意思
To ignore or disregard something completely.
文化背景
The idiom is deeply tied to the 'Kuruc' identity—a historical rebel figure who is defiant and independent. In the capital, this is often used to describe the 'Pesti vagány' (Budapest cool guy) who doesn't care about social norms. The 'fityisz' gesture (related to fitty) was once used to protect children from the 'evil eye' (szemmelverés). Used frequently in Hungarian 'Sigma' or 'Chad' memes to describe someone who ignores mainstream opinions.
Use it for weather
If you want to sound like a native, use this when it's raining or snowing and you're going out anyway. It shows great spirit!
The -ra/-re rule
Never forget the -ra/-re suffix. Without it, the sentence sounds broken to a Hungarian ear.
意思
To ignore or disregard something completely.
Use it for weather
If you want to sound like a native, use this when it's raining or snowing and you're going out anyway. It shows great spirit!
The -ra/-re rule
Never forget the -ra/-re suffix. Without it, the sentence sounds broken to a Hungarian ear.
Not for bosses
Don't tell your boss 'Fittyet hányok a munkára' unless you want to be fired. It's too defiant.
自我测试
Complete the sentence with the correct form of the idiom.
János fittyet ____ a veszélyre.
János is 3rd person singular, so the verb is 'hány'.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct version:
The idiom always requires the sublative case (-ra/-re).
Match the situation to the sentence.
Someone is driving too fast despite the signs.
'Korlátozás' means restriction/limit, which fits the context of speed signs.
What would B say?
A: 'Nagyon hideg van kint, vegyél fel sálat!' B: 'Nem kell, én...'
B is disregarding the cold weather mentioned by A.
Match the Hungarian phrase with its English meaning.
Match them up:
All pairs are correctly matched in the options provided.
🎉 得分: /5
视觉学习工具
练习题库
5 练习János fittyet ____ a veszélyre.
János is 3rd person singular, so the verb is 'hány'.
Choose the correct version:
The idiom always requires the sublative case (-ra/-re).
Someone is driving too fast despite the signs.
'Korlátozás' means restriction/limit, which fits the context of speed signs.
A: 'Nagyon hideg van kint, vegyél fel sálat!' B: 'Nem kell, én...'
B is disregarding the cold weather mentioned by A.
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
All pairs are correctly matched in the options provided.
🎉 得分: /5
常见问题
10 个问题It's a 'fossilized' word. It only exists inside this specific idiom and doesn't have a meaning on its own anymore.
Yes! 'Fittyet hány rám' means 'He/she is totally ignoring me' or 'He/she doesn't care about me at all'.
It's not a swear word, but it is dismissive. Use it with friends, but be careful with authority figures.
'Nem érdekli' is passive (it doesn't interest him). 'Fittyet hány' is active (he is choosing to disregard it).
The word 'fittyet' stays the same, but the verb changes: 'Fittyet hánynak' (They ignore).
Yes: 'Fittyet hányt a szabályra' (He ignored the rule).
Very! You will find it in 19th-century novels and modern poetry alike.
Technically yes, but it sounds a bit strange. It's usually used for things that *should* be obeyed or respected.
That is exactly what 'Fittyet hányok rá' means!
Yes, use 'Figyelmen kívül hagy'.
相关表达
fityiszt mutat
similarTo show the fig gesture
semmibe vesz
synonymTo take as nothing
letojja
synonymTo lay an egg on it (slang)
figyelmen kívül hagy
synonymTo leave out of attention
fütyül rá
similarTo whistle at it