A2 noun 中性 #5,000 最常用 1分钟阅读

ふね

fune /ɸɯ̟ᵝne̞/

A 'fune' is a large vessel used for traveling on water, carrying people or goods.

ふね 30秒了解

  • A large watercraft for transport.
  • Used on seas, rivers, and lakes.
  • Comes in various sizes and types.

Overview

「船(ふね)」は、水上を移動するための大型の乗り物を指す日本語の名詞です。海、湖、川など、様々な水域で人や貨物を運ぶために使用されます。船には、小さな手漕ぎボートから巨大な貨物船や客船まで、様々な種類と大きさがあります。その歴史は古く、人類の移動や交易に不可欠な役割を果たしてきました。

「船」は、具体的な乗り物として使われるだけでなく、比喩的な表現としても用いられることがあります。例えば、「人生の船出」のように、新しい始まりを船の旅に例えることがあります。また、「船に乗る」「船で行く」「船で運ぶ」のように、移動手段としての動詞と組み合わせて使われることが一般的です。「船」という言葉自体は、特定の種類の船を指す場合もありますが、一般的には水上を航行する大型の乗り物全般を指します。

「船」という言葉は、旅行、物流、漁業、レジャーなど、様々な文脈で登場します。例えば、観光客が「船に乗って島へ行く」といった場合や、ニュースで「大型船が港に入港した」と報じられる場合などです。また、小説や物語の中では、冒険やロマンの象徴として描かれることもあります。日常会話では、「フェリー」「船便」といった形で、具体的な交通手段や輸送方法として話題に上ることが多いです。

「船」と似た言葉に「舟(ふね)」がありますが、現代では「舟」は一般的に「船」よりも小型で、手漕ぎやエンジンが小さいものを指すことが多いです。例えば、渡し舟や漁船などです。しかし、厳密な区別はなく、文脈によっては「舟」が大型の船を指すこともあります。また、「ボート」は、通常「船」よりも小型で、レジャーやスポーツに使われることが多い乗り物を指します。英語の'ship''boat'との対応は、文脈によって使い分ける必要があります。一般的に、大型のものは'ship'、小型のものは'boat'と訳されることが多いですが、日本語の「船」は両方の意味合いを含むことがあります。

例句

1

週末に、友人と小さな船を借りて湖で遊びました。

everyday

On the weekend, I rented a small boat with friends and played on the lake.

2

大型貨物船が、積み荷を積んで出港する準備をしています。

formal

A large cargo ship is preparing to depart with its load.

3

昔話に出てくるような、大きな帆船が海を渡っていくんだ。

informal

A large sailing ship, like one from an old tale, is crossing the sea.

4

この地域の経済は、海上輸送に依存する船の往来によって支えられている。

academic

The economy of this region is supported by the traffic of ships, which rely on maritime transport.

常见搭配

船に乗る to get on a ship/boat
船で行く to go by ship/boat
船便で送る to send by ship/sea mail
船が港に着く a ship arrives at the port

常用短语

船旅 (ふなたび)

ship journey, sea voyage

船酔い (ふなよい)

seasickness

船員 (せんいん)

crew member, sailor

容易混淆的词

ふね 对比 舟 (ふね)
While 'fune' can refer to both large and small vessels, 'funa' (舟) in modern Japanese often implies a smaller boat, like a rowboat or a small fishing boat. However, the distinction isn't always strict and depends on context.

语法模式

Noun + に乗る (noru) - to ride on a Noun Noun + で行く (iku) - to go by Noun Noun + を運ぶ (hakobu) - to transport Noun

如何使用

使用说明

The word 'fune' is a general term for watercraft. While it can refer to very small boats, it most commonly brings to mind larger vessels like ferries, cargo ships, or passenger liners. Context is key to understanding the specific type of watercraft being discussed.


常见错误

Learners sometimes confuse 'fune' (ship/boat) with words related to travel or departure. Ensure you are using 'fune' specifically when referring to the watercraft itself. Also, be mindful of the subtle difference between 'fune' and 'funa' (舟), though in many A2 contexts, they are interchangeable.

小贴士

💡

Visualize a Big Ship

Think of a large, impressive vessel sailing across the ocean when you hear 'fune'. This helps distinguish it from smaller boats.
⚠️

Distinguish from 'Funeyuki'

Be careful not to confuse 'fune' (ship/boat) with 'funeyuki' (shipment/departure of a ship), which is a related but different concept.
🌍

Ships in Japanese Culture

Historically, ships played a vital role in Japan's island nation status, facilitating trade, migration, and even warfare. Many traditional festivals involve boat processions.

词源

The word 'fune' (船) has ancient origins in the Japanese language. Its kanji character is believed to have evolved from pictograms representing a boat with a sail or a cabin. It has been a fundamental part of the language for centuries, reflecting the importance of water travel.

文化背景

As an island nation, Japan has a long history deeply intertwined with ships and seafaring. From ancient trade routes to modern ferry services, 'fune' represent connection, trade, and exploration. Traditional festivals often feature decorated boats.

记忆技巧

Imagine a large, majestic 'fun' (like a fun ride) on the water – that's your 'fune' (船). Think of it as a big, fun vessel for journeys.

常见问题

4 个问题
現代では、「船」は一般的に大型のものを指し、「舟」は小型のものを指すことが多いです。しかし、厳密な区別はなく、文脈によっては「舟」が大型の船を指すこともあります。
船には、人や物を運ぶ貨物船や客船、漁業に使う漁船、レジャーに使うヨットやボートなど、様々な種類があります。
船は、海、川、湖など、水のある場所ならどこでも利用されます。遠洋航海から、川を渡る渡し舟まで、用途は多岐にわたります。
船の価格は、大きさ、種類、機能によって大きく異なります。手漕ぎボートのような小型のものであれば数万円から購入できますが、大型の貨物船やクルーズ船は何十億円、何百億円という価格になります。

自我测试

fill blank

私たちは夏休みに、海を渡る長い______に乗りました。

正确! 不太对。 正确答案: ふね

「海を渡る長い」という文脈から、水上を移動する乗り物である「ふね」が適切です。

multiple choice

「船」とは何ですか?

正确! 不太对。 正确答案: 水の上を移動する大きな乗り物

「船」は、水上を航行する大型の乗り物を指します。

sentence building

私、港、大きな、船、見た

正确! 不太对。 正确答案: 私は、港で、大きな船を、見た。

主語「私」を最初に置き、場所「港で」、目的語「大きな船を」、動詞「見た」の順に並べるのが自然な語順です。

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!