生臭い
§ Understanding 生臭い (namagusai)
The Japanese adjective 生臭い (namagusai) describes a specific type of unpleasant smell or taste. It directly translates to something being 'fishy' or having a 'raw' smell, often associated with raw meat, fish, or blood. It's a very specific word, and understanding its nuances will help you use it correctly.
- Meaning
- Having a fishy or raw smell/taste. Typically used for raw meat, fish, or blood, indicating an unpleasant odor or flavor.
魚が生臭い匂いがする。
This means, 'The fish has a fishy smell.'
この肉は少し生臭い味がする。
Here, it means, 'This meat tastes a little raw/gamey.'
§ Similar Words and How to Choose
While 生臭い (namagusai) is quite specific, there are other Japanese words to describe unpleasant smells or tastes. Knowing the distinctions will help you communicate more precisely.
臭い (kusai): This is a very general word for 'stinky' or 'smelly.' It can be used for anything that smells bad, from garbage to body odor, feet, or even gas. It's much broader than 生臭い (namagusai).
- Meaning
- General term for bad smell, stinky, foul-smelling.
ゴミが臭い。
This translates to, 'The garbage smells bad.' You would not use 生臭い (namagusai) for garbage.
彼の足はいつも臭い。
Meaning, 'His feet always stink.'
腐った (kusatta): This is the past tense of the verb 腐る (kusaru), meaning 'to rot' or 'to spoil.' When used as an adjective, 腐った (kusatta) describes something that is rotten or spoiled. The smell associated with 腐った (kusatta) is typically from decay, which is different from the raw or fishy smell of 生臭い (namagusai).
- Meaning
- Rotten, spoiled, decomposed.
冷蔵庫に腐った牛乳がある。
This translates to, 'There is rotten milk in the refrigerator.' The smell of rotten milk is very different from a fishy smell.
その卵は腐っていた。
Meaning, 'That egg was rotten.'
生っぽい (namappoi): This word means 'rawish' or 'undercooked.' While it also uses the character 生 (nama) meaning 'raw,' its nuance is about the state of being not fully cooked, rather than the unpleasant smell. It doesn't necessarily imply a bad smell, just an uncooked texture or state.
- Meaning
- Rawish, undercooked, uncooked in texture.
この肉はまだ少し生っぽい。
This means, 'This meat is still a little undercooked/rawish.'
§ When to Use 生臭い (namagusai)
Use 生臭い (namagusai) specifically when you want to describe the unpleasant smell or taste associated with:
Raw fish: This is its most common and direct application.
Raw meat: Especially gamey or slightly off raw meat.
Blood: The metallic, raw smell of blood.
Certain seafood: Beyond just fish, things like raw shellfish might have this scent.
Mastering these distinctions will significantly improve your ability to describe smells and tastes in Japanese accurately. While they might seem similar at first, their specific uses are quite clear to native speakers.
按水平分级的例句
この魚、ちょっと生臭いね。新鮮じゃないのかな。
This fish smells a bit fishy. Is it not fresh?
Using '~ね' at the end of a sentence for agreement or seeking confirmation.
彼が触った後、手がなんとなく生臭い気がする。
After he touched it, I feel like my hands somehow smell fishy.
「気がする」is used to express a feeling or a hunch.
冷蔵庫に生臭い匂いが充満している。何が原因だろう。
A fishy smell fills the refrigerator. What could be the cause?
「~が充満している」means 'is filled with'.
この料理、生臭さを消すために生姜をたくさん入れた方がいい。
To remove the fishy smell from this dish, it's better to add a lot of ginger.
「~ために」expresses purpose, 'in order to'.
彼の話はどこか生臭い。裏があるに違いない。
His story is somewhat fishy/suspicious. There must be a hidden motive.
Figurative use of 「生臭い」to mean suspicious or shady.
古い市場は、独特の生臭い匂いがする。
Old markets have a unique raw, fishy smell.
「独特の」means 'unique' or 'peculiar'.
この水、生臭い味がするから飲まない方がいいよ。
This water tastes raw/fishy, so you shouldn't drink it.
「~方がいい」is used to give advice, 'it's better to'.
釣ったばかりの魚は、まだ少し生臭い香りが残っていた。
The freshly caught fish still had a faint raw/fishy scent remaining.
「~ばかり」indicates something has just happened.
小贴士
Basic Meaning of '生臭い'
The most common use of '生臭い' is to describe a fishy smell or taste. Think of the smell of a fish market or raw seafood.
Beyond Just Fish
While often associated with fish, '生臭い' can also describe the smell of other raw meats, like chicken or pork, before they are cooked.
Taste, Not Just Smell
It can also refer to a raw, unpleasant taste. For example, if an egg isn't cooked thoroughly, it might have a '生臭い' taste.
Use with Nouns
You'll often hear it with nouns like 魚 (さかな - fish), 肉 (にく - meat), or 卵 (たまご - egg). For example, 魚が生臭い (さかながなまぐさい) means 'the fish is fishy'.
Conjugation Reminder
'生臭い' is an i-adjective, so it conjugates like other i-adjectives. For example, the negative form is 生臭くない (なまぐさくない).
Example Sentence 1
この店はいつも魚が生臭い匂いがする。 (このみせはいつもさかながなまぐさいにおいがする。) - This shop always has a fishy smell of fish.
Example Sentence 2
この卵は生臭い味がする。 (このたまごはなまぐさいあじがする。) - This egg has a raw taste.
Example Sentence 3
冷蔵庫から生臭い匂いがする。 (れいぞうこからなまぐさいにおいがする。) - There's a fishy/raw smell coming from the refrigerator.
Not for Rotting Smell
While it indicates an unpleasant raw smell, '生臭い' is usually for fresh but raw smells. For something that's spoiled or rotten, you'd use different words like 腐った (くさった).
Figurative Use (Less Common)
Occasionally, it can be used metaphorically to describe something unseemly or worldly, especially in a Buddhist context, but this is less common for everyday learners at B1.
自我测试 36 个问题
This sentence means 'This fish is fishy.' The basic Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb, but adjectives directly modify nouns before the noun, or end a sentence with 'desu'. Here 'kono sakana wa' (this fish) is the subject, 'namagusai' (fishy) is the adjective, and 'desu' is the polite ending.
This sentence means 'That meat is a little fishy.' 'Sono niku wa' (that meat) is the subject, 'sukoshi' (a little) is an adverb modifying the adjective 'namagusai' (fishy), and 'desu' is the polite ending.
This sentence means 'The egg smells fishy.' 'Tamago ga' (the egg) is the subject. 'Namagusai nioi ga shimasu' is a common phrase to describe a smell, literally 'a fishy smell does'.
Choose the best word to describe the smell of old fish.
生臭い (namagusai) specifically refers to a fishy or raw smell/taste.
Which of these is most likely to have a 生臭い (namagusai) smell?
生臭い (namagusai) can describe the unpleasant raw smell of meat that is not fresh, similar to old fish.
If something tastes 生臭い (namagusai), what does it likely taste like?
生臭い (namagusai) describes a raw or fishy taste.
A fresh apple can be described as 生臭い (namagusai).
生臭い (namagusai) describes a fishy or raw smell/taste, not a fresh fruit like an apple.
Cooked and well-prepared fish can still sometimes be 生臭い (namagusai).
Even cooked fish, if not very fresh or properly prepared, can sometimes retain a 生臭い (namagusai) smell or taste.
The word 生臭い (namagusai) is generally used to describe something pleasant.
生臭い (namagusai) usually describes an unpleasant raw or fishy smell/taste.
This sentence means 'This fish is a little fishy.' We're ordering the words to form a simple descriptive sentence.
This sentence means 'That meat has a raw smell.' We arrange the words to describe the smell of the meat.
This sentence means 'He dislikes the fishy taste.' We organize the words to express someone's dislike for a specific taste.
The speaker is talking about a fish.
Someone is asking about the contents of a refrigerator.
The speaker dislikes a certain dish.
Read this aloud:
このナイフは生臭い匂いがするから洗ってください。
Focus: 生臭い (なまぐさい)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
生臭い食べ物は苦手です。
Focus: 苦手 (にがて)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
手が少し生臭いですね。
Focus: 生臭い (なまぐさい)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
この魚は少し___匂いがするね。新鮮じゃないかもしれない。
文脈から、魚が新鮮ではないことを示唆しているため、「生臭い」が適切です。「甘酸っぱい」は甘くて酸っぱい、「香ばしい」は良い香りがする、「苦い」は苦味がある、という意味で、ここでは不適切です。
彼女は、子供の頃から魚の___味が苦手だった。
「魚の___味」という文脈で、苦手な味として「生臭い」が最も自然です。「あっさりした」や「淡白な」は薄味やさっぱりした味、「こってりした」は濃厚な味を意味し、苦手な理由としては不適切です。
長い間冷蔵庫に入れておいた肉は、少し___なっている。
冷蔵庫に長く置いた肉は鮮度が落ち、嫌な臭いがすることがあります。そのため、「生臭く」が適切な表現です。「さっぱり」は味が薄い、「まろやか」は味が穏やか、「ジューシー」は肉汁が多い、という意味で、ここでは不適切です。
「生臭い」は、通常、良い匂いや味を表現する際に用いられる。
「生臭い」は、魚や肉の鮮度が落ちた際などに感じる、不快な匂いや味を指すため、良い匂いや味を表現する際に用いられることはありません。
新鮮な魚から「生臭い」匂いがすることは稀である。
新鮮な魚は通常、独特の海の香りはしますが、「生臭い」と表現されるような不快な匂いはほとんどしません。「生臭い」は鮮度が落ちた際に発生する匂いを指します。
料理で魚の「生臭さ」を消すために、生姜やネギが使われることがある。
生姜やネギ、酒などは、魚や肉の「生臭さ」を和らげる効果があると言われており、日本の料理でよく使われる調理法です。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 魚のにおいが服について、とても____。
The sentence describes the smell of fish on clothes, which is typically an unpleasant, fishy smell, making '生臭い' (fishy/raw smell) the most suitable choice. '香ばしい' means fragrant/aromatic, '新鮮な' means fresh, and '甘い' means sweet.
Which of the following situations would most likely involve the smell described by '生臭い'?
'生臭い' specifically refers to a fishy or raw smell/taste. Among the options, a seafood restaurant with improperly cleaned fish would most accurately fit this description. The other options describe pleasant or different types of smells.
彼女は、調理前の魚の____匂いが苦手だと言いました。
The sentence indicates a dislike for the smell of uncooked fish. '生臭い' perfectly describes this unpleasant raw or fishy odor. '豊かな' means rich/abundant, '繊細な' means delicate, and 'まろやかな' means mellow/mild.
「生臭い」は、焼き立てのパンの香りを表現する際に使われる。
「生臭い」 describes a fishy or raw smell/taste, which is not applicable to the pleasant aroma of freshly baked bread. The smell of bread would likely be described as '香ばしい' (fragrant/aromatic).
「生臭い」という言葉は、しばしば不快な臭いを指す。
「生臭い」 generally refers to an unpleasant, raw, or fishy smell or taste, indicating a negative connotation.
新鮮な魚には「生臭い」匂いはない。
While fresh fish should not have a strong unpleasant '生臭い' smell, even very fresh raw fish can have a mild '生臭い' scent due to its inherent nature. The term is not exclusively for spoiled fish, but for the characteristic 'raw' scent. If a fish is truly spoiled, the '生臭い' smell would be much stronger and more offensive.
/ 36 correct
Perfect score!
Basic Meaning of '生臭い'
The most common use of '生臭い' is to describe a fishy smell or taste. Think of the smell of a fish market or raw seafood.
Beyond Just Fish
While often associated with fish, '生臭い' can also describe the smell of other raw meats, like chicken or pork, before they are cooked.
Taste, Not Just Smell
It can also refer to a raw, unpleasant taste. For example, if an egg isn't cooked thoroughly, it might have a '生臭い' taste.
Use with Nouns
You'll often hear it with nouns like 魚 (さかな - fish), 肉 (にく - meat), or 卵 (たまご - egg). For example, 魚が生臭い (さかながなまぐさい) means 'the fish is fishy'.
相关内容
这个词在其他语言中
更多food词汇
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).