nikada
When you're trying to express that something never happens or has never happened, you'll use the adverb nikada. It's a straightforward word that translates directly to "never" in English. You can place it in various positions in a sentence, often before the verb, to negate the action. Remember to always pair it with a negated verb in Croatian, as double negation is standard practice.
When you're trying to communicate that something has never happened or that you never do something, the Croatian word you'll need is nikada. It's an adverb, which means it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. Think of it as directly equivalent to the English word "never."
You can use it quite simply in a sentence, often placed before the verb it modifies. For example, if you want to say "I never eat meat," you would say "Nikada ne jedem meso." Notice that Croatian often uses a double negative construction with nikada, so you'll frequently see nikada ne... (never not...) which translates to "never" in English. It's a fundamental word for expressing negation over time.
Hello learners! Today, we're looking at the Croatian word nikada, which means 'never'. This is a very useful adverb to know when you want to express that something doesn't happen at any time. Let's get straight into how to use it.
§ Basic Usage of Nikada
The word nikada is an adverb of time, and it generally goes before the verb it modifies. In Croatian, like in many Slavic languages, a double negative is common and grammatically correct when expressing 'never'. This means you will often see nikada paired with a negative form of the verb.
Ja nikada ne jedem meso.
- Translation Hint
- I never eat meat. (Literally: I never not eat meat.)
On nikada ne kasni.
- Translation Hint
- He is never late.
§ Nikada with Different Tenses
You can use nikada with various verb tenses to express 'never' in the past, present, or future.
§ Present Tense
As seen in the examples above, nikada works straightforwardly with the present tense.
Mi nikada ne idemo tamo.
- Translation Hint
- We never go there.
§ Past Tense (Perfekt)
When using nikada with the past tense (Perfekt), the structure remains similar. The auxiliary verb 'biti' (to be) will be in its negative form, and nikada will precede it.
On nikada nije vidio more.
- Translation Hint
- He has never seen the sea.
Vi nikada niste bili u Zagrebu.
- Translation Hint
- You (plural/formal) have never been to Zagreb.
§ Future Tense
For the future tense, nikada will come before the negative future form of the verb.
Ja nikada neću zaboraviti.
- Translation Hint
- I will never forget.
Oni nikada neće odustati.
- Translation Hint
- They will never give up.
§ Placement of Nikada
While typically nikada precedes the negative verb, you might sometimes hear it placed at the beginning of the sentence for emphasis. The meaning remains the same.
Nikada neću zaboraviti taj dan.
- Translation Hint
- I will never forget that day.
§ Nikada vs. Nikad
You might also come across the shorter form nikad. Both nikada and nikad mean 'never' and are interchangeable. Nikada is slightly more formal or emphatic, but both are commonly used in everyday speech.
To se nikad ne događa.
- Translation Hint
- That never happens.
§ Common Phrases with Nikada
Here are a few common phrases where you'll hear nikada:
- Nikada više! - Never again!
- Nikada u životu! - Never in my life!
- Nikada ne reci nikada. - Never say never.
Nikada više neću ići tamo.
- Translation Hint
- I will never go there again.
That's it for nikada! Practice using it with negative verbs, and you'll get the hang of the double negative in no time. Keep up the good work!
§ Double Negatives are Correct in Croatian
This is probably the biggest difference for English speakers learning Croatian. In English, we avoid double negatives. For example, we wouldn't say, "I never don't go." Instead, we say, "I never go."
However, in Croatian, double negatives are not only common but also grammatically correct and often necessary. When you use 'nikada' (never), you almost always need to use another negative word in the sentence, usually 'ne' (not) with the verb.
- Correct
- Ja nikada ne jedem meso. (I never eat meat.)
- Incorrect (for English speakers, but correct in Croatian's double negative structure)
- Ja nikada jedem meso. (Literally: I never eat meat, but without the 'ne', it sounds unnatural and often wrong in Croatian).
Think of it this way: 'nikada' sets up the negative meaning, and 'ne' with the verb reinforces it. It's a fundamental aspect of Croatian grammar you'll get used to.
§ Forgetting 'Ne' with the Verb
Building on the previous point, a very common mistake is simply forgetting to add 'ne' before the verb when using 'nikada'. This can lead to sentences that sound incomplete or even positive when you mean to be negative.
- Example of a common mistake
- 'On nikada pije kavu.' (He never drinks coffee.) This is missing 'ne'.
- Corrected version
- 'On nikada ne pije kavu.' (He never drinks coffee.)
§ Placement of 'Nikada'
While 'nikada' usually goes before the verb (and 'ne'), its placement can sometimes vary for emphasis, but generally, it precedes the 'ne' + verb construction.
- Usually: Subject + nikada + ne + verb.
- Example: 'Mi nikada ne idemo tamo.' (We never go there.)
Placing it at the very beginning of the sentence is also common for emphasis:
Nikada neću zaboraviti taj dan.
- Translation hint
- I will never forget that day.
A less common but still possible construction is to place 'nikada' after the verb, but this usually changes the emphasis or sounds more poetic, so it's best for beginners to stick to 'nikada' before 'ne' + verb.
§ Confusing 'Nikada' with 'Nekada'
These two words look very similar but have completely different meanings:
- Nikada: Never
- Nekada: Sometime, once upon a time, formerly
Mistaking one for the other can lead to funny or confusing situations.
Nekada sam volio čokoladu.
- Translation hint
- I once loved chocolate (but not anymore).
Nikada ne jedem čokoladu.
- Translation hint
- I never eat chocolate.
需要掌握的语法
Croatian adverbs, like "nikada" (never), generally precede the verb they modify.
Nikada ne jedem meso. (I never eat meat.)
In Croatian, when using a negative adverb like "nikada" (never), it is common to also use the negative particle "ne" before the verb for emphasis, even though "nikada" itself implies negativity.
On nikada ne dolazi kasno. (He never comes late.)
"Nikada" can also be used at the beginning of a sentence for emphasis.
Nikada neću zaboraviti taj dan. (I will never forget that day.)
When "nikada" is used with a form of the verb "biti" (to be), it still precedes the verb.
Nikada nisam bio tamo. (I have never been there.)
"Nikada" is an A1 level word, meaning it's fundamental for expressing negation related to time or frequency.
Nikada to nisam vidio. (I have never seen that.)
按水平分级的例句
Nikada ne jedem meso.
I never eat meat.
Ona nikada ne pije kavu.
She never drinks coffee.
Mi nikada ne idemo u kino.
We never go to the cinema.
On nikada ne čita knjige.
He never reads books.
Ti nikada ne učiš.
You never study.
Vi nikada ne kuhate.
You (plural/formal) never cook.
Oni nikada ne putuju.
They never travel.
Ja nikada ne radim vikendom.
I never work on weekends.
Nikada ne jedem meso.
I never eat meat.
Placement of 'ne' (not) before the verb for negation.
Ona nikada ne dolazi kasno.
She never comes late.
Verb 'dolaziti' (to come) in the present tense.
Mi nikada ne zaboravljamo rođendane.
We never forget birthdays.
Plural subject 'mi' (we) with corresponding verb form.
On nikada nije vidio more.
He has never seen the sea.
Uses the auxiliary verb 'biti' (to be) in the past tense ('nije') for negation with the past participle 'vidio'.
Ja nikada ne čitam novine.
I never read newspapers.
Singular subject 'ja' (I) with corresponding verb form.
Vi nikada nećete razumjeti.
You (plural/formal) will never understand.
Future tense formed with 'nećete' (will not) and the infinitive 'razumjeti'.
Nikada neću ići tamo.
I will never go there.
Future tense, 'neću' (I will not) with the infinitive 'ići'.
Oni nikada ne piju kavu.
They never drink coffee.
Plural subject 'oni' (they) with corresponding verb form.
Nikada nisam vidio tako veličanstven zalazak sunca kao onaj sinoć, obasjan nevjerojatnim nijansama narančaste i ljubičaste.
I have never seen such a magnificent sunset as the one last night, illuminated by incredible shades of orange and purple.
Placement of 'nikada' before the auxiliary verb 'nisam'.
Iako sam se trudio biti strpljiv, nikada mi nije bilo jasno zašto su odustali od tako obećavajućeg projekta bez valjanog objašnjenja.
Although I tried to be patient, it was never clear to me why they gave up on such a promising project without a valid explanation.
'Nikada' preceding the verb 'nije bilo jasno'.
Unatoč brojnim upozorenjima, on nikada nije shvatio ozbiljnost situacije sve dok nije bilo prekasno.
Despite numerous warnings, he never understood the seriousness of the situation until it was too late.
'Nikada' comes before the main verb 'nije shvatio'.
Obećala je da će mu nikada ne otkriti tajnu, čuvajući je ljubomorno kao vlastiti život.
She promised him that she would never reveal the secret, guarding it jealously as her own life.
Double negation is common in Croatian. 'Nikada ne' means 'never not' which equates to 'never'.
Njegova odluka da nikada više ne putuje na daleke destinacije bila je potaknuta traumatičnim iskustvom na prethodnom putovanju.
His decision to never again travel to distant destinations was prompted by a traumatic experience on a previous trip.
'Nikada više' emphasizes 'never again'.
Iako je bilo mnogo pokušaja da je prevare, ona nikada nije dopustila da je tuđe namjere pokolebaju u njezinim principima.
Although there were many attempts to deceive her, she never allowed others' intentions to shake her principles.
'Nikada' before the verb 'nije dopustila'.
Nikada nisam bio sklon vjerovati glasinama, uvijek preferirajući provjerene činjenice prije donošenja zaključaka.
I have never been prone to believing rumors, always preferring verified facts before drawing conclusions.
Standard placement of 'nikada' before the auxiliary 'nisam'.
Unatoč svim obećanjima, oni nikada nisu ispunili svoja obećanja, ostavljajući nas da se sami snalazimo u teškoj situaciji.
Despite all promises, they never fulfilled their promises, leaving us to fend for ourselves in a difficult situation.
'Nikada' placed before the negated verb 'nisu ispunili'.
常见搭配
常用短语
Ja nikada ne jedem meso.
I never eat meat.
Ona nikada ne laže.
She never lies.
Nikada neću zaboraviti taj dan.
I will never forget that day.
On nikada nije bio u Zagrebu.
He has never been to Zagreb.
Nemoj nikada odustati od svojih snova.
Never give up on your dreams.
To se nikada nije dogodilo.
That never happened.
Nikada ne reci nikada.
Never say never.
Gotovo nikada ne putujem avionom.
I almost never travel by plane.
Bolje ikada nego nikada, zar ne?
Better late than never, right?
Mislim da nikada neću naučiti hrvatski.
I think I'll never learn Croatian.
记住它
记忆技巧
Imagine a knight saying, 'I will *never* surrender!' The 'nika' sounds like 'knight' and 'da' can remind you of 'day.' So, a knight never surrenders, day after day.
视觉联想
Picture a 'knight' (nika) with a shield that has a giant 'X' over something he will 'never' do. Maybe he's trying to lift a ridiculously heavy sword, and he just can't, so he declares, 'Nikada! I will never lift this!''
Word Web
挑战
Form sentences using 'nikada' with different verbs. For example: 'Ja nikada ne jedem meso.' (I never eat meat.) or 'On nikada ne kasni.' (He is never late.) Try to say three things you 'nikada' do.
自我测试 72 个问题
Choose the correct translation for 'nikada'.
'Nikada' directly translates to 'never' in English.
Which sentence correctly uses 'nikada'?
In Croatian, 'nikada' is often used with 'ne' (not) to reinforce the negative meaning.
If someone says 'Nikada neću zaboraviti.', what do they mean?
'Neću zaboraviti' means 'I will not forget'. Combined with 'nikada', it means 'I will never forget'.
'Nikada' means 'always'.
'Nikada' means 'never', not 'always'. The Croatian word for 'always' is 'uvijek'.
The sentence 'Ja nikada ne spavam.' means 'I never sleep.'
'Ja' is 'I', 'nikada' is 'never', and 'ne spavam' is 'don't sleep'. So, 'I never sleep' is correct.
In Croatian, 'nikada' can be used without 'ne' to express 'never'.
While 'nikada' itself means 'never', it typically pairs with a negative verb (using 'ne') in Croatian to form a grammatically correct negative statement. For example, 'Ja nikada ne pijem vodu.' (I never drink water.)
Write a short sentence saying that you never eat pizza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ja nikada ne jedem pizzu. (I never eat pizza.)
Write a short sentence saying that he never goes to the market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
On nikada ne ide na tržnicu. (He never goes to the market.)
Write a short sentence saying that they never speak Croatian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Oni nikada ne govore hrvatski. (They never speak Croatian.)
Što ja nikada ne pijem? (What do I never drink?)
Read this passage:
Ja nikada ne pijem kavu. Volim čaj. (I never drink coffee. I like tea.)
Što ja nikada ne pijem? (What do I never drink?)
The passage states 'Ja nikada ne pijem kavu.' (I never drink coffee.)
The passage states 'Ja nikada ne pijem kavu.' (I never drink coffee.)
Što ona nikada ne radi? (What does she never do?)
Read this passage:
Ona nikada ne čita knjige. Gleda filmove. (She never reads books. She watches movies.)
Što ona nikada ne radi? (What does she never do?)
The passage says 'Ona nikada ne čita knjige.' (She never reads books.)
The passage says 'Ona nikada ne čita knjige.' (She never reads books.)
Kada mi nikada ne plivamo? (When do we never swim?)
Read this passage:
Mi nikada ne plivamo zimi. Plivamo ljeti. (We never swim in winter. We swim in summer.)
Kada mi nikada ne plivamo? (When do we never swim?)
The passage states 'Mi nikada ne plivamo zimi.' (We never swim in winter.)
The passage states 'Mi nikada ne plivamo zimi.' (We never swim in winter.)
Odaberite ispravan prijevod za 'nikada'.
The Croatian word 'nikada' directly translates to 'never' in English.
Koja rečenica ispravno koristi riječ 'nikada'?
'Nikada' is used to express that something is not done at any time. In Croatian, 'ne' is often used with 'nikada' for emphasis.
Dopunite rečenicu: 'On ___ putuje avionom.'
If someone never travels by plane, 'nikada' (never) is the correct word to use.
Rečenica 'Nikada ne lažem.' znači 'I always lie.'
'Nikada ne lažem.' means 'I never lie.', not 'I always lie.'.
Riječ 'nikada' se može koristiti za izražavanje trajnog poricanja.
'Nikada' is indeed used to express a permanent negation or that something never happens.
U hrvatskom jeziku, 'nikada' se često koristi s 'ne' za pojačavanje negacije.
It's common in Croatian to use 'ne' (not) with 'nikada' (never) to strengthen the negation, like 'Ja nikada ne putujem.' (I never travel.)
Listen for 'never'.
Listen for 'never'.
Listen for 'never'.
Read this aloud:
Nikada nisam jeo ovo jelo.
Focus: nikada
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ona nikada ne pije kavu.
Focus: nikada
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Mi nikada ne idemo tamo.
Focus: nikada
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The standard word order in Croatian is Subject-Adverb-Negative particle-Verb-Object. 'On' (He) is the subject, 'nikada' (never) is the adverb, 'ne' is the negative particle, 'jede' (eats) is the verb, and 'meso' (meat) is the object. (He never eats meat.)
'Mi' (We) is the subject, 'nikada' (never) is the adverb, 'ne' is the negative particle, 'idemo' (go) is the verb, and 'tamo' (there) is the adverb of place. (We never go there.)
'Ona' (She) is the subject, 'nikada' (never) is the adverb, 'ne' is the negative particle, 'pije' (drinks) is the verb, and 'kavu' (coffee) is the object. (She never drinks coffee.)
Write a short paragraph about something you have never done but would like to try. Use 'nikada' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nikada nisam putovao u Aziju, ali bih jako želio posjetiti Japan i probati njihovu hranu. Mislim da bi to bilo nevjerojatno iskustvo.
Describe a habit you have that you will never change, and explain why. Incorporate 'nikada' into your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nikada neću prestati čitati knjige prije spavanja jer mi to pomaže da se opustim. To je navika koju imam godinama i jako je volim.
Imagine you are giving advice to a friend. Tell them something they should never do. Use 'nikada' in your advice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nikada nemoj odustati od svojih snova, bez obzira koliko teško bilo. Uvijek vjeruj u sebe i svoje sposobnosti.
What is Marko's opinion about the sunset?
Read this passage:
Marko je rekao: 'Nikada nisam vidio tako lijep zalazak sunca kao ovaj u Splitu.' Ana je odgovorila: 'Stvarno? Ja sam mislila da su svi zalasci sunca prekrasni. Možda si samo bio na pravom mjestu u pravo vrijeme.' Marko se nasmijao i rekao: 'Možda, ali ovaj ću nikada zaboraviti.'
What is Marko's opinion about the sunset?
Marko explicitly states, 'Nikada nisam vidio tako lijep zalazak sunca kao ovaj u Splitu,' which means 'I have never seen such a beautiful sunset as this one in Split.'
Marko explicitly states, 'Nikada nisam vidio tako lijep zalazak sunca kao ovaj u Splitu,' which means 'I have never seen such a beautiful sunset as this one in Split.'
What is Marija's main decision?
Read this passage:
Marija je odlučila da više nikada neće jesti brzu hranu. Rekla je svojoj obitelji: 'Želim se hraniti zdravije i osjećati se bolje.' Njezina kći ju je pitala: 'Čak ni pizzu?' Marija je odgovorila: 'Nikada više, osim možda za posebne prilike.'
What is Marija's main decision?
Marija states, 'više nikada neće jesti brzu hranu,' meaning 'she will never eat fast food again.'
Marija states, 'više nikada neće jesti brzu hranu,' meaning 'she will never eat fast food again.'
What is Ivan's philosophy on driving?
Read this passage:
Ivan je bio vrlo oprezan vozač. Nikada nije vozio prebrzo i uvijek je poštivao prometne znakove. Govorio je svojim prijateljima: 'Sigurnost je na prvom mjestu. Bolje doći malo kasnije nego nikada ne doći.' Zbog toga su ga svi smatrali odgovornim.
What is Ivan's philosophy on driving?
Ivan says, 'Sigurnost je na prvom mjestu,' which means 'Safety is in the first place' or 'Safety is the priority.' He also 'Nikada nije vozio prebrzo' (never drove too fast) and 'uvijek je poštivao prometne znakove' (always respected traffic signs).
Ivan says, 'Sigurnost je na prvom mjestu,' which means 'Safety is in the first place' or 'Safety is the priority.' He also 'Nikada nije vozio prebrzo' (never drove too fast) and 'uvijek je poštivao prometne znakove' (always respected traffic signs).
In Croatian, 'nikada' (never) usually comes after the subject and before the verb. The 'ne' before the verb makes it negative, reinforcing 'never.' (I never eat meat.)
Here, 'nikada' (never) precedes the auxiliary verb 'nisu' (they are not), which is part of the past tense construction 'nisu bili' (have not been). (They have never been to Dubrovnik.)
Similar to the first example, 'nikada' comes before the negated verb 'ne kasni' (does not delay/is not late). (My sister is never late for work.)
Ona ___ zaboravlja svoje rođendane, uvijek se sjeti na vrijeme.
The sentence implies she always remembers her birthdays, so 'never forgets' is the correct fit.
Iako je obećao, ___ me nije nazvao natrag.
The phrase 'Iako je obećao' (Although he promised) suggests a failure to follow through, making 'never called back' appropriate.
On ___ priznaje svoje pogreške, uvijek okrivljuje druge.
The second part of the sentence, 'uvijek okrivljuje druge' (always blames others), indicates he doesn't admit his mistakes, thus 'never admits'.
Takvu priliku za putovanje u inozemstvo ___ nećemo dobiti.
The sentence emphasizes the uniqueness of the opportunity, so 'we will never get such an opportunity again' fits best.
Otkako se preselio, ___ nije posjetio svoje rodno mjesto.
The phrase 'Otkako se preselio' (Since he moved) implies a continuous lack of visits, making 'never visited' the correct choice.
Njezina optimistična narav znači da ___ gubi nadu, čak ni u teškim trenucima.
An optimistic nature suggests a person doesn't lose hope, even in difficult times, so 'never loses hope' is the appropriate answer.
The word 'nikada' (never) typically precedes the verb in Croatian sentences, similar to English. The correct order emphasizes that 'that day' will 'never be forgotten'.
In negative sentences, 'nikada' comes before the auxiliary verb 'nije' (is not) and the main verb 'lagala' (lied). This structure is common for emphasizing the negation.
In imperative sentences, 'nikada' (never) starts the sentence to strongly convey the command or advice. 'Nemoj odustati' means 'do not give up'.
Ona ___ zaboravlja svoje rođendane, uvijek se sjeti unaprijed.
The sentence implies she always remembers her birthdays, so 'nikada' (never) fits to say she never forgets them.
Iako je obećao, ___ mi nije vratio knjigu.
The phrase 'Iako je obećao' (Although he promised) suggests that the action did not happen, making 'nikada' (never) the correct choice.
Takvu priliku za putovanje u svemir ___ više nećemo dobiti.
The context implies a unique, once-in-a-lifetime opportunity, so 'nikada' (never) is appropriate for 'never again'.
On je toliko pouzdan da ___ kasni na sastanke.
If someone is very reliable ('toliko pouzdan'), they would 'nikada' (never) be late for meetings.
Nakon te svađe, njih dvoje ___ više nisu razgovarali.
The phrase 'Nakon te svađe' (After that fight) suggests a permanent cessation of communication, thus 'nikada' (never) is the correct adverb.
Bez obzira na poteškoće, on ___ odustaje od svojih ciljeva.
The opening 'Bez obzira na poteškoće' (Regardless of difficulties) indicates resilience, so he 'nikada' (never) gives up.
Unatoč brojnim prilikama za kompromis, politički pregovarači su ___ postigli sporazum koji bi zadovoljio obje strane, ostavljajući situaciju u pat poziciji.
The sentence implies that despite many opportunities, an agreement was never reached. 'Nikada' (never) fits this context perfectly, indicating a complete absence of agreement.
Nakon što je godinama živjela u sjeni svoje slavne obitelji, umjetnica je izjavila da ___ neće dopustiti da je tuđe mišljenje definira, te će se posvetiti isključivo vlastitoj viziji.
The artist is asserting a strong resolution not to allow external opinions to define her. 'Nikada' (never) conveys this absolute determination, meaning she will never permit it.
Stari je filozof, na samrti, šapnuo da istinska mudrost leži u shvaćanju da se sve mijenja i da se savršena stabilnost ___ može postići u konačnom obliku.
The philosopher's statement about perfect stability implies that it is an unattainable state. 'Nikada' (never) is the correct choice, signifying that it can never be achieved.
Unatoč silnom trudu i posvećenosti, tim istraživača je ___ uspio pronaći lijek za rijetku bolest, ali su njihovi nalazi ipak postavili temelje za buduća otkrića.
The sentence indicates that despite great effort, the team did not succeed in finding a cure. 'Nikada' (never) correctly expresses this lack of success, even though their work was valuable.
Kritičar je u svojoj recenziji napisao da takva razina glumačke izvedbe, puna nijansi i dubine, ___ prije nije viđena na lokalnoj sceni.
The critic's statement emphasizes the unprecedented nature of the acting performance. 'Nikada' (never) is appropriate here, meaning such a level has never been seen before.
Iako je obećavao velike promjene i revolucije, političar je, suočen s realnošću upravljanja, ___ ispunio svoja predizborna obećanja na značajan način.
The sentence suggests a politician failed to deliver on promises despite initial grand statements. 'Nikada' (never) accurately conveys the complete failure to fulfill those promises.
You are writing a journal entry reflecting on a deeply impactful past event that you believe you will never truly overcome or forget. Express your feelings and the lasting impression it has left on you, using 'nikada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Danas sam opet razmišljao o tom danu. Shvaćam da to iskustvo nikada neću moći u potpunosti preboljeti. Njegov trag će ostati duboko u meni, nikada neće izblijedjeti, bez obzira na to koliko vremena prođe.
Write a short paragraph for a formal complaint letter to a company about a recurring issue with their product/service. Emphasize that the problem has never been adequately resolved and is causing significant inconvenience, using 'nikada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Pišem vam kako bih izrazio svoje duboko nezadovoljstvo vašom uslugom. Unatoč mojim ponovljenim pokušajima da riješim problem s [naziv proizvoda/usluge], čini se da nikada niste pružili adekvatno rješenje. Ova situacija mi stvara značajnu neugodnost i neprofesionalno je.
Imagine you are giving advice to a younger sibling about maintaining integrity and staying true to their values. Write a sentence using 'nikada' to convey that they should never compromise their principles, even when faced with difficult choices.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uvijek budi svoj i drži se svojih načela; nikada nemoj kompromitirati svoje vrijednosti, bez obzira na to koliko teške odluke bile.
Prema tekstu, zašto se poštovanje prema starijima 'nikada ne dovodi u pitanje' u nekim kulturama?
Read this passage:
U nekim kulturama, poštovanje prema starijima je toliko duboko ukorijenjeno da se nikada ne dovodi u pitanje. Generacije se uče da cijene mudrost i iskustvo svojih predaka, vjerujući da je to temelj zdravog društva. To nije samo formalnost, već način života koji osigurava kontinuitet i koheziju unutar zajednice. Iako se svijet modernizira, neke tradicije nikada ne gube svoj značaj.
Prema tekstu, zašto se poštovanje prema starijima 'nikada ne dovodi u pitanje' u nekim kulturama?
Tekst jasno navodi da se generacije uče da cijene mudrost i iskustvo svojih predaka, vjerujući da je to temelj zdravog društva, što objašnjava zašto se poštovanje 'nikada ne dovodi u pitanje'.
Tekst jasno navodi da se generacije uče da cijene mudrost i iskustvo svojih predaka, vjerujući da je to temelj zdravog društva, što objašnjava zašto se poštovanje 'nikada ne dovodi u pitanje'.
Što je, prema tekstu, ključni faktor uspjeha pojedinca koji 'nikada nije odustajao'?
Read this passage:
Nakon što je postigao nevjerojatan uspjeh u svojoj karijeri, mnogi su ga pitali kako mu je to uspjelo. Njegov odgovor bio je jednostavan: 'Nikada nisam odustajao, čak ni kada su svi govorili da je nemoguće.' Ta nepopustljiva volja i vjera u sebe bili su ključni faktori. On je dokaz da upornost, unatoč preprekama, nikada ne prođe nezapaženo i da se trud na kraju uvijek isplati.
Što je, prema tekstu, ključni faktor uspjeha pojedinca koji 'nikada nije odustajao'?
Tekst izričito navodi da su 'nepopustljiva volja i vjera u sebe bili ključni faktori' uspjeha osobe koja nikada nije odustajala.
Tekst izričito navodi da su 'nepopustljiva volja i vjera u sebe bili ključni faktori' uspjeha osobe koja nikada nije odustajala.
Što će se dogoditi 'nikada' ako ne poduzmemo drastične mjere protiv klimatskih promjena, prema znanstvenicima?
Read this passage:
Klimatske promjene predstavljaju globalni izazov koji zahtijeva hitnu i koordiniranu akciju. Znanstvenici upozoravaju da ako ne poduzmemo drastične mjere, posljedice će biti nepovratne i nikada se nećemo moći vratiti na stanje prije. Političke odluke i individualna odgovornost moraju se uskladiti kako bi se osigurala održiva budućnost. Ovo je borba u kojoj se nikada ne smije odustati.
Što će se dogoditi 'nikada' ako ne poduzmemo drastične mjere protiv klimatskih promjena, prema znanstvenicima?
Tekst kaže: 'ako ne poduzmemo drastične mjere, posljedice će biti nepovratne i nikada se nećemo moći vratiti na stanje prije.'
Tekst kaže: 'ako ne poduzmemo drastične mjere, posljedice će biti nepovratne i nikada se nećemo moći vratiti na stanje prije.'
/ 72 correct
Perfect score!