At the A1 level, you just need to know that 'वीडियो' (vīḍiyō) means 'video'. It is a masculine noun. You can use it in very simple sentences like 'यह वीडियो है' (This is a video) or 'मैं वीडियो देखता हूँ' (I watch video). Since it's a loanword from English, it's very easy to remember. Just remember that in Hindi, we don't say 'a video' with a separate word for 'a'; we just say 'वीडियो'. If you want to say 'one video', you say 'एक वीडियो'. Focus on basic verbs like 'देखना' (to watch) and 'पसंद' (like). For example, 'मुझे वीडियो पसंद है' (I like videos). Don't worry about complex grammar yet; just get comfortable saying the word and recognizing it when others speak. You will hear it often when people talk about their phones or YouTube. It's a great 'bridge word' to help you start speaking Hindi immediately.
At the A2 level, you should start paying attention to the gender of 'वीडियो'. It is masculine, so adjectives must match. You should say 'अच्छा वीडियो' (good video) and 'बड़ा वीडियो' (big video). You will also use it with slightly more complex verbs like 'बनाना' (to make) and 'भेजना' (to send). For example, 'मैंने एक वीडियो बनाया' (I made a video). Notice that in the past tense, 'बनाया' is masculine because 'वीडियो' is masculine. You can also start using compound terms like 'वीडियो कॉल' (video call) and 'वीडियो गेम' (video game). At this level, you should be able to ask questions like 'क्या आपने मेरा वीडियो देखा?' (Did you watch my video?). Understanding that 'वीडियो' doesn't change in the plural (direct case) is also important. 'दो वीडियो' is correct, not 'वीडियोस'. This level is about building functional sentences for daily digital life.
At the B1 level, you can use 'वीडियो' in more descriptive and varied contexts. You might talk about the quality of a video using words like 'गुणवत्ता' (quality) or 'साफ़' (clear). For example, 'इस वीडियो की गुणवत्ता बहुत अच्छी है' (The quality of this video is very good). You will also encounter 'वीडियो' in the oblique case with postpositions. For instance, 'वीडियो में क्या हो रहा है?' (What is happening in the video?). You should be comfortable using 'वीडियो' in different tenses and moods, such as 'अगर मुझे समय मिला, तो मैं वीडियो देखूँगा' (If I get time, I will watch the video). You can also start using related terms like 'क्लिप' or 'रिकॉर्डिंग' to be more specific. At B1, you are expected to handle conversations about media consumption, social media trends, and online learning where 'वीडियो' is a central topic.
At the B2 level, you should be able to discuss the impact of 'वीडियो' on society, politics, and education. You might use phrases like 'वीडियो वायरल होना' (a video going viral) or 'वीडियो संदेश' (video message). You can talk about technical aspects like 'संपादन' (editing) or 'प्रसारण' (broadcast). For example, 'सोशल मीडिया पर वीडियो वायरल होने से जनमत बदल सकता है' (A video going viral on social media can change public opinion). You should also be aware of formal alternatives like 'चलचित्र' and know when to use them. Your grammar should be precise, especially regarding gender agreement in complex sentences. You might also explore the use of 'वीडियो' in legal or news contexts, such as 'वीडियो साक्ष्य' (video evidence). At this stage, 'वीडियो' is not just a noun but a tool for discussing broader cultural and technological themes.
At the C1 level, you can use 'वीडियो' in nuanced discussions about media theory, digital ethics, and cinematic art. You might analyze the 'दृश्य-श्रव्य' (audio-visual) elements of a video or discuss the 'क्षणभंगुरता' (ephemerality) of short-form video content like Reels. You should be able to use the word in highly formal or academic settings, perhaps comparing 'वीडियो' with traditional 'चलचित्र'. For example, 'लघु-अवधि की वीडियो सामग्री ने हमारे ध्यान की अवधि को प्रभावित किया है' (Short-term video content has affected our attention span). You should also be comfortable with the rare oblique plural 'वीडियोओं' if the context demands it, though you'll likely stick to the standard form for naturalness. Your vocabulary should include advanced collocations like 'वीडियो संपादन की बारीकियां' (the nuances of video editing).
At the C2 level, your mastery of 'वीडियो' and its place in the Hindi language is complete. You can use it effortlessly in any register, from street slang to high-level intellectual discourse. You might engage in debates about the 'सत्यता' (authenticity) of 'डीपफेक वीडियो' or the 'लोकतंत्रीकरण' (democratization) of media through 'वीडियो निर्माण'. You understand the subtle cultural connotations of the word in different parts of India and can use it to make sophisticated points about the digital divide or the evolution of the Hindi language itself. Your use of 'वीडियो' is perfectly integrated with complex grammatical structures, including advanced passive voice and conditional clauses. You can also appreciate and use puns or wordplay involving 'वीडियो' in creative writing or professional journalism.

वीडियो 30秒了解

  • वीडियो (vīḍiyō) is the Hindi word for 'video', borrowed directly from English and used universally across all Hindi-speaking regions and social classes.
  • It is grammatically a masculine noun, which is the most important rule for learners to remember when using adjectives and verbs with it.
  • The word is used for everything from social media clips (Reels, WhatsApp) to educational lectures, news footage, and professional video productions.
  • Commonly paired with verbs like 'देखना' (to watch), 'बनाना' (to make), and 'भेजना' (to send), it remains unchanged in the plural direct case.

The Hindi word वीडियो (vīḍiyō) is a direct loanword from English, used to describe any form of recorded moving visual media. In the modern Hindi-speaking landscape, this word has become ubiquitous, transcending socio-economic barriers due to the digital revolution in India. Whether you are in a bustling metropolitan city like Delhi or a remote village in Bihar, 'वीडियो' is the standard term used by everyone. It refers to everything from a short WhatsApp status clip to a full-length feature film streamed online. Linguistically, it is treated as a masculine noun. Understanding its usage is crucial for A2 learners because it forms the backbone of digital communication in India. People use it to talk about entertainment, education (like 'educational videos'), and personal communication (like 'video calls').

Grammatical Gender
Masculine. For example, 'यह वीडियो अच्छा है' (This video is good), not 'अच्छी'.
Common Verbs
देखना (to watch), बनाना (to make/record), भेजना (to send), अपलोड करना (to upload).

क्या आपने नया वीडियो देखा? (Did you watch the new video?)

The rise of platforms like YouTube and Instagram has integrated 'वीडियो' into the daily lexicon. It is often paired with other English loanwords like 'वायरल' (viral) or 'ट्रेंडिंग' (trending). In formal contexts, one might occasionally hear the term 'चलचित्र' (chalchitra) for films, but for digital clips, 'वीडियो' remains the undisputed king. Its pronunciation in Hindi is slightly modified to fit the phonetic structure, often sounding like 'vee-dee-o' with a clear 'o' sound at the end. For an English speaker, this is one of the easiest words to learn, yet its grammatical application in Hindi sentences—specifically how it interacts with postpositions—requires careful attention.

मुझे यह वीडियो बहुत पसंद आया। (I liked this video very much.)

In rural India, 'वीडियो' often refers specifically to YouTube content. You might hear someone say 'वीडियो लगाओ' (Play a video), which usually implies opening YouTube. The word has also spawned hybrid terms like 'वीडियो कॉल' (video call), which is now a standard part of Hindi vocabulary, even among non-English speakers. The cultural impact of 'वीडियो' cannot be overstated; it is the primary medium for news, entertainment, and religious discourses (Pravachans) in modern India. As a learner, using this word correctly with the masculine gender will make your Hindi sound much more natural and polished.

Social Context
Used in social media, news reporting, and casual conversations about technology.

बच्चे वीडियो गेम खेल रहे हैं। (The children are playing video games.)

Historically, before the digital age, the term was less common, with people referring to 'टेप' (tape) or 'कैसेट' (cassette). However, since the mid-2000s, 'वीडियो' has completely replaced these older terms. It is also used in professional settings, such as 'वीडियो एडिटिंग' (video editing) or 'वीडियो प्रोडक्शन' (video production). For a student of Hindi, 'वीडियो' serves as a perfect bridge between their native English and their target language, demonstrating how Hindi absorbs and adapts global technology terms while maintaining its own grammatical rules regarding gender and case.

उस वीडियो को डिलीट कर दो। (Delete that video.)

Finally, the word 'वीडियो' is often used in the context of evidence or proof in modern India. With the prevalence of smartphones, 'वीडियो बनाना' (making a video) is often a way to document events. You will frequently see news headlines like 'वीडियो वायरल होने के बाद...' (After the video went viral...). This shows that the word is not just about entertainment but is deeply embedded in the legal and social fabric of the country. Mastering this word involves not just knowing its meaning, but understanding its role as a masculine noun that dictates the form of surrounding adjectives and verbs in a sentence.

Modern Usage
Essential for discussing YouTube, Netflix, TikTok, and Instagram Reels.

मैंने कल एक मज़ेदार वीडियो देखा। (I saw a funny video yesterday.)

Using 'वीडियो' in a sentence requires an understanding of Hindi's gender-based verb agreement. Since 'वीडियो' is masculine, any adjective describing it must end in an 'ā' sound (for singular) or 'ē' sound (for plural/respect), and the verb must reflect this masculinity. For example, if you want to say 'The video is long,' you would say 'वीडियो लंबा है' (vīḍiyō lambā hai), not 'लंबी' (lambī). This is a common point of confusion for English speakers who are not used to assigning gender to inanimate objects. Furthermore, when using 'वीडियो' with the verb 'देखना' (to watch), the sentence structure follows the standard Subject-Object-Verb order: 'मैं वीडियो देख रहा हूँ' (I am watching a video).

Adjective Agreement
Use masculine adjectives: 'नया वीडियो' (new video), 'पुराना वीडियो' (old video), 'अच्छा वीडियो' (good video).
Verb Agreement
The verb must match the masculine gender: 'वीडियो चल रहा है' (The video is playing/running).

क्या आप यह वीडियो फिर से चला सकते हैं? (Can you play this video again?)

In the past tense with transitive verbs like 'देखना' (to watch) or 'बनाना' (to make), the 'ne' (ने) construction is used. Since 'वीडियो' is the object and it is masculine, the verb will take the masculine singular form '-ā'. For instance, 'मैंने वीडियो देखा' (I watched the video). Even if the speaker is female, the verb 'देखा' remains masculine because it agrees with 'वीडियो'. This is a fundamental rule of Hindi grammar that often trips up beginners. If you were to say 'मैंने वीडियो देखी', it would be grammatically incorrect in standard Hindi, although you might hear it in some regional dialects where English loanwords are sometimes treated as feminine.

उसने एक बहुत ही सुंदर वीडियो बनाया है। (He/She has made a very beautiful video.)

When 'वीडियो' is used with postpositions like 'में' (in), 'पर' (on), or 'के लिए' (for), it stays in its base form because it is an invariable noun. For example, 'वीडियो में क्या है?' (What is in the video?) or 'वीडियो पर कमेंट करो' (Comment on the video). This makes it relatively easy to use in complex sentences. You can also use it as a compound noun, such as 'वीडियो क्लिप' (video clip) or 'वीडियो संदेश' (video message). In these cases, the gender of the entire phrase is usually determined by the final noun, but since 'क्लिप' and 'संदेश' are also masculine (usually), the overall agreement remains the same.

Compound Usage
वीडियो कॉल (Video call), वीडियो गेम (Video game), वीडियो एडिटिंग (Video editing).

मेरे पास इस वीडियो का लिंक नहीं है। (I don't have the link for this video.)

Another important aspect is the plural form. In the direct case (without postpositions), 'वीडियो' does not change. 'एक वीडियो' (one video) and 'दस वीडियो' (ten videos) are both correct. However, in the oblique plural (with postpositions), it can technically become 'वीडियोओं' (vīḍiyōṃ), though this is extremely rare in casual speech. Most people will simply say 'इन वीडियो में' (in these videos) rather than 'इन वीडियोओं में'. This simplicity is one of the reasons why English loanwords are so popular in spoken Hindi; they often bypass some of the more complex inflectional rules of native Hindi nouns.

क्या हम यह वीडियो टीवी पर देख सकते हैं? (Can we watch this video on TV?)

To summarize, using 'वीडियो' effectively in Hindi involves mastering the masculine gender agreement. Whether you are describing the video's quality, its length, or its content, ensure your adjectives and verbs reflect this. Practice with different tenses—present continuous ('वीडियो देख रहा हूँ'), simple past ('वीडियो देखा'), and future ('वीडियो देखूँगा')—to build fluency. As you progress, you will find that 'वीडियो' is a versatile word that opens up many avenues for conversation about modern life, technology, and media in the Hindi-speaking world.

Common Errors to Avoid
Don't say 'वीडियो अच्छी है'. Say 'वीडियो अच्छा है'. Don't say 'वीडियो देखी'. Say 'वीडियो देखा'.

यह वीडियो बहुत जानकारीपूर्ण है। (This video is very informative.)

In today's India, you will hear the word 'वीडियो' everywhere, from the high-tech offices of Bengaluru to the local tea stalls (chai tapris) in small towns. The most common place is, of course, in the context of social media. Phrases like 'वीडियो वायरल हो गया' (The video went viral) or 'वीडियो शेयर करो' (Share the video) are heard dozens of times a day. WhatsApp is a major driver of this; 'वीडियो' is the primary term for the clips people send to each other. You will also hear it frequently on news channels. Indian news often relies on 'वीडियो' from citizen journalists or CCTV footage, and anchors will repeatedly say 'यह वीडियो देखिए' (Watch this video) to draw the audience's attention.

Social Media
YouTube, Instagram Reels, and WhatsApp are the primary domains where 'वीडियो' is used.
News Media
Used to describe footage, reports, and viral clips shown on TV.

आजकल हर कोई वीडियो बना रहा है। (Nowadays everyone is making videos.)

Another very common setting is education. With the rise of EdTech in India (like BYJU'S or Physics Wallah), students often talk about 'वीडियो लेक्चर' (video lectures). You'll hear students asking each other, 'क्या तुमने सर का वीडियो देखा?' (Did you watch the teacher's video?). This has made 'वीडियो' a word associated with learning and progress, not just entertainment. In the corporate world, 'वीडियो कॉन्फ्रेंसिंग' (video conferencing) and 'वीडियो कॉल' (video call) became standard terms during and after the pandemic. If you are working in an Indian office, you will likely hear 'चलो वीडियो कॉल पर बात करते हैं' (Let's talk on a video call) very often.

मैं मम्मी से वीडियो कॉल पर बात कर रहा हूँ। (I am talking to my mom on a video call.)

In the entertainment industry, specifically Bollywood and regional cinema (like Bhojpuri or Punjabi), 'वीडियो' refers to music videos. When a new song is released, people don't just listen to the audio; they wait for the 'वीडियो सॉन्ग' (video song). You will see posters and advertisements saying 'फुल वीडियो आउट नाउ' (Full video out now). This usage highlights how 'वीडियो' has become a marketing term. Even in traditional markets, you might see shopkeepers using 'वीडियो' to demonstrate products to customers via WhatsApp, a practice known as 'वीडियो शॉपिंग'. This shows the word's versatility across different sectors of the economy.

Education & Work
Video lectures, tutorials, and professional meetings.

यह वीडियो बहुत लंबा है, इसे बाद में देखेंगे। (This video is very long, we will watch it later.)

Public transport is another place where you'll encounter this word. It's common to see people watching 'वीडियो' on their phones during long bus or train journeys. Sometimes, you might even hear a conductor or a fellow passenger asking someone to lower the volume of their 'वीडियो'. In this context, the word represents a personal escape and a way to pass time. The ubiquity of the word is such that it has even entered the realm of politics, with 'वीडियो संदेश' (video messages) being a common way for leaders to address the public directly, bypassing traditional media channels.

पुलिस ने वीडियो सबूत के तौर पर लिया। (The police took the video as evidence.)

Lastly, in the legal and administrative sphere, 'वीडियो' is used for 'वीडियो रिकॉर्डिंग' (video recording) of statements or proceedings. You might hear lawyers or officials talking about the 'वीडियो फुटेज' (video footage). This broad range of usage—from casual social media sharing to serious legal evidence—makes 'वीडियो' one of the most important loanwords for any Hindi learner to master. It is a word that truly reflects the digital transformation of modern India and its integration into the global technological landscape.

Legal & Official
CCTV footage, recorded statements, and official video messages.

क्या आपके पास उस घटना का वीडियो है? (Do you have a video of that incident?)

The most frequent mistake English speakers make when using 'वीडियो' in Hindi is related to its grammatical gender. In English, 'video' is neutral, but in Hindi, it is masculine. Beginners often default to feminine agreement because many abstract or modern concepts in Hindi can be feminine, or they simply guess wrong. Saying 'वीडियो अच्छी है' (The video is good - feminine) instead of 'वीडियो अच्छा है' (masculine) is a classic error. This mistake ripples through the entire sentence, affecting adjectives and verbs. To avoid this, always visualize 'वीडियो' as a masculine entity, similar to 'लड़का' (boy) or 'घर' (house) in terms of grammatical treatment.

Gender Mismatch
Using feminine adjectives like 'लंबी' or 'सुंदर' (when used as a feminine form) with 'वीडियो'. Correct: 'लंबा वीडियो'.
Past Tense Error
Saying 'मैंने वीडियो देखी' instead of 'मैंने वीडियो देखा'. Remember, the verb agrees with the masculine object 'वीडियो'.

यह वीडियो बहुत छोटी है। (Incorrect gender agreement)

Another common pitfall is the pluralization of the word. In English, we say 'videos'. In Hindi, learners often try to add a Hindi plural suffix, resulting in 'वीडियोें' (vīḍiyōṃ) in the direct case, which is incorrect. In standard Hindi, the direct plural of 'वीडियो' is simply 'वीडियो'. For example, 'दो वीडियो' (two videos). The only time it changes is in the oblique case (when followed by a postposition), where it can become 'वीडियोओं', but even then, most native speakers prefer to keep it as 'वीडियो'. Over-complicating the plural is a sign of a learner trying too hard to apply native Hindi rules to a loanword that doesn't follow them strictly.

ये दोनों वीडियो बहुत अच्छे हैं। (Correct plural and masculine agreement)

Pronunciation can also be a minor hurdle. While English speakers say 'vid-ee-oh', in Hindi, the 'v' is often a bit softer, halfway between a 'v' and a 'w', and the 'ee' sound is slightly elongated. The final 'o' is a pure vowel, not a diphthong. However, the biggest pronunciation mistake is putting the stress on the wrong syllable. In Hindi, the stress is relatively even, but there's a slight emphasis on the first syllable 'vī'. English speakers might over-emphasize the 'oh' at the end, which sounds slightly unnatural. Listening to native speakers on YouTube or in movies is the best way to correct this subtle rhythmic error.

Confusion with 'Movie'
Learners sometimes use 'वीडियो' when they specifically mean a 'फिल्म' (film/movie). While a movie is a video, in Hindi, 'फिल्म' is feminine. Mixing them up leads to gender confusion.

मैंने कल एक वीडियो देखी (जब फिल्म की बात हो रही हो)।

Finally, there is the issue of 'kar' vs 'dekh' verbs. English speakers might say 'I am doing a video' (meaning recording one), but in Hindi, you 'make' a video ('वीडियो बनाना'). Using 'करना' (to do) with 'वीडियो' is usually incorrect unless you are talking about 'वीडियो एडिटिंग करना'. Similarly, 'वीडियो देना' (to give a video) is less common than 'वीडियो भेजना' (to send a video). Choosing the right collocated verb is essential for sounding like a native. Pay attention to how verbs like 'अपलोड', 'डाउनलोड', and 'शेयर' are used with 'करना' to form compound verbs, as this is the standard way to express technical actions in modern Hindi.

मैं एक नया वीडियो बना रहा हूँ। (I am making a new video.)

In conclusion, the key to avoiding mistakes with 'वीडियो' is to respect its masculine gender, keep the plural simple, and pair it with the correct verbs. By focusing on these three areas, you will quickly move past the common errors that plague many beginners. Remember that even though the word is English in origin, it now lives in a Hindi grammatical house, and it must follow the house rules. Consistent practice and exposure to natural Hindi speech will help solidify these patterns in your mind, making your use of 'वीडियो' second nature.

Final Checklist
1. Is it masculine? Yes. 2. Is the plural 'वीडियो'? Yes. 3. Am I using 'बनाना' or 'देखना'? Yes.

सारे वीडियो डिलीट हो गए। (All the videos got deleted.)

While 'वीडियो' is the most common term, Hindi offers several alternatives depending on the context and the level of formality. The most formal and traditional alternative is चलचित्र (chalchitra), which literally translates to 'moving picture'. This word is rarely used in casual conversation today but you will see it in academic writing, old literature, or formal government documents. It is almost exclusively used for cinema or films rather than short digital clips. Another related term is फिल्म (film), which is also a loanword but is treated as feminine. While 'वीडियो' is a broad category, 'फिल्म' specifically refers to a feature-length production or a cinematic work.

चलचित्र (Chalchitra)
Very formal. Used for 'cinema' or 'motion pictures'. Masculine. Example: 'भारतीय चलचित्र का इतिहास' (History of Indian cinema).
फिल्म (Film)
Common loanword. Used for movies. Feminine. Example: 'यह फिल्म अच्छी है' (This movie is good).

क्या आपने यह फिल्म देखी है? (Have you seen this movie?)

In the digital age, people also use more specific terms like क्लिप (clip) or रील (reel). 'क्लिप' is used for short segments of a larger video, while 'रील' has become incredibly popular due to Instagram. Interestingly, 'रील' is often treated as feminine ('यह रील अच्छी है'). Another term you might encounter is दृश्य (drishya), which means 'scene' or 'visual'. While not a direct synonym for video, it is used when discussing the visual aspects of a recording. For example, 'वीडियो के दृश्य बहुत सुंदर हैं' (The scenes in the video are very beautiful). This distinction is important for learners who want to describe media with more nuance.

यह छोटा सा क्लिप देखिए। (Watch this small clip.)

For technical or professional contexts, you might hear फुटेज (footage) or रिकॉर्डिंग (recording). 'फुटेज' is used specifically for raw or unedited video, often in news or security contexts. 'रिकॉर्डिंग' is a broader term that can apply to both audio and video. Both are masculine loanwords. If you are talking about a live broadcast, the term is सीधा प्रसारण (seedha prasaran), which is the formal Hindi for 'live telecast'. While 'वीडियो' can be part of a live broadcast, 'प्रसारण' refers to the act of broadcasting itself. Understanding these distinctions helps you navigate different levels of Hindi, from the street to the newsroom.

फुटेज (Footage)
Technical term for recorded video. Masculine. Example: 'सीसीटीवी फुटेज' (CCTV footage).
प्रसारण (Prasaran)
Formal term for broadcast. Masculine. Example: 'मैच का सीधा प्रसारण' (Live broadcast of the match).

हमें घटना की रिकॉर्डिंग मिल गई है। (We have found the recording of the incident.)

In summary, while 'वीडियो' is your go-to word for almost all situations, being aware of 'फिल्म', 'चलचित्र', 'क्लिप', and 'प्रसारण' will greatly enrich your vocabulary. Each word carries a different weight and context. Use 'वीडियो' for general digital content, 'फिल्म' for movies, 'क्लिप' for short segments, and 'चलचित्र' if you want to sound very formal or are discussing the history of cinema. By mastering these alternatives, you demonstrate a deeper understanding of Hindi's linguistic layers and its ability to blend ancient Sanskrit-derived words with modern global terminology.

आजकल रील बनाना बहुत लोकप्रिय है। (Making reels is very popular nowadays.)

How Formal Is It?

趣味小知识

In the 1980s and 90s, 'वीडियो' often referred to the physical VHS tape or the VCR machine itself in Indian households.

发音指南

UK /ˈvɪd.i.əʊ/
US /ˈvɪd.i.oʊ/
Stress is on the first syllable 'vī' (वी).
押韵词
रेडियो (Radio) ऑडियो (Audio) स्टूडियो (Studio) पोर्टफोलियो (Portfolio) सिनेरियो (Scenario) कैरियो (Cheerio - rare) पोटैटो (Potato - near rhyme) टोमैटो (Tomato - near rhyme)
常见错误
  • Pronouncing the 'v' as a heavy 'b' (Bideo) - common in some regional rural dialects.
  • Over-elongating the 'o' at the end like 'vīḍiyōōō'.
  • Treating it as a three-syllable word with equal stress on all (vi-di-o).
  • Using a short 'i' for the first syllable instead of the long 'ī'.
  • Pronouncing the 'd' too harshly.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to read as it follows standard phonetic rules and is a familiar word.

写作 2/5

Easy, but remember the correct spelling of 'vī' (long i) and 'ḍi' (short i).

口语 1/5

Extremely easy for English speakers; sounds almost identical.

听力 1/5

Very easy to recognize in a sentence.

接下来学什么

前置知识

देखना (To watch) बनाना (To make) यह (This) वह (That) अच्छा (Good)

接下来学习

फिल्म (Movie) तस्वीर (Picture) कैमरा (Camera) इंटरनेट (Internet) सोशल मीडिया (Social Media)

高级

प्रसारण (Broadcast) संपादन (Editing) साक्ष्य (Evidence) दृश्य-श्रव्य (Audio-visual) क्षणभंगुर (Ephemeral)

需要掌握的语法

Masculine Noun Agreement

वीडियो अच्छा है (The video is good).

Past Tense with Transitive Verbs (Ne construction)

मैंने वीडियो देखा (I watched the video).

Invariable Plural in Direct Case

दो वीडियो (Two videos).

Oblique Case (Singular)

इस वीडियो में (In this video).

Compound Verb Formation

वीडियो अपलोड करना (To upload a video).

按水平分级的例句

1

यह वीडियो है।

This is a video.

Simple demonstrative sentence. 'Yah' (This) + 'vīḍiyō' (video) + 'hai' (is).

2

मैं वीडियो देखता हूँ।

I watch video.

Present simple tense. 'Dekhtā hūm' is masculine singular.

3

क्या यह वीडियो अच्छा है?

Is this video good?

Interrogative sentence. 'Acchā' matches the masculine 'vīḍiyō'.

4

मुझे वीडियो पसंद है।

I like videos.

Usage of 'pasand' (like). The subject takes 'mujhe'.

5

एक वीडियो दिखाओ।

Show one video.

Imperative sentence. 'Dikhāō' is the 'tum' form of 'to show'.

6

वीडियो यहाँ है।

The video is here.

Locative sentence using 'yahām' (here).

7

वह वीडियो छोटा है।

That video is short.

Adjective 'chōṭā' matches masculine 'vīḍiyō'.

8

वीडियो देखो!

Watch the video!

Direct imperative. 'Dekhō' is 'watch'.

1

मैंने कल एक वीडियो देखा।

I watched a video yesterday.

Past tense with 'ne'. 'Dekhā' agrees with masculine 'vīḍiyō'.

2

वह नया वीडियो बना रहा है।

He is making a new video.

Present continuous. 'Banā rahā hai' (is making).

3

क्या तुम वीडियो कॉल कर सकते हो?

Can you do a video call?

Use of 'vīḍiyō kōl' as a compound noun.

4

मुझे यह वीडियो भेजना।

Send me this video.

Infinitive used as a polite imperative ('bhejnā').

5

वीडियो बहुत लंबा है।

The video is very long.

Adjective 'lambā' (long) matches masculine gender.

6

मेरे पास दो वीडियो हैं।

I have two videos.

Plural 'vīḍiyō' remains unchanged in the direct case.

7

वीडियो में गाना अच्छा है।

The song in the video is good.

Oblique case with 'mein'. 'Vīḍiyō' stays the same.

8

उसने वीडियो डिलीट कर दिया।

He/She deleted the video.

Compound verb 'ḍilīṭ kar diyā' (deleted).

1

इस वीडियो की गुणवत्ता अच्छी नहीं है।

The quality of this video is not good.

Genitive case 'kī' agrees with 'guṇvattā' (quality), which is feminine.

2

क्या आप वीडियो को टीवी से जोड़ सकते हैं?

Can you connect the video to the TV?

Use of 'kō' with the object 'vīḍiyō'.

3

मैंने यूट्यूब पर एक मज़ेदार वीडियो देखा।

I saw a funny video on YouTube.

Locative 'par' (on) with YouTube.

4

वीडियो डाउनलोड होने में समय लगेगा।

It will take time for the video to download.

Future tense 'lagegā' (will take/attach).

5

इस वीडियो में बहुत सारी जानकारी है।

There is a lot of information in this video.

Phrase 'bahut sārī' (a lot of) modifying 'jānkārī' (information).

6

वीडियो देखते समय फोन मत चलाओ।

Don't use the phone while watching the video.

'Vīḍiyō dekhte samay' (While watching the video).

7

उसने वीडियो के ज़रिए संदेश भेजा।

He sent a message through the video.

Postposition 'ke zariye' (through/by means of).

8

वीडियो संपादन के लिए कौन सा ऐप अच्छा है?

Which app is good for video editing?

Compound noun 'vīḍiyō sampādan' (video editing).

1

सोशल मीडिया पर यह वीडियो वायरल हो गया है।

This video has gone viral on social media.

Compound verb 'vāiral hō gayā' (became viral).

2

वीडियो की सामग्री बच्चों के लिए उपयुक्त नहीं है।

The content of the video is not suitable for children.

'Sāmagrī' (content) is feminine, so 'kī' is used.

3

पुलिस वीडियो फुटेज की जांच कर रही है।

The police are investigating the video footage.

Present continuous with feminine subject 'pulis'.

4

वीडियो संदेश ने जनता को प्रभावित किया।

The video message influenced the public.

Past tense 'prabhāvit kiyā' (influenced).

5

वीडियो गेम खेलने से एकाग्रता बढ़ती है।

Playing video games increases concentration.

Gerundial use of 'khelne se' (by playing).

6

क्या आपने इस वीडियो का अनुवाद किया है?

Have you translated this video?

Perfect tense 'anuvād kiyā hai' (have translated).

7

वीडियो की आवाज़ साफ़ नहीं आ रही है।

The sound of the video is not coming clearly.

'Āvāz' (sound/voice) is feminine.

8

वीडियो को ध्यान से देखना ज़रूरी है।

It is important to watch the video carefully.

Adverbial phrase 'dhyān se' (carefully).

1

वीडियो संपादन की बारीकियों को समझना कठिन है।

It is difficult to understand the nuances of video editing.

'Bārīkiyōṃ' (nuances) is the plural oblique of 'bārīkī'.

2

वीडियो की क्षणभंगुर प्रकृति ने मीडिया को बदल दिया है।

The ephemeral nature of video has changed the media.

Advanced vocabulary: 'kṣaṇbhaṅgur' (ephemeral).

3

वीडियो साक्ष्य के आधार पर फैसला सुनाया गया।

The verdict was delivered based on video evidence.

Formal phrase 'ke ādhār par' (on the basis of).

4

वीडियो की दृश्य-श्रव्य गुणवत्ता प्रभावशाली है।

The audio-visual quality of the video is impressive.

Sanskritized term 'dṛśya-śravya' (audio-visual).

5

लघु वीडियो ने विज्ञापन की दुनिया में क्रांति ला दी है।

Short videos have revolutionized the world of advertising.

Phrase 'krānti lā dī' (brought a revolution).

6

वीडियो के माध्यम से शिक्षा का लोकतंत्रीकरण हुआ है।

Education has been democratized through video.

Advanced term 'lōktantrīkaraṇ' (democratization).

7

वीडियो में निहित संदेश को पहचानना ज़रूरी है।

It is necessary to identify the message inherent in the video.

Formal word 'nihit' (inherent/contained).

8

वीडियो की लोकप्रियता ने सिनेमा को चुनौती दी है।

The popularity of video has challenged cinema.

Verb 'chunautī dī' (gave a challenge).

1

वीडियो सामग्री की प्रचुरता ने सूचना के अधिभार को जन्म दिया है।

The abundance of video content has given birth to information overload.

High-level terms: 'prachurtā' (abundance), 'adhibhār' (overload).

2

डीपफेक वीडियो की सत्यता की जांच करना एक बड़ी चुनौती है।

Verifying the authenticity of deepfake videos is a major challenge.

Technical term 'ḍīpfek' used in Hindi context.

3

वीडियो संस्मरणों के माध्यम से इतिहास को संरक्षित किया जा रहा है।

History is being preserved through video memoirs.

Passive voice 'sanrakṣit kiyā jā rahā hai'.

4

वीडियो की दृश्य भाषा का विश्लेषण करना एक कला है।

Analyzing the visual language of video is an art.

Term 'dṛśya bhāṣā' (visual language).

5

वीडियो के प्रसार ने भाषाई सीमाओं को लांघ दिया है।

The spread of video has transcended linguistic boundaries.

Advanced verb 'lāṅgh diyā' (transcended/crossed).

6

वीडियो आधारित पत्रकारिता में नैतिकता का सवाल महत्वपूर्ण है।

The question of ethics is important in video-based journalism.

Compound adjective 'vīḍiyō ādhārit' (video-based).

7

वीडियो की तकनीकी जटिलताओं ने नए रोज़गार पैदा किए हैं।

The technical complexities of video have created new jobs.

Phrase 'rōzgār paidā kiye' (created employment).

8

वीडियो के माध्यम से सांस्कृतिक आदान-प्रदान सुगम हो गया है।

Cultural exchange has become easy through video.

Formal term 'ādān-pradān' (exchange).

近义词

चलचित्र फिल्म क्लिप रील फुटेज रिकॉर्डिंग दृश्य-श्रव्य सामग्री सिनेमा

反义词

ऑडियो तस्वीर लेख किताब

常见搭配

वीडियो देखना
वीडियो बनाना
वीडियो कॉल
वीडियो गेम
वीडियो वायरल
वीडियो एडिटिंग
वीडियो क्लिप
वीडियो संदेश
वीडियो क्वालिटी
वीडियो प्लेयर

常用短语

वीडियो लगाओ

— Play a video (usually on YouTube or a TV).

बच्चों के लिए कोई कार्टून वीडियो लगाओ।

वीडियो बंद करो

— Stop or turn off the video.

पढ़ाई के समय वीडियो बंद करो।

वीडियो शेयर करना

— To share a video with someone.

इस वीडियो को अपने दोस्तों के साथ शेयर करें।

वीडियो अपलोड करना

— To upload a video to the internet.

मैंने आज एक नया वीडियो अपलोड किया है।

वीडियो डाउनलोड करना

— To download a video.

क्या मैं यह वीडियो डाउनलोड कर सकता हूँ?

वीडियो लिंक

— The URL or link to a video.

मुझे उस वीडियो का लिंक भेज दो।

वीडियो रिकॉर्डिंग

— The act of recording a video.

वीडियो रिकॉर्डिंग शुरू हो गई है।

वीडियो फुटेज

— Recorded video material, often for evidence.

सीसीटीवी में वीडियो फुटेज साफ़ है।

वीडियो ट्यूटोरियल

— An instructional video.

मैंने वीडियो ट्यूटोरियल देखकर खाना बनाना सीखा।

वीडियो कॉन्फ्रेंस

— A professional video meeting.

कल सुबह हमारी वीडियो कॉन्फ्रेंस है।

容易混淆的词

वीडियो vs फिल्म (Film)

Film is feminine, Video is masculine. Use 'film' for movies, 'video' for general clips.

वीडियो vs ऑडियो (Audio)

Audio is sound only. Don't use 'video' if there are no visuals.

वीडियो vs फोटो (Photo)

Photo is a still image. Video is moving.

习语与表达

"वीडियो वायरल होना"

— To become extremely popular online very quickly.

उसका डांस वीडियो रातों-रात वायरल हो गया।

Informal
"वीडियो में आना"

— To appear in a video recording.

क्या तुम भी इस वीडियो में आना चाहते हो?

Neutral
"वीडियो बनाना (slang)"

— Sometimes used to mean 'to expose someone' by recording them.

उसने रिश्वत लेते हुए उसका वीडियो बना लिया।

Informal
"वीडियो पर जीना"

— To spend excessive time watching videos.

आजकल के बच्चे बस वीडियो पर ही जीते हैं।

Informal
"वीडियो की दुनिया"

— The world of digital media and content creation.

वीडियो की दुनिया में सब कुछ संभव है।

Metaphorical
"वीडियो के पीछे की कहानी"

— The 'behind the scenes' or the real story of a video.

इस वायरल वीडियो के पीछे की कहानी कुछ और ही है।

Neutral
"वीडियो में खो जाना"

— To be completely engrossed in watching videos.

वह यूट्यूब वीडियो में खो गया और खाना भूल गया।

Informal
"वीडियो का चस्का"

— An addiction or strong habit of watching videos.

उसे शॉर्ट वीडियो देखने का चस्का लग गया है।

Informal
"वीडियो की मार"

— The negative impact of a viral video.

उस नेता को वीडियो की मार झेलनी पड़ी।

Journalistic
"वीडियो साक्ष्य"

— Video evidence (used formally).

कोर्ट ने वीडियो साक्ष्य को स्वीकार कर लिया।

Formal

容易混淆

वीडियो vs फिल्म

Both refer to moving images.

Film is specifically a movie and is feminine. Video is a general term and is masculine.

यह फिल्म अच्छी है, लेकिन वह वीडियो छोटा है।

वीडियो vs तस्वीर

Both are visual media.

Tasveer is a still picture and is feminine. Video is moving and masculine.

तस्वीर सुंदर है, वीडियो मज़ेदार है।

वीडियो vs सिनेमा

Related to video content.

Cinema refers to the industry or the theater. Video refers to the content itself.

मैं सिनेमा गया, पर वीडियो घर पर देखा।

वीडियो vs सीरियल

Watched on screens.

Serial refers to a TV show with episodes. Video is a general term.

यह वीडियो एक सीरियल का हिस्सा है।

वीडियो vs नाटक

Both are forms of performance.

Natak is a play or drama (often live). Video is recorded.

हमने नाटक का वीडियो बनाया।

句型

A1

यह [Adjective] वीडियो है।

यह अच्छा वीडियो है।

A1

मैं वीडियो [Verb] हूँ।

मैं वीडियो देखता हूँ।

A2

मैंने [Adjective] वीडियो [Verb-Past]।

मैंने नया वीडियो देखा।

A2

क्या आप वीडियो [Verb] सकते हैं?

क्या आप वीडियो भेज सकते हैं?

B1

वीडियो [Postposition] क्या है?

वीडियो में क्या है?

B1

वीडियो [Verb-ing] समय [Action]।

वीडियो देखते समय खाना खाओ।

B2

वीडियो की [Feminine Noun] [Adjective-F].

वीडियो की क्वालिटी अच्छी है।

C1

वीडियो के माध्यम से [Concept] [Verb].

वीडियो के माध्यम से शिक्षा सुलभ हो गई है।

词族

名词

वीडियो (Video)
वीडियोग्राफी (Videography)
वीडियो ग्राफर (Videographer)

动词

वीडियो बनाना (To make a video)
वीडियो देखना (To watch a video)

形容词

वीडियो-आधारित (Video-based)
वीडियो-योग्य (Video-worthy)

相关

कैमरा (Camera)
स्क्रीन (Screen)
इंटरनेट (Internet)
यूट्यूब (YouTube)
डिजिटल (Digital)

如何使用

frequency

Extremely High in modern Hindi.

常见错误
  • वीडियो अच्छी है। वीडियो अच्छा है।

    Video is masculine, so the adjective must be 'अच्छा' (masculine), not 'अच्छी' (feminine).

  • मैंने वीडियो देखी। मैंने वीडियो देखा।

    In the past tense with 'ne', the verb agrees with the object. Since video is masculine, use 'देखा'.

  • दो वीडियोें। दो वीडियो।

    The direct plural of 'वीडियो' does not change. Do not add Hindi plural suffixes in the direct case.

  • वीडियो करना। वीडियो बनाना।

    To record a video, use the verb 'बनाना' (to make), not 'करना' (to do).

  • वीडियो की आवाज़ साफ़ नहीं है (when referring to the video itself as feminine). वीडियो का साउंड/वीडियो की आवाज़ (correct, but keep video masculine).

    While 'आवाज़' is feminine, 'वीडियो' remains masculine. 'वीडियो का' is correct if referring to the video's property.

小贴士

Gender Agreement

Always remember 'वीडियो' is masculine. This is the #1 mistake learners make. Say 'बड़ा वीडियो', not 'बड़ी वीडियो'.

Loanword Ease

Don't stress about finding a 'pure' Hindi word for video. Everyone uses 'वीडियो' and it's perfectly correct.

Natural Verbs

Use 'चलाना' (to run/play) when you want someone to start a video. 'वीडियो चलाओ' sounds very native.

Spelling

In Devanagari, it's written as वीडियो. Note the long 'ī' in the first syllable and short 'i' in the second.

WhatsApp Context

In India, 'वीडियो भेजना' often implies sending something on WhatsApp. It's a huge part of daily social life.

News Keywords

When you hear 'वायरल वीडियो' on the news, pay attention to the context; it's usually about a trending social issue.

Plural Rule

Keep the plural simple. 'सारे वीडियो' (all videos) is better than trying to pluralize the word itself.

Past Tense

With 'ne' sentences, the verb always ends in '-ā' because video is masculine. 'मैंने वीडियो देखा'.

Pure Vowels

Make sure the 'o' at the end is a pure 'o' sound, not a sliding 'ow' sound like in English.

Video Call

In a work setting, 'वीडियो कॉल' is more common and less formal than 'वीडियो कॉन्फ्रेंसिंग'.

记住它

记忆技巧

Think of 'V' for Visual and 'O' for On-screen. It sounds exactly like the English word, so just remember it's a 'Masculine Boy' (Masculine Gender).

视觉联想

Imagine a smartphone screen with a big red play button. The word 'वीडियो' is written in Hindi across the screen.

Word Web

YouTube Camera Viral Watch Record Screen Call Game

挑战

Try to use 'वीडियो' in three sentences today: one about watching, one about making, and one about a video call.

词源

Borrowed from English 'video', which comes from the Latin 'videre', meaning 'to see'. It entered Hindi in the late 20th century with the arrival of VCRs and television.

原始含义: Visual recording or broadcast.

Indo-European (via Latin and English).

文化背景

Be careful when recording 'वीडियो' in public places in India; always ask for permission to avoid privacy concerns.

English speakers will find this word easy as it's a direct loan, but they must adjust to the masculine gender which doesn't exist in English.

YouTube India (The largest platform for Hindi videos) Bollywood trailers (Most watched videos in India) Technical Guruji (Famous Hindi tech video creator)

在生活中练习

真实语境

Social Media

  • वीडियो वायरल हो गया
  • वीडियो शेयर करो
  • वीडियो पर लाइक करो
  • वीडियो कमेंट

Education

  • वीडियो लेक्चर
  • वीडियो ट्यूटोरियल
  • वीडियो से सीखना
  • शैक्षिक वीडियो

Communication

  • वीडियो कॉल करना
  • वीडियो संदेश भेजना
  • वीडियो पर बात करना
  • वीडियो कॉन्फ्रेंस

Entertainment

  • वीडियो गेम खेलना
  • म्यूजिक वीडियो
  • वीडियो सॉन्ग
  • मज़ेदार वीडियो

Technology

  • वीडियो क्वालिटी
  • वीडियो फॉर्मेट
  • वीडियो प्लेयर
  • वीडियो डाउनलोड

对话开场白

"क्या आपने आज कोई मज़ेदार वीडियो देखा?"

"आपका पसंदीदा वीडियो गेम कौन सा है?"

"क्या हम वीडियो कॉल पर बात कर सकते हैं?"

"क्या आपको वीडियो एडिटिंग आती है?"

"यूट्यूब पर आप किस तरह के वीडियो देखते हैं?"

日记主题

आज आपने जो सबसे अच्छा वीडियो देखा, उसके बारे में लिखें।

वीडियो कॉल ने हमारे जीवन को कैसे बदल दिया है? अपने विचार लिखें।

अगर आपको एक वीडियो बनाना हो, तो आप किस विषय पर बनाएंगे?

क्या आपको लगता है कि वीडियो किताबों से बेहतर हैं? क्यों या क्यों नहीं?

अपने पसंदीदा वीडियो क्रिएटर के बारे में पांच वाक्य लिखें।

常见问题

10 个问题

It is masculine. You should always use masculine adjectives and verbs with it, like 'अच्छा वीडियो' (good video) or 'वीडियो देखा' (watched video).

In the direct case, it remains 'वीडियो'. For example, 'दो वीडियो' (two videos). In the oblique case, it can be 'वीडियोओं', but 'वीडियो' is more common.

Yes, you can, but 'फिल्म' (film) is more specific for feature-length movies. Note that 'फिल्म' is feminine.

The formal word is 'चलचित्र' (chalchitra), but it is mostly used for cinema. In modern formal Hindi, 'वीडियो' is perfectly acceptable.

You say 'वीडियो बनाना' (vīḍiyō banānā) or 'वीडियो रिकॉर्ड करना' (vīḍiyō rikōrḍ karnā).

In Hindi, it is treated as a compound noun, usually written as two words: 'वीडियो कॉल'.

You say 'वीडियो चल रहा है' (vīḍiyō chal rahā hai).

It is 'वीडियो एडिटिंग' or more formally 'वीडियो संपादन' (vīḍiyō sampādan).

Some people who speak Hinglish might say 'videos', but in proper Hindi, the plural doesn't take an 's'.

Yes, it is a very common word in rural India, especially due to the popularity of YouTube and WhatsApp.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using 'वीडियो' and 'देखना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'वीडियो' and 'बनाना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe a video you like in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a short paragraph about the impact of viral videos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Explain the importance of video evidence in formal Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I watched a new video on YouTube yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Can we talk on a video call tomorrow?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write five compound words using 'वीडियो'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Compare 'वीडियो' and 'फिल्म' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal email asking for a video lecture link.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about a video game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The video is very long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Send me the video link.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write about a video call with your family.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Describe the process of video editing in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a news headline about a viral video.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'This video is very informative.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using the word 'चलचित्र'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Discuss the ethics of deepfake videos in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a dialogue between two friends about a video.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This is a video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am watching a video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I made a video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Send me the video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The video is good' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I like this video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Can we do a video call?' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The video is viral' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am learning video editing' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Watch this video carefully' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Play the video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Stop the video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Delete the video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Download the video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The video quality is bad' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I watched two videos' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'There is a song in the video' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The video is very long' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am talking on a video call' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This is a video message' in Hindi.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: 'वीडियो' (Audio simulation)

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to the sentence: 'वीडियो देखो।' What is the action?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'मैंने वीडियो बनाया।' Who made it?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो कॉल आ रहा है।' What is happening?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो की आवाज़ बढ़ाओ।' What should you do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो वायरल हो गया।' What happened to the video?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो संपादन सीखो।' What should you learn?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो साक्ष्य दिखाओ।' What is requested?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो गेम मत खेलो।' What is forbidden?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो लिंक भेजो।' What is needed?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो चल रहा है।' Is it stopped?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो बहुत अच्छा है।' Is it bad?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'सारे वीडियो डिलीट करो।' How many videos?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो में कौन है?' What is the question?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen: 'वीडियो क्वालिटी साफ़ है।' Is it blurry?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

相关内容

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!