A1 noun 中性 #5,000 最常用 2分钟阅读

slip

/slip/

A close-fitting undergarment for men or women, typically covering the lower torso; briefs.

The word 'slip' is the standard French term for briefs, referring to a tight-fitting undergarment without legs.

30秒词汇

  • A form-fitting undergarment covering the pelvic area.
  • Commonly worn by men in various styles.
  • Standard term for briefs in French.

Summary

The word 'slip' is the standard French term for briefs, referring to a tight-fitting undergarment without legs.

  • A form-fitting undergarment covering the pelvic area.
  • Commonly worn by men in various styles.
  • Standard term for briefs in French.

Use slip for standard briefs

When shopping for men's underwear, 'slip' is the most accurate term to ask for briefs. It is universally understood in clothing stores.

Avoid using it for women

While technically correct, women usually refer to their underwear as 'culotte'. Using 'slip' for women might sound slightly outdated or clinical.

The 'Slip de bain'

In France, men's swimwear is often called 'slip de bain'. Many public swimming pools require this specific style for hygiene reasons.

例句

4 / 4
1

Il a oublié de mettre son slip dans sa valise.

He forgot to put his briefs in his suitcase.

2

Le port du slip de bain est obligatoire à la piscine.

Wearing swimming briefs is mandatory at the pool.

3

C'est un slip en coton très confortable.

It is a very comfortable cotton brief.

4

L'évolution du slip masculin témoigne des changements de mode.

The evolution of men's briefs reflects fashion changes.

词族

名词
slip
动词
glipper (rare)
形容词
slippé (colloquial)

记忆技巧

Think of 'slip' as something that 'slips' on easily because it is tight and simple. It is a 'slip' of fabric that fits perfectly.

Aperçu

Le mot « slip » est un anglicisme devenu courant en français. Il désigne un sous-vêtement moulant, généralement en coton ou en matières synthétiques, porté directement sur la peau sous les vêtements extérieurs. Bien qu'il soit universel, il représente une catégorie spécifique de sous-vêtements par rapport aux caleçons ou aux boxers.

Modèles d'usage

On utilise le terme « slip » dans des contextes quotidiens, domestiques ou sportifs. Il est très courant de l'utiliser pour décrire l'achat de vêtements, le rangement du linge ou lors de discussions sur l'hygiène personnelle. Il s'accorde au masculin singulier (« un slip ») et au pluriel (« des slips »).

Contextes courants

Le mot apparaît fréquemment dans les magasins de vêtements, les publicités, ou lors de conseils vestimentaires. Il est également utilisé dans le milieu sportif, notamment pour les maillots de bain de type « slip de bain ». Dans la conversation courante, il est neutre et ne choque personne.

Comparaison

Il existe une distinction claire entre le « slip » (moulant, sans jambes) et le « caleçon » (plus ample, avec des jambes). Le « boxer » est une forme hybride, ajustée mais avec des jambes courtes. Le choix entre ces termes dépend souvent des préférences personnelles en matière de confort et de style. Contrairement à d'autres termes plus familiers, « slip » reste le mot standard et correct en français.

使用说明

The word 'slip' is neutral and commonly used in French. While it is standard, younger generations often prefer 'boxer' for style reasons. Always use 'culotte' when referring to women's underwear to avoid confusion.

常见错误

Many learners confuse 'slip' with 'caleçon'. Remember that 'slip' has no legs, while 'caleçon' is loose and has legs. Also, avoid using 'slip' for women, as it sounds unnatural.

记忆技巧

Think of 'slip' as something that 'slips' on easily because it is tight and simple. It is a 'slip' of fabric that fits perfectly.

词源

The word comes from the English 'slip', which refers to a garment that one slips into. It entered the French language in the 20th century to describe this specific piece of underwear.

文化背景

In France, the 'slip' is a staple of men's underwear. It is also culturally significant in public swimming pools, where it is often the only permitted type of swimwear for men for hygiene reasons.

例句

1

Il a oublié de mettre son slip dans sa valise.

everyday

He forgot to put his briefs in his suitcase.

2

Le port du slip de bain est obligatoire à la piscine.

formal

Wearing swimming briefs is mandatory at the pool.

3

C'est un slip en coton très confortable.

informal

It is a very comfortable cotton brief.

4

L'évolution du slip masculin témoigne des changements de mode.

academic

The evolution of men's briefs reflects fashion changes.

词族

名词
slip
动词
glipper (rare)
形容词
slippé (colloquial)

常见搭配

Slip de bain Swimming briefs
Mettre un slip To put on briefs
Slip en coton Cotton briefs

常用短语

En slip

In one's underwear

Slip de rechange

Spare pair of briefs

容易混淆的词

slip vs Caleçon

A caleçon is loose-fitting underwear with legs, whereas a slip is tight-fitting and legless.

slip vs Boxer

A boxer is a hybrid style that is tight-fitting but includes short legs, unlike the legless slip.

语法模式

Un slip [adjectif] Porter un slip Acheter des slips

Use slip for standard briefs

When shopping for men's underwear, 'slip' is the most accurate term to ask for briefs. It is universally understood in clothing stores.

Avoid using it for women

While technically correct, women usually refer to their underwear as 'culotte'. Using 'slip' for women might sound slightly outdated or clinical.

The 'Slip de bain'

In France, men's swimwear is often called 'slip de bain'. Many public swimming pools require this specific style for hygiene reasons.

自我测试

fill blank

Complétez la phrase avec le mot correct.

Pour aller à la piscine, il a acheté un nouveau ___ de bain.

正确! 不太对。 正确答案: slip

Le terme correct pour un maillot de bain moulant est 'slip de bain'.

multiple choice

Quel est le synonyme le plus proche de slip ?

Lequel de ces mots désigne un sous-vêtement ?

正确! 不太对。 正确答案: Un caleçon

Le caleçon est un type de sous-vêtement masculin, tout comme le slip.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

porte / il / un / slip / blanc

正确! 不太对。 正确答案: Il porte un slip blanc.

La structure sujet + verbe + complément est la norme en français.

得分: /3

常见问题

4 个问题

Non, c'est le terme standard et neutre pour désigner ce vêtement. Il n'est ni vulgaire ni trop formel.

Un slip n'a pas de jambes, alors qu'un boxer possède des jambes courtes et ajustées. Le boxer est souvent considéré comme plus moderne.

Bien que le mot soit le même, on utilise plus souvent le terme « culotte » pour désigner l'équivalent féminin du slip.

Oui, il est compris dans toute la francophonie, bien que certaines régions puissent préférer des termes locaux.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!