficultés d'un enfant : « avoir un bon niveau scolaire ».
Comparaison et nuances
Contrairement à « pédagogique », qui se concentre sur la méthode d'enseignement, « scolaire » est beaucoup plus large et englobe tout ce qui touche à l'organisation et au cadre de l'école. On peut aussi le comparer à « académique », qui est souvent réservé à l'enseignement supérieur ou à un registre plus soutenu et formel.
使用说明
Scolaire is a neutral, formal adjective suitable for all contexts. It is the standard term for anything related to school life. Be careful to always match its gender and number with the noun it modifies.
常见错误
Learners often forget to pluralize 'scolaires' when the noun is plural. Another mistake is using 'scolaire' as a noun, which is incorrect. Always ensure it is placed after the noun.
记忆技巧
Think of 'School' -> 'Scolaire'. Both start with the same sound and carry the same institutional meaning.
词源
Derived from the Latin 'schola', which means 'school' or 'leisure for learning'. It entered the French language to describe the organizational aspects of education.
文化背景
In the French education system, the term 'scolaire' is ubiquitous. It defines the structure of the year, the materials needed, and the assessment of students, reflecting the highly centralized nature of the French school system.
例句
J'ai acheté mes fournitures scolaires hier.
everydayI bought my school supplies yesterday.
Le calendrier scolaire est fixé par le ministère.
formalThe school calendar is set by the ministry.
Il a un bon niveau scolaire cette année.
informalHe has a good academic level this year.
L'échec scolaire est un défi majeur.
academicSchool failure is a major challenge.
词族
常见搭配
常用短语
La rentrée scolaire
The start of the school year
Un projet scolaire
A school project
Le parcours scolaire
Academic path
容易混淆的词
Scolarité is a noun referring to the period of time spent in school or the status of being a student. Scolaire is the adjective used to describe the nature of things.
Pédagogique refers to the methods and techniques of teaching. Scolaire refers to the institutional environment and administration of school.
语法模式
Use with school-related nouns
Pair 'scolaire' with words like 'fournitures', 'année', or 'calendrier'. It immediately clarifies that the object belongs to the academic domain.
Do not confuse with 'écolier'
Remember that 'scolaire' is an adjective, whereas 'écolier' is a noun referring to a primary school student. Do not use them interchangeably.
The importance of 'la rentrée'
In France, 'la rentrée scolaire' is a major cultural event in September. It is the reference point for the entire social and professional calendar.
自我测试
Complétez la phrase suivante.
En septembre, les parents achètent les fournitures ___ pour leurs enfants.
Le nom 'fournitures' est au pluriel, donc l'adjectif doit s'accorder au pluriel.
Choisissez la bonne réponse.
Quel terme décrit le mieux le calendrier des vacances ?
C'est l'expression consacrée pour désigner les dates de l'année scolaire.
Remettez les mots dans l'ordre.
difficultés / a / il / scolaires / de / .
La structure sujet + verbe + complément est respectée.
得分: /3
常见问题
4 个问题Oui, c'est possible et très courant. Cependant, « scolaire » est plus précis et formel pour désigner un manuel spécifiquement conçu pour l'enseignement.
« Scolaire » est strictement lié à l'institution de l'école. « Éducatif » a un sens plus large, incluant l'éducation à la maison ou les valeurs morales.
Non, c'est exclusivement un adjectif. Pour désigner une personne qui va à l'école, on utilise le nom « élève » ou « écolier ».
On utilise l'expression « la rentrée scolaire ». C'est un moment très important dans le calendrier annuel français.
相关词汇
更多academic词汇
aborder
B1To approach a topic or problem; to deal with.
abstrait
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraitement
B2In an abstract manner; conceptually.
académique
A2Relating to education and scholarship.
académiquement
B2In an academic manner; in relation to academic matters.
accent
A2A distinctive mode of pronunciation of a language.
à cet égard
A2In this respect; regarding this matter.
à condition que
A2On condition that; provided that (followed by subjunctive).
adéquat
A2Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adhérer
A2To adhere or to join; to stick fast to a surface or substance.