B1 Expression 1分钟阅读

お伝えしたいことがあります

otsutae shitai koto ga arimasu

I have something to tell you

意思

A polite way to introduce information one wishes to convey.

The phrase is composed of several elements: * **お (o-)**: A polite prefix, often used to show respect to the listener or to honor the action being performed. * **伝え (tsutae)**: The stem of the verb 伝える (tsutaeru), meaning 'to convey,' 'to transmit,' or 'to tell.' * **したい (shitai)**: The volitional form of する (suru, 'to do'), combined with the desiderative suffix -たい (-tai), meaning 'want to do.' So, 伝えたい (tsutaetai) means 'want to convey' or 'want to tell.' * **こと (koto)**: A nominalizer, which turns the preceding phrase (伝えたい) into a noun phrase, meaning 'the thing that I want to convey' or 'the matter that I want to tell.' * **が (ga)**: A particle that marks the subject of the sentence, in this case, 'the thing/matter.' * **あります (arimasu)**: The polite form of ある (aru), meaning 'there is' or 'to have.' When combined, the literal meaning is something like 'There is a matter that I want to convey.' This construction is a very common and polite way in Japanese to introduce a topic or information you wish to share, often implying that the information is important or requires the listener's attention.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!