15秒了解
- Used to ask someone to reheat food or drinks.
- Combines 'garam' (hot) with 'kar do' (do/make).
- Add 'dijiye' instead of 'do' for more respect.
意思
This is your go-to phrase for asking someone to reheat food or a drink. It literally means 'make it hot' and is used daily in homes and restaurants.
关键例句
3 / 6At a roadside tea stall
Bhaiya, chai garam kar do.
Brother, heat up the tea.
Asking a parent or elder
Mummy, khana garam kar dijiye.
Mummy, please heat the food.
Texting a roommate
Main 5 mins mein aa raha hoon, pizza garam kar do!
I'm coming in 5 mins, heat the pizza!
文化背景
In the winter months, 'Garam kar do' is heard constantly as food cools down within minutes. It's common to have a small stove (angithi) or heater nearby just for this purpose. A host will often proactively ask 'Garam kar doon?' (Should I reheat it?) if they see a guest has stopped eating, as serving cold food is considered disrespectful. Vendors often use large iron griddles (tawas). Even if the food is cooked, they will 'garam kar do' on the spot to give it a fresh, crispy texture. In modern offices, 'Garam kar do' has moved to the microwave. It's one of the first phrases an expat worker learns to navigate the office pantry.
The 'Do' Factor
Always include 'do' to sound like a natural speaker making a request rather than a robot giving a command.
Temperature Check
Be careful using this for water you intend to bathe in; specify 'Nahaane ka paani' so they don't bring you a cup of hot water!
15秒了解
- Used to ask someone to reheat food or drinks.
- Combines 'garam' (hot) with 'kar do' (do/make).
- Add 'dijiye' instead of 'do' for more respect.
What It Means
Garam kar do is a simple command or request. It combines the word for hot (garam) with the verb for doing or making (kar do). You are essentially asking someone to change the temperature of something. It is most commonly used for food that has gone cold. Think of it as the universal 'microwave it' or 'put it back on the stove' phrase.
How To Use It
Using this phrase is incredibly straightforward. You just name the item first and then add the phrase. For example, Chai garam kar do (Heat up the tea). In Hindi, the object usually comes first. If you want to be more polite, you can add zara (just/a bit) before the phrase. This softens the command into a friendly request. It is like adding a 'please' without the formality of a textbook.
When To Use It
Use this anytime your meal loses its steam. It is perfect for a busy morning when your coffee gets cold. Use it at a local dhaba if your rotis arrive a bit chilly. It is great for texting a roommate when you are heading home. You can say, Khana garam kar do (Heat the food). It is a practical, high-utility phrase for survival in any Hindi-speaking household.
When NOT To Use It
Do not use this for people or weather. If someone is angry, do not tell them to garam kar do. That would be very confusing! Also, avoid using this in very high-end, formal fine-dining settings without adding kripya (please). Without a polite marker, it can sound like a blunt order. You do not want to sound like a grumpy boss to a waiter.
Cultural Background
In India, food is rarely eaten cold. Serving hot food is a sign of hospitality and love. A mother might reheat a meal three times just to ensure it is perfect. The 'microwave culture' is growing, but the traditional stove is still king. This phrase carries the warmth of Indian kitchens. It represents the care taken to ensure every bite is comforting.
Common Variations
If you are speaking to an elder, use garam kar dijiye. This is the respectful version. If you are talking about yourself doing it, say garam kar raha hoon (I am heating it). For a quick slangy vibe with friends, just say garam karde. You might also hear thoda garam kar do which means 'heat it up a little bit'.
使用说明
The phrase is highly versatile but depends on the verb ending for formality. 'Kar de' is for close friends, 'Kar do' is neutral, and 'Kar dijiye' is formal.
The 'Do' Factor
Always include 'do' to sound like a natural speaker making a request rather than a robot giving a command.
Temperature Check
Be careful using this for water you intend to bathe in; specify 'Nahaane ka paani' so they don't bring you a cup of hot water!
Softening the Request
Add 'thoda' (a little) before 'garam' to sound extra polite and less demanding.
Bhaiya is Key
When using this in public, starting with 'Bhaiya' (brother) makes the request 'Garam kar do' sound friendly and respectful.
例句
6Bhaiya, chai garam kar do.
Brother, heat up the tea.
A very common way to address a vendor.
Mummy, khana garam kar dijiye.
Mummy, please heat the food.
Using 'dijiye' shows respect to a family member.
Main 5 mins mein aa raha hoon, pizza garam kar do!
I'm coming in 5 mins, heat the pizza!
Direct and informal for close friends.
Kya aap ise garam kar sakte hain?
Could you please heat this up?
A more polite, indirect way to ask a colleague.
Yeh soup hai ya ice cream? Garam kar do!
Is this soup or ice cream? Heat it up!
Using sarcasm to point out the food is too cold.
Ruko, main tumhare liye soup garam kar doon?
Wait, shall I heat up the soup for you?
Used as an offer of help rather than a command.
自我测试
Complete the request to reheat the tea.
चाय बहुत ठंडी है, इसे _______।
'Garam kar do' is the correct phrase for reheating.
Which is the most polite way to ask an elder to reheat food?
खाना...
'Dijiye' is the formal/polite 'Aap' form.
Match the phrase to the context.
Context: You are at a friend's house and your coffee is cold.
'Yaar' and 'do' are appropriate for friends.
Complete the dialogue between a customer and a waiter.
Customer: भैया, ये सूप ठंडा है। Waiter: जी, मैं अभी इसे _______।
The waiter uses the future/present habitual 'kar deta hoon' to indicate he will do it now.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习चाय बहुत ठंडी है, इसे _______।
'Garam kar do' is the correct phrase for reheating.
खाना...
'Dijiye' is the formal/polite 'Aap' form.
Context: You are at a friend's house and your coffee is cold.
'Yaar' and 'do' are appropriate for friends.
Customer: भैया, ये सूप ठंडा है। Waiter: जी, मैं अभी इसे _______।
The waiter uses the future/present habitual 'kar deta hoon' to indicate he will do it now.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No, that would sound very strange and possibly suggestive or aggressive. Use 'Garam hona' for anger.
'Garam karo' is a direct command (Heat it!). 'Garam kar do' is a request (Heat it for me).
Only if you use the formal 'Garam kar dijiye'. Using 'do' might be seen as disrespectful.
You would say 'Garam mat karo'.
No, for engines use 'Warm up hone do' or 'Start karo'.
Yes, but in food context, it can range from 'warm' to 'piping hot'.
Say 'Khoob garam kar do' or 'Achhe se garam kar do'.
In Mumbai, people say 'Garam karke de'.
No, for weather we say 'Garmi hai' (It is hot/heat).
'Thanda kar do' (Cool it down).
相关表达
उबाल दो
similarBoil it
पका दो
builds onCook it
ठंडा कर दो
contrastCool it down
गरम-गरम
specialized formPiping hot
गरमा-गरम
specialized formFresh and hot