A2 Collocation 1分钟阅读

晩ごはんを作る

bangohan o tsukuru

Make dinner (informal)

意思

Preparing the evening meal in a casual context.

练习题库

3 练习
选择正确答案 Fill Blank

私は毎日_____。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

今夜、何を_____?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
选择正确答案 Fill Blank

彼はいつもおいしい_____。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:

🎉 得分: /3

The word '晩ごはん' (bangohan) is a compound of '晩' (ban), meaning 'evening,' and 'ごはん' (gohan), meaning 'cooked rice' or 'meal.' The word '作る' (tsukuru) means 'to make' or 'to prepare.' Thus, '晩ごはんを作る' literally means 'to make the evening meal.' The term 'ごはん' (gohan) historically referred specifically to cooked rice, which was a staple of the Japanese diet. Over time, it evolved to refer more broadly to any meal. This evolution reflects the centrality of rice in Japanese culinary culture. The addition of '晩' specifies the time of day for the meal, distinguishing it from '朝ごはん' (asagohan - breakfast) and '昼ごはん' (hirugohan - lunch). The use of 'を作る' (o tsukuru) emphasizes the active process of preparation. This phrase is a very common and fundamental expression in daily Japanese life, reflecting the cultural importance of home-cooked meals.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!