A1 noun #1,000 最常用

おとこのこ

otoko no ko

When talking about a boy in Japanese, you use the word おとこのこ (otokonoko). This term specifically refers to a male child. If you want to talk about a man, you would use a different word: おとこ (otoko). So, おとこのこ is for boys, and おとこ is for men. It's an important distinction to remember when describing people by gender and age in Japanese.

发音指南

UK /o̞t̪o̞kono̞ko̞/
US /o̞t̪o̞kono̞ko̞/
short
押韵词
tokonoko okonoko konoko
常见错误
  • Pronouncing the 'o' at the end as a long 'ō' sound.
  • Confusing 'ko' with 'go'.

按水平分级的例句

1

おとこのこがサッカーボールを追いかけて公園を駆け回っていた。その活発な姿は、見ている人々に元気を与えた。

The boy was running around the park chasing a soccer ball. His energetic figure gave energy to the people watching.

2

幼いおとこのこが母親の手をしっかりと握りしめ、新しい環境に戸惑いながらも、好奇心いっぱいの目で周囲を見渡していた。

The young boy firmly held his mother's hand and, though confused by the new environment, looked around with eyes full of curiosity.

3

クラスで一番背の低いおとこのこだったが、誰よりも大きな声で意見を述べ、そのリーダーシップで皆を引っ張っていった。

He was the shortest boy in the class, but he spoke his opinions louder than anyone and led everyone with his leadership.

4

あるおとこのこが、道端で泣いている子犬を見つけ、迷わず自分の持っていたパンを分け与えた。その優しさに胸を打たれた。

A boy found a crying puppy on the roadside and unhesitatingly shared his bread. I was deeply moved by his kindness.

5

彼は、物静かなおとこのこで、いつも本の虫だった。しかし、一度話し始めると、その知識の深さに驚かされた。

He was a quiet boy, always a bookworm. However, once he started talking, I was surprised by the depth of his knowledge.

6

おとこのこたちは、秘密基地を作るために森の奥へと進んでいった。彼らの瞳には、冒険への期待が輝いていた。

The boys went deep into the forest to build a secret base. Their eyes sparkled with anticipation for adventure.

7

そのおとこのこは、どんなに困難な課題にも決して諦めず、粘り強く努力を続けた結果、見事に目標を達成した。

That boy never gave up on any difficult task and continued to strive persistently, as a result, he brilliantly achieved his goal.

8

彼は、いつもいたずらばかりしているおとこのこだったが、その根底には、人を笑顔にしたいという純粋な気持ちがあった。

He was a boy who always played pranks, but at his core, there was a pure desire to make people smile.

自我测试 6 个问题

multiple choice A1

Which of these means 'boy'?

正确! 不太对。 正确答案: おとこのこ

おとこのこ (otokonoko) means 'boy'. おんなのこ (onnanoko) means 'girl'. おとな (otona) means 'adult'. こども (kodomo) means 'child'.

multiple choice A1

Choose the correct hiragana for 'boy'.

正确! 不太对。 正确答案: おとこのこ

The correct hiragana for 'boy' is おとこのこ.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses 'おとこのこ'?

正确! 不太对。 正确答案: これはおとこのこです。 (Kore wa otokonoko desu. - This is a boy.)

The sentence 'これはおとこのこです。' correctly uses 'おとこのこ' to mean 'This is a boy.'

true false A1

おとこのこ means 'girl'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

おとこのこ means 'boy', not 'girl'. 'Girl' is おんなのこ.

true false A1

The word おとこのこ is a noun.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

Yes, おとこのこ is a noun.

true false A1

You can use おとこのこ to refer to an adult male.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

おとこのこ specifically refers to a 'boy'. For an adult male, you would use words like おとこ (otoko) or だんせい (dansei).

/ 6 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!