programma
When you're learning Italian at an A2 level, you're building on basic knowledge. You can understand common phrases and start to talk about everyday topics. Understanding words like 'programma' helps you talk about your plans, what's on TV, or even a computer program. It's about being able to handle simple, direct exchanges.
Let's talk about some common mistakes English speakers make when using the Italian word programma. Even though it looks and sounds similar to 'program' in English, there are some important differences you need to know to sound natural.
§ Mistake 1: Using 'programma' for computer software
This is a big one. While 'program' in English often refers to computer software, programma in Italian almost never does. If you're talking about a computer program, you should use software. Yes, just like in English!
- DEFINITION
- A plan of scheduled activities
Ho scaricato un nuovo software per il mio computer. (I downloaded new software for my computer.)
§ Mistake 2: Gender confusion
Programma is a masculine noun in Italian, even though it ends with an 'a'. This can be tricky because most nouns ending in 'a' are feminine. Always use masculine articles and adjectives with it.
- Il programma (The program)
- Un programma (A program)
- Questo programma è interessante (This program is interesting)
Il programma della serata è molto fitto. (The evening's program is very packed.)
§ Mistake 3: Using 'programma' for a TV show episode
While you can refer to a TV show as un programma televisivo, you wouldn't typically use programma to talk about a specific episode of a show. For an episode, you would use puntata.
- DEFINITION
- A plan of scheduled activities
Hai visto l'ultima puntata di quella serie? (Did you see the last episode of that series?)
§ Mistake 4: Not recognizing its plural form
The plural of programma is programmi. This follows the general rule for masculine nouns ending in 'a' (which are rare, but 'programma' is one of them!).
- Singular: il programma
- Plural: i programmi
Ci sono molti programmi interessanti stasera. (There are many interesting programs tonight.)
By keeping these points in mind, you'll avoid common pitfalls and use programma correctly and confidently in your Italian conversations. Keep practicing!
How Formal Is It?
"Il consiglio ha approvato il progetto di sviluppo urbano. (The council approved the urban development project.)"
"Abbiamo un programma serrato per la riunione. (We have a tight schedule for the meeting.)"
"Che piano hai per il fine settimana? (What plans do you have for the weekend?)"
"Facciamo un gioco dopo pranzo? (Shall we play a game after lunch?)"
"Che sbatti dover studiare tutto il weekend. (What a pain having to study all weekend.)"
发音指南
- Double 'm' sound can be tricky. Make sure to pronounce both.
按水平分级的例句
Ho controllato il programma della televisione per vedere cosa c'era stasera.
I checked the television program to see what was on tonight.
Here, 'programma' refers to a TV schedule.
Il nostro programma di viaggio include una visita a Roma e Firenze.
Our travel program includes a visit to Rome and Florence.
In this context, 'programma' means an itinerary.
Dobbiamo stabilire un programma chiaro per completare il progetto in tempo.
We need to establish a clear program to complete the project on time.
Here, 'programma' refers to a plan of action.
Quel programma per computer è molto utile per la gestione dei dati.
That computer program is very useful for data management.
This usage refers to a software program.
Il programma del concerto era stampato su un piccolo libretto.
The concert program was printed in a small booklet.
Here, 'programma' refers to the order of events for a concert.
Abbiamo un programma fitto di appuntamenti per la settimana prossima.
We have a packed program of appointments for next week.
'Fitto' means packed or dense, emphasizing a full schedule.
Il nuovo programma del governo mira a ridurre la disoccupazione.
The new government program aims to reduce unemployment.
In this case, 'programma' refers to a political or social initiative.
Ho scaricato un programma per imparare l'italiano sul mio telefono.
I downloaded a program to learn Italian on my phone.
Another example of 'programma' referring to software or an application.
小贴士
Programma: Schedule vs. Program
In Italian, 'programma' often refers to a schedule or plan of activities, rather than just a computer program. Think of it as a comprehensive itinerary.
Common Usage: Daily Programma
You'll often hear 'il programma della giornata' which means 'the day's schedule' or 'the daily program.' It's very common.
Programma for TV/Radio
When talking about television or radio, 'il programma' means 'the show' or 'the broadcast program.' For example, 'Qual è il programma di stasera?' (What's on tonight's program?)
Plural of Programma
The plural of 'programma' is 'i programmi.' The ending doesn't change from -a to -i as with many other nouns; it remains 'programmi'.
Programma in Educational Settings
In schools or universities, 'il programma di studi' refers to the 'curriculum' or 'course program.' It outlines what will be studied.
Verbs with Programma
You can 'fare un programma' (to make a plan) or 'seguire un programma' (to follow a program). These are useful phrases.
Programma for Events
When attending an event like a concert or conference, 'il programma' is the 'event schedule' or 'program booklet' that lists the activities.
Common Misconception: Only Technology
Don't limit 'programma' to just technology. While it can be a computer program, its broader meaning of 'plan' or 'schedule' is much more frequent in daily Italian.
Practice with Your Day
Try describing your own day using 'il programma della mia giornata.' For example, 'Nel mio programma c'è lavorare, mangiare e leggere.' (In my plan there's work, eating, and reading.)
自我测试 48 个问题
Choose the best translation for 'programma'.
'Programma' means 'plan' or 'schedule' in Italian.
Which word means 'schedule' in Italian?
The Italian word for 'schedule' is 'programma'.
If you have a 'programma' for your day, what do you have?
'Programma' refers to a plan or schedule of activities.
'Programma' always refers to a television show.
While 'programma' can mean a TV show, it also commonly means a plan or schedule of activities.
If someone asks 'Qual è il programma?', they are asking about the plan.
'Qual è il programma?' directly translates to 'What is the plan?'.
'Programma' is a feminine noun in Italian.
'Programma' is a masculine noun. Its plural form is 'programmi'.
Write a short sentence about a simple daily plan using 'programma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il mio programma per oggi è fare la spesa.
Imagine you are talking about your weekend plans. Use 'programma' in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il programma per il fine settimana include un picnic al parco.
Write a sentence describing a TV show you like, using 'programma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La televisione ha un programma interessante stasera.
What is the speaker's plan for the afternoon?
Read this passage:
Ciao! Oggi ho un programma molto semplice. La mattina vado al mercato e il pomeriggio leggo un libro. Cosa fai tu?
What is the speaker's plan for the afternoon?
The passage states 'il pomeriggio leggo un libro' (in the afternoon I read a book).
The passage states 'il pomeriggio leggo un libro' (in the afternoon I read a book).
What kind of week does Maria have?
Read this passage:
Maria ha un programma impegnativo questa settimana. Deve studiare per un esame e lavorare. Non ha molto tempo libero.
What kind of week does Maria have?
The passage says 'Maria ha un programma impegnativo' which means Maria has a busy schedule.
The passage says 'Maria ha un programma impegnativo' which means Maria has a busy schedule.
Which cities are part of the travel plan?
Read this passage:
Il nostro programma di viaggio include una visita a Roma e Firenze. È un programma bellissimo!
Which cities are part of the travel plan?
The passage explicitly states 'una visita a Roma e Firenze' (a visit to Rome and Florence).
The passage explicitly states 'una visita a Roma e Firenze' (a visit to Rome and Florence).
Choose the best translation for 'programma'.
'Programma' in this context means a schedule or plan.
Qual è il programma per domani?
The question asks for 'what' is the schedule for tomorrow.
Il programma del viaggio è molto interessante.
Here, 'programma' refers to the schedule or itinerary of the trip.
You can use 'programma' to talk about a TV show.
'Programma' can also mean a television program or show.
The word 'programma' is typically used for a single, unorganized event.
'Programma' implies a planned sequence of activities.
'Ho un programma per il fine settimana' means 'I have a plan for the weekend'.
This sentence correctly uses 'programma' to mean a plan.
Write a short sentence about a daily plan using 'programma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il mio programma per oggi include la spesa e un incontro con amici.
Imagine you are going on a trip. Write a sentence describing a part of your travel plan using 'programma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il nostro programma di viaggio prevede di visitare Firenze e Roma.
You are organizing a party. Write a sentence about the event schedule using 'programma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il programma della festa include musica dal vivo e giochi.
Quale giorno la persona ha un appuntamento dal dentista?
Read this passage:
Ho un programma molto fitto questa settimana. Lunedì devo lavorare fino a tardi e martedì ho un appuntamento dal dentista. Mercoledì ho pianificato di andare in palestra e giovedì ceno con i miei genitori. Venerdì finalmente posso rilassarmi.
Quale giorno la persona ha un appuntamento dal dentista?
Il testo dice: 'martedì ho un appuntamento dal dentista.'
Il testo dice: 'martedì ho un appuntamento dal dentista.'
Cosa c'era all'inizio del concerto?
Read this passage:
Il programma del concerto era interessante. All'inizio c'erano due band locali, poi il gruppo principale. L'ultimo brano era una sorpresa per tutti i fan.
Cosa c'era all'inizio del concerto?
Il testo dice: 'All'inizio c'erano due band locali'.
Il testo dice: 'All'inizio c'erano due band locali'.
Cosa faranno se piove domenica?
Read this passage:
Abbiamo un programma per il fine settimana: sabato andiamo al mare se c'è il sole. Domenica, se piove, restiamo a casa e guardiamo un film. Speriamo nel bel tempo!
Cosa faranno se piove domenica?
Il testo dice: 'Domenica, se piove, restiamo a casa e guardiamo un film'.
Il testo dice: 'Domenica, se piove, restiamo a casa e guardiamo un film'.
Choose the best synonym for 'programma' in the context of a TV schedule:
'Palinsesto' specifically refers to a television or radio schedule. 'Orario' is a general timetable, 'Calendario' is a calendar, and 'Sequenza' is a sequence.
Which of the following sentences correctly uses 'programma' to mean a software application?
In Italian, 'programma' can also refer to a computer program or software. The other options use 'programma' in the sense of a plan or schedule.
What is the most appropriate translation for 'programma' in the sentence: 'Il programma del corso include lezioni teoriche e pratiche.'?
In this context, 'programma del corso' translates best to 'course curriculum' which outlines the content and structure of the lessons. 'Agenda' is for daily schedules, 'Itinerario' for travel routes, and 'Progetto' for a project.
'Programma' can refer to a series of television broadcasts.
Yes, 'programma' is commonly used to describe a TV show or broadcast program.
If someone asks 'Qual è il tuo programma per le vacanze?', they are asking about your favorite television show.
No, they are asking about your plans or schedule for the holidays, not a TV show.
The word 'programma' is always singular in Italian, even when referring to multiple plans.
'Programma' is a masculine noun that can be both singular and plural. The plural form is 'programmi'.
The travel program is very packed, but interesting.
What is the program for the evening? Will there be live music?
I downloaded the conference program to see the presentation times.
Read this aloud:
Descrivi il programma della tua giornata ideale.
Focus: ideale
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Parla del programma di un evento culturale a cui vorresti partecipare.
Focus: partecipare
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Immagina di dover organizzare un programma per una visita guidata in una città italiana. Quali sarebbero le tappe principali?
Focus: principali
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Il nostro ___ per il viaggio in Italia include visite a Roma, Firenze e Venezia.
In this context, 'programma' refers to the itinerary or schedule for the trip.
L'azienda ha annunciato un nuovo ___ di sviluppo per i prossimi cinque anni.
'Programma' is used here to describe a long-term plan or scheme for development.
Ho preparato un ___ di studi molto intenso per superare l'esame.
Here, 'programma' refers to a study plan or curriculum.
Il ___ del concerto prevede musiche di Vivaldi e Verdi.
In this case, 'programma' means the lineup or order of performances for the concert.
Abbiamo seguito il ___ del corso alla lettera per non perdere nessuna lezione.
Here, 'programma' refers to the syllabus or curriculum of the course.
Il governo ha lanciato un nuovo ___ sociale per aiutare le famiglie in difficoltà.
'Programma' is used to describe a government plan or initiative designed to address a social issue.
Listen for today's scheduled activities.
Listen for what was downloaded regarding the music festival.
Listen for what needs to be reviewed.
Read this aloud:
Qual è il programma per il weekend?
Focus: pro-GRÀM-ma, week-END
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ho preparato un programma di allenamento settimanale.
Focus: pre-pa-RÀ-to, al-le-na-MÉN-to, set-ti-ma-NÀ-le
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Il programma televisivo di stasera è molto interessante.
Focus: te-le-vi-SÌ-vo, sta-SÉ-ra, in-te-res-SÀN-te
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 48 correct
Perfect score!
Programma: Schedule vs. Program
In Italian, 'programma' often refers to a schedule or plan of activities, rather than just a computer program. Think of it as a comprehensive itinerary.
Common Usage: Daily Programma
You'll often hear 'il programma della giornata' which means 'the day's schedule' or 'the daily program.' It's very common.
Context is Key for Programma
While 'programma' can mean a computer program, in general conversation, it usually refers to a plan or agenda. Pay attention to the surrounding words.
Programma for TV/Radio
When talking about television or radio, 'il programma' means 'the show' or 'the broadcast program.' For example, 'Qual è il programma di stasera?' (What's on tonight's program?)
相关内容
这个词在其他语言中
更多work词汇
affermarsi
C1To establish oneself or succeed in a field
affrontare
B1To confront or deal with a problem.
agenda
A2A book for recording appointments and tasks
agevolare
B2To facilitate or make something easier
aggirare
C1To circumvent or bypass a rule or obstacle.
aiutante
B1A person who provides assistance.
allestire
C1To prepare, set up, or organize an event
ambizioso
B2Having a strong desire to succeed
amministrazione
B1The process of managing an organization.
appuntamento
A2A fixed time to meet someone