At the A1 level, think of 'dekigoto' as a way to say 'a thing that happened.' You might use it in a very simple diary. For example, 'A good thing happened today' (Kyou, ii dekigoto ga arimashita). It is a noun that groups together actions into a single 'event.' You don't need to worry about complex grammar; just treat it like any other object noun like 'book' or 'apple.'
At the A2 level, you can start using 'dekigoto' to describe your day in more detail. You might use adjectives like 'strange' (hen na), 'sad' (kanashii), or 'happy' (ureshii) with it. It helps you tell stories. Instead of saying 'I saw a cat and then it ran,' you can say 'A strange event happened' and then describe the cat. It acts as a topic marker for your stories.
At the B1 level, 'dekigoto' becomes a key word for news and social discussions. You should understand the difference between 'dekigoto' (unplanned happening) and 'gyoji' (planned event). You will use it to discuss news items or significant life changes. You can also start using it with relative clauses, like 'the event that changed my life' (jinsei o kaeta dekigoto).
At the B2 level, you use 'dekigoto' in more abstract and formal contexts. You might discuss 'social events' (shakaiteki na dekigoto) or 'historical events' (rekishiteki na dekigoto). You should be able to distinguish it from 'jiken' (incidents/crimes) and 'jisho' (phenomena). It is used frequently in essays and formal reports to categorize occurrences objectively.
At the C1 level, you recognize the subtle nuances of 'dekigoto' in literature and philosophy. It often refers to the 'unfolding' of reality. You might encounter it in discussions about how individual 'happenings' construct our personal identity or historical narrative. You can use it to describe the texture of an era or the psychological impact of specific life events in a nuanced way.
At the C2 level, 'dekigoto' is used with total precision in high-level discourse. You might use it to discuss the 'ontological status of an event' in a philosophical sense. You understand its role in framing narratives and how it differs from 'jijitsu' (fact) or 'genshō' (phenomenon). You can manipulate the word to convey complex shades of meaning in professional, academic, or literary writing.

出来事 30秒了解

  • A general word for 'event,' 'incident,' or 'happening' in Japanese.
  • Used for unplanned or natural occurrences in daily life or history.
  • Neutral nuance: can be positive, negative, or purely factual.
  • Distinct from 'gyoji' (planned events) and 'jiken' (crimes/scandals).

The Japanese word 出来事 (dekigoto) is a versatile noun that translates most accurately to 'incident,' 'event,' or 'happening.' While English speakers might use 'event' for both a planned party and an unexpected occurrence, Japanese is more specific. Dekigoto primarily refers to things that occur naturally or unexpectedly in the flow of time, rather than scheduled programs or festivals. It encompasses everything from the mundane occurrences of daily life to significant historical milestones.

Etymological Breakdown
The word is composed of 出来 (deki), the stem of the verb 出来る (dekiru), which in this context means 'to come forth' or 'to emerge,' and (koto), meaning 'thing' or 'matter.' Literally, it is a 'thing that has emerged' or 'come to be.' This suggests a sense of passivity; it is something that happens to someone or in the world, rather than something one actively stages.
Nuance and Scale
Unlike 事件 (jiken), which often implies a crime or a negative incident, 出来事 is neutral. It can be a 'happy event' (嬉しい出来事) or a 'sad event' (悲しい出来事). It is also distinct from 行事 (gyōji), which refers to scheduled events like school ceremonies or annual festivals. If a bird flies into your classroom, that is a 出来事. If the class has a graduation ceremony, that is a 行事.

"人生には、忘れられない出来事がたくさんある。"

— Translation: There are many unforgettable events in life.

In a broader sociological context, 出来事 is used to describe news items. A news anchor might summarize the day's 'events' using this term. It carries a certain weight of reality; it is not a fictional plot point, but a lived experience. Whether it is a small 'daily happening' (日常の出来事) or a 'world-changing event' (世界を変える出来事), the word scales perfectly to match the magnitude of the occurrence. It is one of the most essential nouns for intermediate learners to master because it bridges the gap between simple object nouns and abstract conceptual nouns.

"その出来事がきっかけで、彼は医者になることを決めた。"

— Translation: With that incident as a turning point, he decided to become a doctor.
Collocational Power
It is frequently paired with adjectives like 意外な (unexpected), 些細な (trivial), or 重大な (serious). Understanding these pairings allows you to describe the texture of the event rather than just stating that something happened. It helps in narrative writing to set the tone of the story being told.

Using 出来事 (dekigoto) correctly requires understanding its grammatical role as a common noun and its typical verb pairings. Since it describes a 'thing that happened,' it is often the subject of sentences involving existence verbs or verbs of perception and memory.

Pattern 1: [Adjective] + 出来事
This is the most common way to characterize an event. For example, 「不思議な出来事」 (a mysterious happening). This structure is used to give flavor to a story. You can use i-adjectives or na-adjectives interchangeably before the noun.
Pattern 2: 出来事 + が + ある/起こる
To say an event 'occurred' or 'there was an event.' Use ある for simple existence and 起こる (okoru) when emphasizing the occurrence itself. Example: 「昨日、変な出来事があった。」 (Yesterday, a strange thing happened.)

"この本は、作者の身の回りで起きた出来事に基づいている。"

— Translation: This book is based on events that happened around the author.

One crucial aspect of using 出来事 is its relationship with time. It usually refers to past events or events currently unfolding. It is rarely used for future planned events (where 予定 or 行事 would be better). If you say 「明日の出来事」, it sounds like you are a fortune teller predicting what will happen, rather than someone talking about their schedule.

"日々の小さな出来事に感謝することが大切だ。"

— Translation: It is important to be grateful for the small daily happenings.
Pattern 3: 出来事 + を + [Verb of cognition]
Common verbs include 思い出す (remember), 忘れる (forget), 記録する (record), and 伝える (report/convey). This is used when the event becomes the object of thought or documentation.

In summary, treat 出来事 as the 'matter' of your story. It is the substance of history and memory. Use it when you want to focus on the occurrence itself rather than the planning behind it.

You will encounter 出来事 (dekigoto) in a wide variety of settings, ranging from casual conversations to formal news broadcasts. Its versatility makes it a staple of the Japanese language across different registers.

News and Media
In journalism, 出来事 is used to summarize 'current events.' You might hear a segment called 「今日一日の出来事」 (The events of today). It provides a neutral, objective frame for reporting what has transpired in the world or a local community.
Personal Narratives and Literature
Novels often use this word to introduce a plot-shifting incident. For example, 'A certain event changed his life forever' would use 出来事. In autobiographies, authors use it to categorize formative experiences.

"ニュースで世界中の出来事を知ることができる。"

— Translation: You can learn about events around the world through the news.

In educational settings, history teachers use 歴史的な出来事 (historical events) to discuss major points on a timeline. It is the standard academic term for 'event' in history or social studies. Unlike English, where 'event' might sound slightly informal depending on context, in Japanese, 出来事 is perfectly acceptable in high-level academic discourse.

"それは、私の人生で最も衝撃的な出来事だった。"

— Translation: That was the most shocking incident in my life.
Psychology and Counseling
Professionals might ask about 「過去の出来事」 (past events) to understand a person's background. It acts as a polite and clinical way to refer to life experiences without being overly intrusive or specific early in a conversation.

While 出来事 (dekigoto) is straightforward, English speakers often misapply it due to the broadness of the English word 'event.' Here are the most common pitfalls to avoid.

Mistake 1: Using it for Scheduled Events
If you are organizing a party, a workshop, or a concert, do not call it a 出来事. Instead, use イベント (ibento) or 行事 (gyōji). 出来事 implies something that happens, often outside of total human control or planning. Saying 'I'm going to a dekigoto' sounds like you are going to witness an unplanned incident.
Mistake 2: Confusing with 'Jiken' (Incident/Crime)
While both can be translated as 'incident,' 事件 (jiken) almost always has a negative or legal connotation (like a crime or a scandal). If you say a 'happy jiken' occurred, it sounds like a happy crime, which is nonsensical. Use 出来事 for general or positive happenings.

"❌ 来週、学校で大きな出来事があります。"

— Better: 行事 (gyōji) or イベント (ibento) if it's a planned festival.
Mistake 3: Over-relying on 'Koto'
Beginners often use こと (koto) for everything. While こと is grammatically useful for nominalizing verbs, 出来事 is a stronger, more descriptive noun. Using 出来事 makes your Japanese sound more mature and precise when narrating stories.

Remember: 出来事 is about the happening itself. It is the 'what' in the question 'what happened?' Avoid using it for things you have scheduled in your calendar.

To truly master 出来事 (dekigoto), you must understand how it fits into the ecosystem of related Japanese terms. Choosing the right word depends on the context of planning, gravity, and legality.

出来事 (Dekigoto) vs. 事件 (Jiken)
出来事: General events, natural happenings, can be positive or negative. Focuses on the experience.
事件: Incidents that cause trouble, crimes, or social disturbances. Focuses on the problem.
出来事 (Dekigoto) vs. 行事 (Gyōji)
出来事: Unplanned or natural occurrences.
行事: Formal, traditional, or institutional scheduled events (like a school sports day).
出来事 (Dekigoto) vs. イベント (Ibento)
出来事: Something that happens in life or history.
イベント: A planned social occasion, often for entertainment or marketing.

"それは単なる出来事ではなく、歴史的な事件だった。"

— Translation: That wasn't just a happening; it was a historical incident (implying gravity/conflict).

Other minor alternatives include 事象 (jishō), which is a more scientific or philosophical term for 'phenomenon' or 'event,' and 不測の事態 (fusoku no jitai), which specifically means 'unforeseen circumstances' or 'emergency.'

How Formal Is It?

趣味小知识

The 'deki' part comes from 'deru' (to go out) + 'kuru' (to come). So a 'dekigoto' is literally something that 'comes out and comes toward you.'

发音指南

UK /de̞kigo̞to̞/
US /deɪkiɡoʊtoʊ/
Heiban (Flat) accent. The pitch stays relatively level throughout the word.
押韵词
仕事 (shigoto) 物事 (monogoto) 見事 (migoto) 人言 (hitogoto) 他所事 (yosogoto) 習い事 (naraigoto) 隠し事 (kakushigoto) 綺麗事 (kireigoto)
常见错误
  • Pronouncing 'deki' like 'decky' with a hard 'ck'. It should be softer.
  • Stressing the 'go' like 'de-ki-GO-to'. Keep it flat.
  • Elongating the 'o' sounds at the end. Keep them short.
  • Confusing the pitch with 'dekiru'.
  • Misreading the kanji '事' as 'ji' instead of 'koto'.

难度评级

阅读 3/5

The kanji are common but beginners might misread '事' or '出来'.

写作 3/5

Simple to write, though '出来' requires remembering the specific reading.

口语 2/5

Very useful and easy to drop into conversation.

听力 2/5

Commonly heard in media and daily life.

接下来学什么

前置知识

出来る 起こる 昨日 今日

接下来学习

事件 行事 事態 経緯 背景

高级

生起 事象 変遷 偶発 必然

需要掌握的语法

Noun + がある

出来事がある (There is an event/An event happens).

Noun + に基づく

出来事に基づいた話 (A story based on events).

Relative Clause + Noun

私が体験した出来事 (The event I experienced).

Noun + をきっかけに

その出来事をきっかけに (With that event as a turning point).

Noun + について

出来事について話す (Talk about an event).

按水平分级的例句

1

今日の出来事は楽しかった。

Today's events were fun.

出来事 (noun) + は (topic) + 楽しかった (past adjective).

2

いい出来事がありました。

A good thing happened.

いい (adjective) + 出来事 (noun) + がありました (existed/happened).

3

これは昨日の出来事です。

This is what happened yesterday.

昨日 (yesterday) + の (possessive) + 出来事 (event).

4

悲しい出来事でした。

It was a sad event.

悲しい (sad) + 出来事 (event) + でした (was).

5

学校の出来事を話します。

I will talk about the events at school.

学校の (school's) + 出来事 (events) + を (object) + 話します (talk).

6

毎日の出来事を書きます。

I write about daily events.

毎日 (every day) + の (possessive) + 出来事 (events).

7

小さな出来事がありました。

A small event happened.

小さな (small) + 出来事 (event).

8

あの出来事を覚えていますか。

Do you remember that event?

あの (that) + 出来事 (event) + を覚えていますか (do you remember).

1

不思議な出来事が起こりました。

A mysterious event occurred.

起こる (to occur) is a common verb used with 出来事.

2

旅行中の出来事を教えてください。

Please tell me about the events during your trip.

旅行中 (during the trip) + の (possessive) + 出来事.

3

その出来事はニュースになりました。

That incident became news.

ニュースになる (to become news).

4

昨夜、変な出来事があった。

A strange thing happened last night.

変な (strange) + 出来事 (event).

5

面白い出来事を思い出しました。

I remembered a funny incident.

思い出す (to remember/recall).

6

日記に一日の出来事を書く。

I write the day's events in my diary.

一日の出来事 is a set phrase for 'what happened today'.

7

それは彼にとって大きな出来事だった。

That was a big event for him.

大きな (big/significant) + 出来事.

8

最近の出来事について話しましょう。

Let's talk about recent events.

最近の (recent) + 出来事.

1

人生を変えるような出来事に遭遇した。

I encountered a life-changing event.

遭遇する (to encounter) is more formal than 'aru'.

2

この小説は、実際の出来事に基づいています。

This novel is based on actual events.

~に基づいている (based on).

3

些細な出来事が原因で喧嘩になった。

A trivial incident caused a fight.

些細な (trivial/minor) + 出来事.

4

世界各地の出来事をインターネットで調べる。

I check events from around the world on the internet.

世界各地 (various parts of the world).

5

思いがけない出来事に驚いた。

I was surprised by an unexpected event.

思いがけない (unexpected/unforeseen).

6

その出来事は彼の心に深く刻まれた。

That event was deeply engraved in his heart.

心に刻まれる (to be engraved in one's heart/memory).

7

日常の些細な出来事の中にも幸せがある。

There is happiness even in the trivial events of daily life.

日常の (daily/routine) + 出来事.

8

過去の出来事を後悔しても始まらない。

It's no use regretting past events.

後悔する (to regret) + しても始まらない (it's no use doing).

1

歴史的な出来事が、現代社会に影響を与えている。

Historical events are influencing modern society.

歴史的な (historical) + 出来事.

2

当時の出来事を鮮明に覚えている。

I clearly remember the events of that time.

鮮明に (vividly/clearly) + 覚えている.

3

不測の出来事態に備えて、準備をしておく。

Prepare in case of unforeseen events.

不測の (unforeseen/unexpected).

4

その出来事は、社会全体に大きな衝撃を与えた。

That incident gave a great shock to the whole of society.

衝撃を与える (to give a shock/impact).

5

彼は自分の身に起きた出来事を客観的に分析した。

He objectively analyzed the events that happened to him.

客観的に (objectively) + 分析する (to analyze).

6

偶然の出来事が、重なり合って奇跡が起きた。

Coincidental events overlapped and a miracle happened.

偶然の (coincidental) + 重なり合う (to overlap).

7

一連の出来事には、何か共通点があるようだ。

There seems to be something in common in the series of events.

一連の (a series of).

8

出来事の背後にある真実を探る。

Explore the truth behind the events.

背後にある (lying behind).

1

些細な出来事が連鎖し、取り返しのつかない事態を招いた。

A chain of trivial events led to an irreversible situation.

連鎖する (to chain/sequence) + 取り返しのつかない (irreversible).

2

この文学作品は、個人の内面と外部の出来事の葛藤を描いている。

This literary work depicts the conflict between an individual's inner self and external events.

内面 (inner self) + 外部の出来事 (external events).

3

歴史とは、無数の出来事が織りなす壮大な物語である。

History is a grand story woven from countless events.

織りなす (to weave together).

4

その出来事は、時代の転換点として位置づけられている。

That event is positioned as a turning point of the era.

転換点 (turning point) + 位置づけられている (is positioned/characterized as).

5

出来事の解釈は、立場によって大きく異なるものだ。

The interpretation of an event differs greatly depending on one's standpoint.

解釈 (interpretation) + 立場 (standpoint).

6

彼は、日常の何気ない出来事の中に哲学を見出した。

He found philosophy within the casual events of everyday life.

何気ない (casual/nonchalant) + 見出す (to find/discover).

7

過去の痛ましい出来事を風化させてはならない。

We must not let the painful events of the past fade away.

風化させる (to let weather/fade away).

8

偶発的な出来事が、歴史の潮流を大きく変えることがある。

Accidental events can sometimes greatly change the tide of history.

偶発的な (accidental/contingent) + 潮流 (tide/trend).

1

出来事の生起そのものが、存在の不条理を物語っている。

The very occurrence of events speaks to the absurdity of existence.

生起 (occurrence/outbreak) + 不条理 (absurdity).

2

現象学において、出来事は意識の志向的対象として捉えられる。

In phenomenology, an event is captured as an intentional object of consciousness.

現象学 (phenomenology) + 志向的 (intentional).

3

記述された歴史と、実際に生起した出来事の間には、常に乖離が存在する。

There is always a divergence between written history and the events that actually occurred.

乖離 (divergence/gap).

4

その出来事は、既存のパラダイムを根底から覆すものだった。

That event was something that overturned the existing paradigm from its very foundation.

根底から覆す (to overturn from the root).

5

出来事の連関を構造的に把握することで、未来の予見が可能となる。

By structurally grasping the connection of events, the foresight of the future becomes possible.

連関 (connection/linkage) + 予見 (foresight).

6

歴史的必然性と、個別の出来事の偶然性をいかに調和させるかが課題である。

The challenge is how to harmonize historical necessity with the contingency of individual events.

必然性 (necessity) vs 偶然性 (contingency).

7

物語の構造において、出来事はプロットを推進する不可欠な要素である。

In narrative structure, events are indispensable elements that propel the plot.

推進する (to propel/drive).

8

出来事の想起は、常に現在の文脈によって再構成される。

The recollection of events is always reconstructed by the current context.

想起 (recollection) + 再構成 (reconstruction).

常见搭配

出来事がある
出来事が起こる
出来事を思い出す
出来事を記録する
歴史的な出来事
些細な出来事
重大な出来事
身の回りの出来事
一連の出来事
意外な出来事

常用短语

今日一日の出来事

— Everything that happened today. Common in news summaries.

今日一日の出来事を振り返ります。

人生の出来事

— Life events. Significant milestones in one's life.

人生の出来事を大切にする。

忘れられない出来事

— An unforgettable event. Something that left a deep impression.

それは忘れられない出来事だ。

身近な出来事

— Familiar or nearby events. Things happening close to oneself.

身近な出来事からヒントを得る。

過去の出来事

— Past events. Things that happened before now.

過去の出来事に縛られない。

些細な出来事

— A trivial or minor event.

些細な出来事で笑い合う。

不思議な出来事

— A mysterious or strange happening.

不思議な出来事に遭遇した。

衝撃的な出来事

— A shocking incident.

衝撃的な出来事が起きた。

日常の出来事

— Daily happenings or routine events.

日常の出来事をブログに書く。

歴史上の出来事

— Events in history.

歴史上の出来事を年表にまとめる。

容易混淆的词

出来事 vs イベント

Use 'ibento' for planned parties or marketing events. 'Dekigoto' is for things that just happen.

出来事 vs 行事

Use 'gyōji' for formal ceremonies or annual school/shrine events.

出来事 vs 事件

Use 'jiken' for crimes, accidents, or scandals. Use 'dekigoto' for neutral or happy things.

习语与表达

"出来事は時の運"

— Happenings are a matter of luck/timing. Similar to 'things just happen.'

成功も失敗も、出来事は時の運だ。

Literary
"一期一会の出来事"

— A once-in-a-lifetime occurrence.

この出会いは一期一会の出来事だ。

Poetic
"藪から棒な出来事"

— A sudden, out-of-the-blue event.

藪から棒な出来事に戸惑った。

Informal
"寝耳に水の出来事"

— A total surprise (like water in the ear while sleeping).

その知らせは寝耳に水の出来事だった。

Common Idiom
"青天の霹靂のような出来事"

— A bolt from the blue; a sudden disaster or surprise.

リストラは青天の霹靂のような出来事だった。

Formal Idiom
"他山の石とする出来事"

— An event that serves as a lesson (literally: using another mountain's stone to polish one's own).

他人の失敗を他山の石とする出来事にする。

Formal
"棚からぼた餅のような出来事"

— A lucky windfall (like a rice cake falling from a shelf).

当選は棚からぼた餅のような出来事だ。

Informal
"後の祭りとなる出来事"

— An event where it's too late to do anything (after the festival).

対策を怠ると後の祭りとなる出来事になる。

Common Idiom
"瓢箪から駒が出るような出来事"

— Something unexpected coming from an unlikely place.

冗談が本当になる、瓢箪から駒が出るような出来事だ。

Literary
"二度あることは三度ある出来事"

— Things that happen twice will happen a third time.

ミスが続く、二度あることは三度ある出来事だ。

Proverb

容易混淆

出来事 vs こと (Koto)

Both mean 'thing/matter'.

'Koto' is very broad and used for grammar. 'Dekigoto' specifically refers to an incident or event that occurred.

大切なこと (Important thing) vs 大切な出来事 (An important event).

出来事 vs 行事 (Gyōji)

Both can be 'event'.

'Gyōji' is scheduled and organized. 'Dekigoto' is a natural occurrence.

学校の行事 (School event) vs 学校での出来事 (Happenings at school).

出来事 vs 事件 (Jiken)

Both can be 'incident'.

'Jiken' usually involves a problem, crime, or police. 'Dekigoto' is neutral.

殺人事件 (Murder case) vs 嬉しい出来事 (Happy event).

出来事 vs 事故 (Jiko)

Happenings can be accidents.

'Jiko' is specifically a negative accident (car crash, etc.). 'Dekigoto' is the general category.

交通事故 (Traffic accident) vs 昨日の出来事 (Yesterday's event).

出来事 vs 現象 (Genshō)

Happenings can be phenomena.

'Genshō' is scientific or observable (like a natural phenomenon). 'Dekigoto' is more narrative/personal.

自然現象 (Natural phenomenon) vs 不思議な出来事 (Strange happening).

句型

A1

[Time] + の + 出来事

昨日の出来事。

A2

[Adjective] + 出来事 + があった

楽しい出来事があった。

B1

[Verb-Plain] + 出来事

驚くような出来事。

B1

出来事 + を + [Verb of memory]

出来事を思い出す。

B2

出来事 + に + 遭遇する

重大な出来事に遭遇する。

B2

出来事 + に基づく

事実の出来事に基づいている。

C1

出来事 + が + 連鎖する

悲劇的な出来事が連鎖する。

C2

出来事 + の + 生起

出来事の生起を分析する。

词族

名词

出来栄え (dekibae - result/workmanship)
出来心 (dekigokoro - sudden impulse)
出来高 (dekidaka - yield/output)

动词

出来る (dekiru - to be able to/to emerge)
出来上がる (dekiagaru - to be completed)

形容词

出来たての (dekitate no - freshly made)

相关

事実 (jijitsu - fact)
事件 (jiken - incident)
行事 (gyōji - event)
現像 (genzō - phenomenon)
物語 (monogatari - story)

如何使用

frequency

Very High. It is a fundamental word in both spoken and written Japanese.

常见错误
  • Using 'dekigoto' for a scheduled meeting. Kaigi (Meeting) or Yotei (Schedule).

    Meetings are planned; dekigoto are occurrences.

  • Saying 'Happy Jiken'. Ureshii dekigoto.

    'Jiken' is for crimes/trouble. You can't have a 'happy crime'.

  • Pronouncing it 'deki-ji'. Dekigoto.

    The kanji '事' is read as 'koto' (or 'goto' in compounds), not 'ji' here.

  • Using 'dekigoto' to mean 'ability'. Nouryoku.

    While 'dekiru' means 'can', 'dekigoto' only means 'event'.

  • Using it for future plans: 'Ashita no dekigoto'. Ashita no yotei.

    Unless you are predicting the future, use 'yotei' for tomorrow's plans.

小贴士

Diary Master

When writing a Japanese diary, start your entries with 'Kyou no dekigoto' to practice summarizing your day.

Neutrality

Use 'dekigoto' when you want to be objective. It doesn't judge if the thing was good or bad.

Pair with Verbs

Always remember 'dekigoto ga okoru' (an event happens). It's the most natural pairing.

News Cues

Listen for 'dekigoto' in NHK News Web Easy to find summary sentences.

Conversation Filler

If you forget a specific word for what happened, 'dekigoto' is a great 'catch-all' word.

Slice of Life

Notice 'dekigoto' in anime titles; it often signals a story about daily life.

Relative Clauses

Practice saying '[Sentence] + dekigoto' like 'Kinou mita dekigoto' (the thing I saw yesterday).

Kanji Recognition

Associate '出来' with 'coming out' to remember the meaning of 'happening'.

Creative Writing

Use 'fushigi na dekigoto' (mysterious event) to start a mystery story in Japanese.

Plan vs Happen

If you planned it, it's an 'ibento'. If it just happened, it's a 'dekigoto'.

记住它

记忆技巧

Think of 'DEKI' as 'DECK' and 'GOTO' as 'GO TO'. On a ship's DECK, you GO TO see the latest EVENT (dekigoto) happening in the ocean.

视觉联想

Imagine a jack-in-the-box. When the puppet pops out (dekiru), that 'thing' (koto) is a 'dekigoto' (happening).

Word Web

Event Incident Happening News Diary Memory History Occurrence

挑战

Write down three 'dekigoto' that happened to you today using only simple Japanese adjectives.

词源

Formed from the verb 'dekiru' (to emerge/come forth) and the noun 'koto' (thing/matter).

原始含义: A thing that has emerged or come into existence.

Japonic / Native Japanese (Yamato Kotoba).

文化背景

Generally a neutral and safe word to use in all social situations.

English speakers often use 'event' for parties. Remember that in Japan, 'dekigoto' is NOT for parties.

The phrase 'Kyou no dekigoto' was the title of a long-running news program on NTV. Many J-pop songs use 'dekigoto' to describe a fateful meeting. Standard textbooks like Genki introduce it in the context of news and stories.

在生活中练习

真实语境

Writing a Diary

  • 今日の出来事
  • 楽しかった出来事
  • 出来事を記録する
  • 一日の出来事

Watching News

  • 世界中の出来事
  • 衝撃的な出来事
  • 最近の出来事
  • 歴史的な出来事

Storytelling

  • ある出来事
  • 不思議な出来事
  • 忘れられない出来事
  • 出来事がきっかけで

History Class

  • 過去の出来事
  • 重要な出来事
  • 出来事の年表
  • 出来事の背景

Therapy/Counseling

  • 辛い出来事
  • 身の回りの出来事
  • 出来事への反応
  • 過去の出来事

对话开场白

"最近、何か面白い出来事はありましたか? (Has anything interesting happened lately?)"

"あなたの人生で一番忘れられない出来事は何ですか? (What is the most unforgettable event in your life?)"

"今日一日の出来事を教えてください。 (Please tell me what happened today.)"

"最近のニュースで、気になった出来事はありますか? (Is there any event in recent news that caught your attention?)"

"子供の頃の出来事で、覚えていることはありますか? (Is there anything you remember from the events of your childhood?)"

日记主题

今日起きた出来事を3つ書き出してみましょう。 (Write down three things that happened today.)

あなたの人生を変えた大きな出来事について詳しく書いてください。 (Write in detail about a major event that changed your life.)

誰にも言っていない、不思議な出来事の思い出はありますか? (Do you have a memory of a mysterious event you haven't told anyone?)

ニュースで見た悲しい出来事に対して、自分ができることは何だと思いますか? (What do you think you can do regarding a sad event you saw on the news?)

日常の些細な出来事の中に、美しさを感じた瞬間を記述してください。 (Describe a moment when you felt beauty in a trivial daily occurrence.)

常见问题

10 个问题

No, it's better to use 'paatii' or 'ibento'. 'Dekigoto' sounds like an unplanned incident. However, if something crazy happened *at* the party, you could call that specific incident a 'dekigoto'.

It is neutral. You can use it with friends, in a diary, or in a formal news report. It is very versatile.

'Jiken' is usually negative (crime, scandal). 'Dekigoto' is neutral and can be happy, sad, or just a fact.

You can count them using 'hitotsu, futatsu...' or more formally using 'ken' (件), which is used for cases or matters.

Rarely. It usually refers to things that have already happened or are happening. For future plans, use 'yotei' or 'gyoji'.

Yes, in modern Japanese, 'dekiru' is written as 出来る and 'dekigoto' as 出来事.

Yes! It means 'a fun event/happening.' It's a very common phrase.

Yes, 'dekiru' originally meant 'to emerge' or 'to be born.' A 'dekigoto' is a 'thing that emerged'.

Yes, 'rekishiteki na dekigoto' is the standard term for historical events.

No, it is always a thing or an occurrence.

自我测试 180 个问题

writing

Write a sentence: 'A fun thing happened today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I write about daily events in my diary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I remembered a mysterious incident.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'That was a historical event.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I was surprised by an unexpected event.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'Various events happened during the trip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'This book is based on actual events.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I am grateful for small daily happenings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'It was a shocking incident for society.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I don't remember the events of that time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'A trivial event caused a fight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'Let's talk about recent events.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'There are many unforgettable events in life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I summarize the day's events.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'A strange thing happened at school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'An unexpected event changed my life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'Please tell me what happened today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I want to forget that sad event.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'It was a very small happening.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'He recorded the historical event.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Kyou no dekigoto o hanashimasu.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Fushigi na dekigoto ga okotta.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Rekishiteki na dekigoto desu.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Wasureられない dekigoto da.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Kyou wa ii dekigoto ga atta.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Omoigakenai dekigoto ni odoroita.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Sasai na dekigoto ni kodawaru.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Jinsei no dekigoto o furikaeru.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Shougekiteki na dekigoto datta.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Kyou no dekigoto o oshiete.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Nichijo no dekigoto o kaku.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Hen na dekigoto ga atta ndesu.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Saikin no dekigoto ni tsuite.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Sore wa fushigi na dekigoto da.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Ichi-nichi no dekigoto o matomeru.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Kakko no dekigoto o wasureru.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Hontou no dekigoto desu ka?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Omoshiroi dekigoto ga atta.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Kanashii dekigoto ga owatta.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Subarashii dekigoto o matou.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Kyou no dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Fushigi na dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Rekishiteki na dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Omoigakenai dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Sasai na dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Wasureられない dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Shougekiteki na dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Nichijo no dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Ichi-ren no dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Saikin no dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Kakko no dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Ureshii dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Kanashii dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Mi no mawari no dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 'Hontou no dekigoto'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!