A1 Collocation 中性

大きい声

ookii koe

Loud voice

Phrase in 30 Seconds

Use '{大|おお}きい{声|こえ}' to describe a loud or high-volume voice in any social setting.

  • Means: A voice that is high in volume or loud.
  • Used in: Classrooms, noisy streets, or when asking someone to repeat themselves.
  • Don't confuse: Never use '{高|たか}い{声|こえ}' (high-pitched) when you mean loud volume.
📢 + 🗣️ = {大|おお}きい{声|こえ}

Explanation at your level:

In Japanese, we say 'big voice' for 'loud'. Use '{大|おお}きい{声|こえ}で' when you want someone to speak louder. It is very simple: Big + Voice.
This phrase is a common collocation. You use the i-adjective '{大|おお}きい' to describe the noun '{声|こえ}'. Remember to use the particle 'で' to say 'in a loud voice'. It's used for people, not machines.
Beyond just volume, '{大|おお}きい{声|こえ}' can describe a person's character or the way they present themselves. It's important to distinguish this from '{大声|おおごえ}', which is a noun often used with verbs like '{出|だ}す' or '{張|は}り{上|あ}げる'.
At this level, you should notice the pragmatic implications. A '{大|おお}きい{声|こえ}' can be a sign of 'genki' (vitality) in a greeting, but 'meiwaku' (nuisance) in public transport. The choice between '{大|おお}きい' and '{大|おお}きな' also adds a layer of descriptive nuance.
Linguistic analysis reveals that '{大|おお}きい{声|こえ}' functions as a primary descriptor for auditory magnitude in human communication. It contrasts with 'pitch' descriptors and 'noise' descriptors, reflecting a specific cognitive mapping of sound to physical size within the Japanese spatial-metaphorical framework.
Mastery involves navigating the sociolinguistic boundaries of volume. From the 'Kiai' in Budo to the strategic use of volume in 'Oogoe-shoujou' within corporate hierarchies, the 'size' of the voice is inextricably linked to social power, spiritual presence, and the delicate balance of 'Uchi-Soto' dynamics.

意思

A voice that is high in volume.

🌍

文化背景

The concept of 'Kiai' in martial arts involves a '{大|おお}きい{声|こえ}' to focus energy. It's not just noise; it's spirit. New employees are often expected to use a '{大|おお}きい{声|こえ}' for greetings to show enthusiasm and reliability. Speaking in a '{大|おお}きい{声|こえ}' on trains is considered very rude and 'meiwaku' (nuisance). Loud shouting is an integral part of festivals, used to cheer on those carrying the 'mikoshi' (portable shrine).

🎯

The 'De' Rule

Always remember '{大|おお}きい{声|こえ}で' (with/in a loud voice). It's the most common way you'll actually use it in a sentence.

⚠️

Avoid 'Takai'

Never use 'takai' for volume. It's the #1 mistake for English speakers.

意思

A voice that is high in volume.

🎯

The 'De' Rule

Always remember '{大|おお}きい{声|こえ}で' (with/in a loud voice). It's the most common way you'll actually use it in a sentence.

⚠️

Avoid 'Takai'

Never use 'takai' for volume. It's the #1 mistake for English speakers.

💬

Genki Greetings

If you want to impress Japanese people, use a '{大|おお}きい{声|こえ}' for 'Ohayou gozaimasu!'

💡

Koe vs Oto

If it has lungs, use 'Koe'. If it has a plug or a motor, use 'Oto'.

自我测试

Fill in the blank with the correct adjective for 'loud'.

{図書館|としょかん}で{___|おおきい}{声|こえ}を{出|だ}さないでください。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {大|おお}きい

In Japanese, 'big' (ookii) is used for volume.

Which sentence is the most natural way to ask someone to speak louder?

Choose one:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {大|おお}きい{声|こえ}で{話|はな}してください。

The particle 'de' is used for manner, and 'koe' is for human voices.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are at a rock concert and want to tell your friend to shout.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {大|おお}きい{声|こえ}で!

You want them to use a 'big voice' to be heard over the music.

Complete the dialogue.

A: {田中|たなか}さんの{声|こえ}、どうですか? B: {田中|たなか}さんは______。

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: {声|こえ}が{大|おお}きいです

This is the standard 'Subject + ga + Adjective' pattern to describe a trait.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Voice vs. Sound

{声|こえ} (Voice)
{人|ひと} Person
{犬|いぬ} Dog
{音|おと} (Sound)
{車|くるま} Car
テレビ TV

When to use a Big Voice

Good

  • Festivals
  • Greetings
  • Sports

Bad

  • Trains
  • Libraries
  • Hospitals

常见问题

10 个问题

No, use 'ookii oto' for a TV. 'Koe' is only for living things.

Yes, but 'oogoe' is a noun. You usually say 'oogoe wo dasu' (to shout).

It can be. It's better to say 'koe ga tooru' (your voice carries well) if you want to be positive.

Say 'Mou sukoshi ookii koe de hanashite kudasai'.

The opposite is 'chiisai koe' (small voice).

Yes, saying you will use a 'big voice' shows you are energetic and ready to work.

Not necessarily. It just means high volume. Shouting is 'sakebu'.

Japanese conceptualizes sound as something that occupies physical space.

Only with very close friends. It's quite rough/masculine.

Yes, 'inu no koe ga ookii' is perfectly natural.

相关表达

🔄

{大声|おおごえ}

synonym

Loud voice (noun)

🔗

{小|ちい}さい{声|こえ}

contrast

Quiet voice / whisper

🔗

{叫|さけ}ぶ

builds on

To shout / scream

🔗

{怒鳴|どな}る

specialized form

To yell in anger

🔗

{地声|じごえ}

similar

One's natural voice

🔗

{張|は}り{上|あ}げる

builds on

To raise (one's voice)

在哪里用

🍲

In a noisy restaurant

Friend A: すみません、よく{聞|き}こえません。

Friend B: ごめん!{大|おお}きい{声|こえ}で{話|はな}すね。

neutral
🏫

Teacher to students

Teacher: {皆|みな}さん、{大|おお}きい{声|こえ}で{挨拶|あいさつ}しましょう!

Students: おはようございます!

formal
🚃

On a train (complaint)

Passenger A: あの{人|ひと}、{声|こえ}が{大|おお}きいね。

Passenger B: そうだね、ちょっと{静|しず}かにしてほしいね。

informal
💼

Job Interview

Interviewer: {緊張|きんちょう}していますか?

Candidate: はい、でも{大|おお}きい{声|こえ}で{頑張|がんば}ります!

formal
🎸

At a concert

Fan A: {大|おお}きい{声|こえ}で{歌|うた}おう!

Fan B: おー!

informal
👂

Asking for a repeat

Customer: もう{一度|いちど}、{大|おお}きい{声|こえ}で{言|い}ってもらえますか?

Clerk: はい、かしこまりました。

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Big' (Ookii) speaker box coming out of someone's 'Voice' (Koe) box.

Visual Association

Imagine a tiny person standing in front of a giant, 'big' megaphone. The sound waves are so big they take up the whole picture.

Rhyme

Ookii Koe, don't say 'No' way!

Story

Once there was a giant named Ookii who had a very big voice. Every time he said 'Koe!', the mountains shook. Now, whenever you hear someone loud, remember the giant Ookii and his Koe.

Word Web

{大声|おおごえ}{小|ちい}さい{声|こえ}{叫|さけ}ぶ{話|はな}す{歌|うた}う{挨拶|あいさつ}{騒音|そうおん}

挑战

Go through your day and identify three times you hear a '{大|おお}きい{声|こえ}'. Say the phrase in your head each time.

In Other Languages

English high

Loud voice

Conceptualizing volume as size vs. intensity.

Spanish moderate

Voz alta

Spanish uses height; Japanese uses size.

French moderate

Voix forte

French focuses on strength; Japanese on spatial volume.

German high

Laute Stimme

German uses a specific auditory adjective.

Arabic low

صوت عالٍ (Sawt 'alin)

Arabic maps volume to verticality.

Chinese high

大声 (Dàshēng)

Almost identical usage.

Korean high

큰 목소리 (Keun moksori)

Grammar differs, but the metaphor is the same.

Portuguese moderate

Voz alta

Vertical metaphor vs. spatial metaphor.

Easily Confused

大きい声 对比 {高|たか}い{声|こえ}

Learners think 'high' means 'high volume'.

Remember: Takai = Pitch (Soprano), Ookii = Volume (Megaphone).

大きい声 对比 {大|おお}きい{音|おと}

Mixing up 'voice' and 'sound'.

Use 'Koe' for people/animals, 'Oto' for everything else.

常见问题 (10)

No, use 'ookii oto' for a TV. 'Koe' is only for living things.

Yes, but 'oogoe' is a noun. You usually say 'oogoe wo dasu' (to shout).

It can be. It's better to say 'koe ga tooru' (your voice carries well) if you want to be positive.

Say 'Mou sukoshi ookii koe de hanashite kudasai'.

The opposite is 'chiisai koe' (small voice).

Yes, saying you will use a 'big voice' shows you are energetic and ready to work.

Not necessarily. It just means high volume. Shouting is 'sakebu'.

Japanese conceptualizes sound as something that occupies physical space.

Only with very close friends. It's quite rough/masculine.

Yes, 'inu no koe ga ookii' is perfectly natural.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!