意思
A polite way to tell someone to relax and not rush.
文化背景
In Japan, service is about anticipating needs. 'Go-yukkuri' is said so the customer never feels like they are being 'pushed' out to make room for new customers. Using 'Go-yukkuri' when leaving a group shows you aren't trying to end the party. It preserves the 'Wa' (harmony) of the remaining group. At a Ryokan, time is meant to slow down. The staff use 'Go-yukkuri' to signal that the guest is now in a 'timeless' space away from work. The phrase 'Yukkuri shite itte ne!' became a massive meme in Japan, associated with 'Yukkuri' versions of Touhou Project characters.
The 'Douzo' Combo
Always pair 'Go-yukkuri' with 'Douzo' in service settings to sound like a pro.
Don't use for work speed
Never tell your boss 'Go-yukkuri' when they are working on a deadline.
意思
A polite way to tell someone to relax and not rush.
The 'Douzo' Combo
Always pair 'Go-yukkuri' with 'Douzo' in service settings to sound like a pro.
Don't use for work speed
Never tell your boss 'Go-yukkuri' when they are working on a deadline.
The Silent Permission
Saying this allows the other person to stop talking and just relax.
自我测试
Fill in the missing part of the polite phrase used in a restaurant.
お{料理|りょうり}をどうぞ。ご( )どうぞ。
'Go-yukkuri douzo' is the standard polite way to say 'Enjoy your meal.'
Match the phrase to the correct situation.
When should you say 'Go-yukkuri'?
It tells those staying behind to keep enjoying their time.
Complete the dialogue between a hotel clerk and a guest.
Clerk: お{部屋|へや}はこちらです。_____ Guest: ありがとうございます。
Hotel staff use this to welcome guests to their room.
Which of these is the most formal way to say 'Take your time'?
Choose the most formal option:
The use of 'nasatte kudasai' (honorific 'to do') makes it very formal.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Where you will hear 'Go-yukkuri'
Service
- • Restaurants
- • Cafes
- • Hotels
Home
- • Guest room
- • Living room
- • Bath time
Social
- • Leaving a party
- • Ending a call
- • Non-urgent mail
练习题库
4 练习お{料理|りょうり}をどうぞ。ご( )どうぞ。
'Go-yukkuri douzo' is the standard polite way to say 'Enjoy your meal.'
When should you say 'Go-yukkuri'?
It tells those staying behind to keep enjoying their time.
Clerk: お{部屋|へや}はこちらです。_____ Guest: ありがとうございます。
Hotel staff use this to welcome guests to their room.
Choose the most formal option:
The use of 'nasatte kudasai' (honorific 'to do') makes it very formal.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题No, it can be used for staying in a room, taking a bath, reading, or just sitting in a park.
Yes, if they are taking a break or staying behind after class, 'ごゆっくりどうぞ' is very polite.
'Yukkuri' is a simple adverb (slowly). 'Go-yukkuri' is the polite social phrase.
A simple 'ありがとうございます' (Thank you) or '失礼します' (Excuse me) is perfect.
Yes, 'ごゆっくりお過ごしください' is a common way to end an email to someone on vacation.
Not exactly, but it is often used *during* a goodbye when you are the one leaving.
It sounds a bit too formal. For a child, just say 'ゆっくりしてね'.
Usually, it's said by the person leaving or the person serving. If you are both staying, you might say 'ゆっくりしよう' (Let's relax).
Yes, {徐|ゆっくり}, but it is almost always written in hiragana.
Yes, to tell a client they don't need to rush a decision or a review of documents.
相关表达
ゆっくりしてね
similarRelax / Take it easy (casual)
お寛ぎください
similarPlease make yourself at home
お大事に
specialized formTake care (when sick)
お先に失礼します
contrastExcuse me for leaving first