工夫
工夫 30秒了解
- Clever idea or trick
- Devising a better method
- Applied ingenuity
- Creative problem-solving
毎日の料理に工夫を凝らす。
- Etymological Nuance
- Together, they paint a picture of a person applying their skill and dedication to a specific endeavor, acting as an artisan of their own life.
収納を工夫して部屋を広く使う。
- Action vs Thought
- Unlike 'アイデア' (idea) which is just the thought, '工夫' includes the execution and effort to make that thought work.
勉強方法に工夫が必要だ。
- Cultural Context
- It reflects the Japanese appreciation for meticulousness and the optimization of limited resources, a key aspect of traditional and modern Japanese society.
少しの工夫で生活が豊かになる。
デザインに独自の工夫が見られる。
ちょっとした工夫で美味しくなる。
- Verb Usage
- 工夫する (kufuu suru) is transitive, meaning it takes an object marked by the particle を (o). You devise *something*.
教え方を工夫する。
細部にまで工夫を凝らした作品。
- Compound Phrase
- 工夫次第で (kufuu shidai de) translates beautifully to 'with a little ingenuity' or 'depending on how you approach it'.
工夫次第でどうにでもなる。
- Negative Context
- While the word itself is positive, saying there is 'no room for kufuu' means a dead end or a perfectly finished state.
パッケージに工夫が見られる。
主婦の工夫が詰まったレシピ。
- Media Presence
- Lifestyle magazines frequently use '工夫' in their titles to promise readers clever, time-saving, or space-saving solutions.
業務効率化のための工夫を提案する。
子供が飽きないような工夫をする。
- Educational Context
- Teachers use it to praise students who find unique ways to solve math problems or memorize kanji, rewarding the creative process.
この商品には様々な工夫が施されている。
- Casual Praise
- It serves as a high compliment, acknowledging both the person's intelligence and their practical effort.
彼のプレゼンには面白い工夫があった。
❌ 良い工夫が浮かんだ。(Incorrect usage for a sudden thought)
- Idea vs Kufuu
- Use アイデア for the spark of inspiration. Use 工夫 for the sweat and cleverness required to make that inspiration a reality.
⭕ 良いアイデアが浮かんだので、工夫して形にした。
❌ ただ工夫するだけでは成功しない。(Incorrect if you mean just 'trying hard')
- Particle Pitfalls
- Remember the pattern: [Target] に 工夫 を 凝らす / [Target] を 工夫 する.
ケーブルの整理にちょっとした工夫をした。
- Overuse
- If there is no specific problem being solved or efficiency being gained, using 'kufuu' might sound exaggerated.
ただの努力ではなく、工夫が必要だ。
素晴らしいアイデアを基に工夫を重ねる。
- アイデア (Idea)
- The conceptual spark. Passive or sudden. 'I got an idea.'
新しいシステムを考案し、さらに工夫を加える。
- 改善 (Kaizen)
- Focuses on the objective improvement of a state. Kufuu is the creative means to achieve Kaizen.
品質改善のための工夫。
イベントの演出に趣向を凝らし、運営に工夫をする。
- 創意工夫 (Soui-kufuu)
- A highly praised trait in Japanese business and education, combining original thought (soui) with practical application (kufuu).
彼の仕事には常に創意工夫が見られる。
How Formal Is It?
""
难度评级
需要掌握的语法
按水平分级的例句
これはいい工夫ですね。
This is a good idea/clever trick, isn't it.
Noun + ですね (desu ne) for polite agreement.
料理の工夫をします。
I will use some ingenuity in cooking.
Noun + をします (o shimasu) to indicate doing the action.
すごい工夫!
Amazing ingenuity!
Adjective + Noun exclamation.
母の工夫です。
It is my mother's clever idea.
Noun の Noun to show possession/origin.
工夫が好きです。
I like clever tricks/ideas.
Noun が好きです (ga suki desu) to express preference.
何か工夫はありますか?
Do you have any clever ideas?
Question asking for existence (ありますか).
小さな工夫です。
It is a small tweak/idea.
Adjective modifying the noun.
工夫がいっぱい。
Full of clever ideas.
Noun + がいっぱい (ga ippai) meaning full of.
勉強のやり方を工夫しました。
I devised a better way to study.
Verb する in past tense (しました).
少し工夫すれば、簡単になります。
If you use a little ingenuity, it becomes easy.
Conditional form ば (ba).
このカバンは工夫がされています。
This bag has been cleverly designed.
Passive form されています (sarete imasu).
もっと工夫してください。
Please put more thought/ingenuity into it.
Request form てください (te kudasai).
工夫して、安く買いました。
By using some ingenuity, I bought it cheaply.
Te-form for sequence of actions.
毎日の生活を工夫する。
To apply ingenuity to daily life.
Dictionary form of the verb.
彼の工夫には驚きました。
I was surprised by his ingenuity.
Noun + に驚く (ni odoroku) surprised by.
工夫がないと、面白くないです。
Without ingenuity, it is not interesting.
Negative conditional (ないと).
デザインに様々な工夫を凝らした。
We applied various ingenious touches to the design.
Collocation: 工夫を凝らす (kufuu o korasu).
まだ工夫の余地があると思います。
I think there is still room for improvement/ingenuity.
Phrase: 工夫の余地 (kufuu no yochi).
工夫次第で、ゴミも減らせます。
Depending on our ingenuity, we can even reduce trash.
Grammar point: 次第で (shidai de) depending on.
限られた予算の中で工夫する。
To devise a plan within a limited budget.
Contextual usage with の中で (no naka de).
独自の工夫を加えることが大切だ。
It is important to add your own original ingenuity.
Verb 加える (kuwaeru) to add.
その問題は、少しの工夫で解決できる。
That problem can be solved with a little ingenuity.
Potential form 解決できる (kaiketsu dekiru).
見せ方を工夫するだけで、売上が伸びた。
Just by devising a better way to display it, sales increased.
Grammar point: V-るだけで (just by doing V).
先人たちの工夫から学ぶべきだ。
We should learn from the ingenuity of our predecessors.
Noun + から学ぶ (kara manabu) learn from.
この製品には、開発者の創意工夫が詰まっている。
This product is packed with the originality and ingenuity of its developers.
Yojijukugo: 創意工夫 (soui-kufuu).
業務効率化のため、マニュアルに工夫を施した。
To improve work efficiency, we applied some ingenuity to the manual.
Verb 施す (hodokosu) to apply/add.
いかにしてコストを抑えるか、そこが工夫のしどころだ。
How to keep costs down—that is the point where ingenuity is required.
Phrase: 工夫のしどころ (the point requiring ingenuity).
単なる思いつきではなく、綿密な工夫の産物である。
It is not a mere sudden idea, but the product of careful ingenuity.
Contrast structure: AではなくB (not A but B).
読者を飽きさせないための工夫が随所に見られる。
Ingenuity to keep the reader from getting bored can be seen everywhere.
Causative-negative: 飽きさせない (not let get bored).
従来のやり方に囚われず、新しい工夫を取り入れる。
Without being bound by traditional methods, we will adopt new ingenious ideas.
Negative te-form: 囚われず (without being bound).
彼のプレゼンは、視覚的な工夫に富んでいた。
His presentation was rich in visual ingenuity.
Grammar point: 〜に富む (ni tomu) rich in.
限られたスペースを最大限に活かす工夫が求められる。
Ingenuity to make the maximum use of limited space is required.
Passive form 求められる (motomerareru) is required.
小手先の工夫では、この構造的な赤字は解消し得ない。
With mere superficial ingenuity, this structural deficit cannot be resolved.
Advanced phrase: 小手先の (kotesaki no) superficial.
伝統工芸の技法に現代的な工夫を融合させる試み。
An attempt to fuse traditional craft techniques with modern ingenuity.
Verb 融合させる (yuugou saseru) to fuse/blend.
法的な抜け穴を塞ぐための、制度設計上の工夫。
Ingenuity in system design to close legal loopholes.
Compound noun structure: 制度設計上の (in system design).
ユーザーの無意識の行動を誘導する、UIの巧妙な工夫。
Clever ingenuity in the UI that guides the user's unconscious behavior.
Adjective 巧妙な (koumyou na) clever/skillful.
いかなる困難な状況下でも、工夫を凝らして活路を見出す。
Under any difficult circumstances, we will apply ingenuity and find a way out.
Advanced vocabulary: 活路を見出す (katsuro o miidasu) find a way out.
その政策は、財源確保の点において工夫が足りないと言わざるを得ない。
I must say that the policy lacks ingenuity in terms of securing financial resources.
Grammar point: 〜と言わざるを得ない (cannot help but say).
自然の摂理に逆らわず、それを利用する先人の知恵と工夫。
The wisdom and ingenuity of our ancestors who utilized the laws of nature without going against them.
Negative te-form: 逆らわず (without going against).
細部に宿る工夫こそが、全体の完成度を決定づける。
It is the ingenuity residing in the details that determines the perfection of the whole.
Emphasis particle: こそが (koso ga) precisely that.
千利休の茶の湯は、削ぎ落とされた美と極限の工夫の結晶である。
Sen no Rikyu's tea ceremony is the crystallization of stripped-down beauty and extreme ingenuity.
Literary vocabulary: 結晶 (kesshou) crystallization.
言葉の綾に工夫を凝らし、読者の想像力を喚起する文体。
A writing style that applies ingenuity to figures of speech, arousing the reader's imagination.
Advanced phrase: 言葉の綾 (kotoba no aya) figures of speech.
制度の疲弊を前にして、現場の涙ぐましい工夫だけで持ち堪えているのが現状だ。
Faced with institutional exhaustion, the current reality is that we are barely holding on through the pathetic/touching ingenuity of the frontline workers.
Adjective 涙ぐましい (namidagumashii) touching/pathetic (in a sympathetic way).
あらゆる工夫を尽くした末の敗北であれば、潔く受け入れるほかない。
If it is a defeat after exhausting every possible ingenuity, there is no choice but to accept it gracefully.
Grammar point: 〜た末の (ta sue no) at the end of doing ~.
その建築は、光と影の移ろいまでも計算に入れた、空間的工夫の極致と言えよう。
That architecture can be called the pinnacle of spatial ingenuity, taking even the shifting of light and shadow into calculation.
Literary ending: 〜と言えよう (to ieyou) one could say.
一見無駄に思える余白にこそ、作り手の深い工夫が隠匿されている。
It is precisely in the seemingly useless blank space that the creator's deep ingenuity is concealed.
Advanced vocabulary: 隠匿されている (intoku sarete iru) is concealed.
法解釈における解釈論的工夫が、時代に即した判例を生み出す原動力となる。
Interpretative ingenuity in legal interpretation becomes the driving force that produces precedents suited to the times.
Academic terminology: 解釈論的 (kaishakuron-teki) interpretative.
日々の些末な事象に工夫を見出す眼差しこそが、人生を豊饒にする。
The very gaze that finds ingenuity in the trivial events of daily life is what makes life rich and fertile.
Literary vocabulary: 豊饒にする (houjou ni suru) to make fertile/rich.
常见搭配
常用短语
工夫を凝らす (to apply great ingenuity)
工夫次第で (depending on one's ingenuity)
工夫の余地がある (there is room for improvement)
ちょっとした工夫 (a little tweak/trick)
創意工夫 (originality and ingenuity)
見せ方を工夫する (to devise a better way to show/present)
やり方を工夫する (to devise a better method)
工夫が足りない (lacking ingenuity)
工夫を重ねる (to repeatedly apply ingenuity)
独自の工夫 (one's own original ingenuity)
容易混淆的词
习语与表达
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
容易混淆
句型
如何使用
Kufuu is inherently positive and active. It is never used to describe a lazy or passive thought.
It is highly versatile, acceptable in both the most casual chats and the most formal business documents.
It carries a connotation of respect for the process and the materials, reflecting a mindset that abhors waste and values optimization.
- Using 工夫 (kufuu) as a direct translation for a sudden 'idea' (アイデア is better for passive thoughts).
- Saying 工夫を作る (kufuu o tsukuru) instead of 工夫をする (kufuu o suru).
- Using the particle を instead of に for the target of the ingenuity (e.g., 料理を工夫を凝らす is wrong; 料理に工夫を凝らす is right).
- Confusing the reading with こうふ (koufu), which means a physical laborer.
- Using it to describe purely hard work (努力) without any element of cleverness or problem-solving.
小贴士
Particle Precision
Always remember: [Target] に [Action] を 工夫する. You apply ingenuity TO something. Using 'を' for the target is a classic beginner mistake.
Idea vs Kufuu
If it happens in a split second, it's an アイデア. If it takes 10 minutes of tinkering, it's 工夫. Action is the key differentiator.
Master 'Korasu'
Memorize the phrase 工夫を凝らす (kufuu o korasu). It instantly elevates your Japanese and makes you sound like an advanced speaker.
The Bento Mindset
When you think of 'kufuu', picture a Japanese bento box. Everything fits perfectly, looks beautiful, and is easy to eat. That is the essence of the word.
Praising Others
Saying 'すごい工夫ですね!' is one of the best compliments you can give a Japanese person. It praises their intelligence and their hard work simultaneously.
Watch the Reading
If you are reading an old historical text and see 工夫, it might be 'koufu' (laborer). But in modern texts, always read it as 'kufuu'.
Business Emails
In business emails, suggesting 'もう少し工夫してみましょう' (Let's try to devise a better way) is a polite way to say 'This isn't good enough yet' without being rude.
Yojijukugo Power
Learn '創意工夫' (soui-kufuu). Throwing this into a job interview when asked about your strengths will impress any Japanese interviewer.
TV Buzzword
Turn on any Japanese daytime TV show. You will hear 'kufuu' within 10 minutes. Listen to how the presenters use it to describe simple life hacks.
Effort vs Smart Effort
Don't confuse it with 努力 (doryoku - effort). 努力 is sweating for 10 hours. 工夫 is building a machine so you only have to sweat for 1 hour.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Kung Fu' (Ku-fuu) master. They don't just use brute strength; they use clever techniques, strategy, and INGENUITY to win. 工夫 is the Kung Fu of everyday problem-solving.
词源
文化背景
Stores like Daiso are built entirely on the concept of 'kufuu', selling cheap items specifically designed to cleverly solve minor daily annoyances.
The Japanese Bento box is a classic example of daily kufuu—packing a nutritious, visually appealing meal into a tiny space requires immense ingenuity.
Kufuu is the micro-level action that drives the macro-level philosophy of Kaizen (continuous improvement) in Japanese business.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"最近、生活の中で何か工夫していることはありますか? (Have you been doing anything clever/ingenious in your daily life recently?)"
"日本語の勉強で、どんな工夫をしていますか? (What kind of ingenuity do you apply to your Japanese studies?)"
"この部屋の収納、すごく工夫されていますね! (The storage in this room is really cleverly devised!)"
"仕事の効率を上げるための良い工夫を知りませんか? (Do you know any good tricks to increase work efficiency?)"
"料理を時短する工夫を教えてください。 (Please teach me some clever ways to save time cooking.)"
日记主题
Describe a time when you used 'kufuu' to solve a difficult problem.
Write about a product you own that shows great 'kufuu' in its design.
How can you apply 'kufuu' to your language learning routine this week?
Observe your kitchen or workspace. Where is there 'room for kufuu' (工夫の余地)?
Write a short paragraph contrasting a simple 'idea' you had versus the 'kufuu' it took to make it real.
常见问题
10 个问题No, that would be an アイデア (idea). 工夫 implies the effort and process of making that thought work. It is active, not passive. If you have a sudden thought, you then apply 工夫 to implement it. So, 'idea' is the spark, 'kufuu' is the fuel and the fire.
It is a transitive verb. You devise *something*. Therefore, it takes the object particle を (o). For example, やり方を工夫する (to devise a method).
They use the exact same kanji but have different readings and meanings. 'Kufuu' means ingenuity or devising. 'Koufu' is an older word meaning a physical laborer or construction worker. In modern Japanese, 99% of the time you see it, it is read as 'kufuu'.
While 'ライフハック' is understood by younger people, the traditional and most common way to express this concept is 生活の工夫 (seikatsu no kufuu - ingenuity in daily life) or ちょっとした工夫 (a little clever trick).
No, that sounds unnatural. You don't 'make' ingenuity. You 'do' it (工夫する), you 'apply' it (工夫を凝らす), or you 'add' it (工夫を加える).
Yes, absolutely. It is highly valued in business. Phrases like 業務の工夫 (ingenuity in operations) or 工夫の余地 (room for improvement) are standard in corporate environments.
It is a four-character idiom (yojijukugo) pronounced 'soui-kufuu'. It combines 創意 (originality) and 工夫 (ingenuity). It is a very high compliment meaning someone is highly creative and practical.
Generally, no. 工夫 has a strong positive connotation of improving things or solving problems constructively. For devising something bad, words like 企む (takuramu - to scheme) or 策を弄する (saku o rousuru - to use tricks) are better.
You can say もう工夫の余地がない (mou kufuu no yochi ga nai). This means it has been perfectly optimized and no further ingenuity can be applied.
Use に (ni). For example, デザインに工夫を凝らす (to apply ingenuity to the design). You are directing your clever effort *toward* the design.
自我测试 180 个问题
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
工夫 (kufuu) is not just a passive 'idea'; it is the active, clever effort and ingenuity applied to solve a problem, improve a process, or make everyday life better.
- Clever idea or trick
- Devising a better method
- Applied ingenuity
- Creative problem-solving
Particle Precision
Always remember: [Target] に [Action] を 工夫する. You apply ingenuity TO something. Using 'を' for the target is a classic beginner mistake.
Idea vs Kufuu
If it happens in a split second, it's an アイデア. If it takes 10 minutes of tinkering, it's 工夫. Action is the key differentiator.
Master 'Korasu'
Memorize the phrase 工夫を凝らす (kufuu o korasu). It instantly elevates your Japanese and makes you sound like an advanced speaker.
The Bento Mindset
When you think of 'kufuu', picture a Japanese bento box. Everything fits perfectly, looks beautiful, and is easy to eat. That is the essence of the word.
例句
もっと効率的な方法を工夫する必要がある。
相关内容
更多work词汇
調整
A1为了达到平衡或一致而进行的调整或协调。常用于技术设置、日程安排或意见统一。
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1应征,申请。指对公开招募、招聘或征集活动的响应。
応募する
B1To apply for a job or position.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2工作人员,负责人,值班人员。用于车站、博物馆或活动现场的负责人员。
ぎんこういん
A2Bank employee.