金魚
金魚 30秒了解
- Kingyo means 'goldfish' and is a central symbol of Japanese summer and festivals.
- It is a noun that uses the counter 'hiki' and the verb 'kau' to mean keeping as a pet.
- Culturally, it represents beauty and cooling relief during the hot months of July and August.
- Famous varieties include the Demekin (bug-eyed) and Ranchu, often seen in art and exhibitions.
The Japanese word 金魚 (きんぎょ - kingyo) literally translates to 'gold fish.' While the term is universally understood as the common household pet, in Japan, it carries a deep cultural resonance that transcends mere biology. Historically, goldfish were introduced to Japan from China during the Muromachi period, but it wasn't until the Edo period that they became a widespread cultural phenomenon. During this time, selective breeding exploded, leading to the creation of unique Japanese varieties like the Ranchu and Ryukin. Today, the word 'kingyo' is synonymous with the Japanese summer. When a Japanese person hears 'kingyo,' they don't just think of a bowl on a desk; they think of the humid evening air of a summer festival (matsuri), the sound of cicadas, and the sight of children huddled around a shallow pool of water.
- Cultural Icon
- In Japan, kingyo are not just pets; they are living art pieces. The 'Art Aquarium' exhibitions in Tokyo, which feature thousands of goldfish in elaborate glass vessels with projection mapping, highlight how the kingyo is viewed as an aesthetic object of beauty and transience.
夏祭りといえば、やっぱり金魚すくいだよね。 (Speaking of summer festivals, it has to be goldfish scooping, right?)
The use of 'kingyo' in daily conversation is usually literal, referring to the fish itself. However, it also appears in various metaphors. Because goldfish are known for following one another and having a somewhat 'trailing' appearance, they are sometimes used to describe people who tag along behind others. The most famous example is 'kingyo no fun' (goldfish poop), a slang term for a person who constantly follows a more powerful or popular person without contributing anything themselves. This usage is informal and can be slightly derogatory, so it should be used with caution.
- Varieties
- Common types mentioned in Japan include the 'Wakin' (common goldfish), 'Demekin' (telescope eye), and 'Oranda' (lionhead). Each has its own distinct silhouette and movement.
この金魚、目が大きくて可愛いね。 (This goldfish has big eyes and is cute, isn't it?)
Economically, the city of Yatomi in Aichi Prefecture and Koriyama in Nara Prefecture are famous as the 'homes of goldfish' in Japan. These regions produce millions of goldfish annually. For a learner, understanding 'kingyo' involves recognizing its role in the Japanese seasonal calendar. It is a symbol of 'suzushisa' (coolness) during the oppressive heat of July and August. The sight of a goldfish swimming in a glass bowl (kingyobachi) is intended to provide a psychological cooling effect, much like the sound of a wind chime (furin).
- Artistic Representation
- Ukiyo-e artists like Utagawa Kuniyoshi famously depicted goldfish in human-like situations, showing how deeply integrated the fish were into the imaginative life of the Edo people.
江戸時代から、日本人は金魚を愛でる習慣がありました。 (Since the Edo period, Japanese people have had the custom of admiring goldfish.)
Using 金魚 (kingyo) in a sentence is relatively straightforward because it functions as a standard noun. However, the verbs associated with it change depending on the context of 'having' or 'interacting' with the fish. The most common verb used with kingyo is 飼う (kau), which means 'to keep' or 'to raise' a pet. Unlike English where you might say you 'have' a fish, in Japanese, using 'kau' implies the responsibility of care and feeding. For example, 'Kingyo o katte imasu' means 'I am keeping/raising goldfish.'
- Action Verbs
- Common verbs include: 泳ぐ (oyogu - to swim), 餌をやる (esa o yaru - to feed), すくう (sukuu - to scoop), and 眺める (nagameru - to gaze at/admire).
毎朝、金魚に餌をやるのが私の日課です。 (Feeding the goldfish every morning is my daily routine.)
When describing the physical environment of a goldfish, you will often use the word 金魚鉢 (kingyobachi) for a goldfish bowl or 水槽 (suiso) for an aquarium tank. If you are at a festival, the specific activity is called 金魚すくい (kingyo-sukui). In this compound, 'sukui' comes from the verb 'sukuu' (to scoop). Note that in Japanese grammar, when two nouns are combined, the second noun often undergoes a phonetic change called 'rendaku.' However, in 'kingyo-sukui,' the 's' remains 's' (it does not become 'zukui').
- Descriptive Phrases
- To describe the color, you might say 'aka' (red) or 'shu-iro' (vermilion). To describe the movement, 'yurari yurari' (swaying gently) is a common onomatopoeia.
水槽の中で赤い金魚がゆらゆらと泳いでいる。 (A red goldfish is swimming swaying gently inside the tank.)
From a grammatical standpoint, 'kingyo' is a count noun, but as mentioned, it requires the counter 'hiki.' If you are referring to goldfish as a general species, no counter is needed. For example, 'Kingyo wa mizu no naka de ikite iru' (Goldfish live in water). When talking about the size, 'kogata no kingyo' (small-sized goldfish) or 'oogata no kingyo' (large-sized goldfish) are appropriate. In Japanese literature, the kingyo is often used to evoke a sense of nostalgia or the fleeting nature of life, so you may see it used as a subject in haiku or short stories to set a summer mood.
- Sentence Structure
- Topic + wa + Kingyo + desu (The topic is a goldfish). Subject + ga + Kingyo + o + Verb (Subject does something to a goldfish).
子供たちは祭りで金魚を捕まえようと必死だった。 (The children were desperate to try and catch the goldfish at the festival.)
You will encounter the word 金魚 (kingyo) in several distinct environments in Japan. The most vibrant and culturally significant place is at a Natsu-matsuri (Summer Festival). Here, the 'kingyo-sukui' stall is a staple. You will hear vendors shouting 'Irasshai!' (Welcome!) and children exclaiming 'A! Kingyo da!' (Look! A goldfish!) or 'Nigeta!' (It got away!). The atmosphere is filled with the sound of water splashing and the fragile 'poi' (paper scoop) tearing.
- At the Pet Shop
- In a 'Petto Shoppu' or 'Kanshogyo-ten' (ornamental fish store), you'll see labels for different breeds. Staff might ask, 'Dono kingyo ga ii desu ka?' (Which goldfish would you like?).
祭りの屋台で金魚を三匹もすくったよ! (I scooped as many as three goldfish at the festival stall!)
Another place you'll hear 'kingyo' is in the context of interior design or art. Japan has a unique 'Art Aquarium' culture where goldfish are the stars of high-tech art installations. In these museums, the word is used with a sense of reverence for the fish's beauty. You might hear visitors whisper, 'Kirei na kingyo da ne' (What a beautiful goldfish). Furthermore, in Japanese schools, many elementary school classrooms keep goldfish. Teachers use them to teach children about 'inochi' (life) and the responsibility of taking care of living things.
- In Literature and Music
- The song 'Kingyo no Hirune' (The Goldfish's Nap) is a famous Japanese nursery rhyme (doyo) that children learn in kindergarten. It depicts a goldfish sleeping in a red dress.
幼稚園で「金魚の昼寝」を歌いました。 (We sang 'The Goldfish's Nap' at kindergarten.)
In television dramas, the image of a goldfish in a bowl is often used to symbolize a character's feeling of being trapped or observed. If you hear a character say, 'Watashi wa kingyobachi no naka no kingyo mitai' (I'm like a goldfish in a goldfish bowl), they are expressing a lack of freedom or privacy. Finally, in news reports during the summer, you might hear about 'Kingyo Matsuri' (Goldfish Festivals) held in cities like Edogawa or Yatomi, where thousands of people gather to buy rare breeds and compete in scooping contests.
- Scientific/Educational Context
- On nature programs (like NHK's Darwin ga Kita!), 'kingyo' are discussed as a subspecies of the 'funa' (crucian carp), explaining how 2,000 years of breeding created the modern varieties.
この番組では、金魚の意外な生態について紹介します。 (In this program, we will introduce the surprising ecology of goldfish.)
For English speakers learning Japanese, the word 金魚 (kingyo) presents a few common pitfalls, ranging from pronunciation to grammatical counters. One of the most frequent errors is the pronunciation of the 'gyo' sound. In Japanese, 'gyo' is a single syllable (a contracted sound called 'yoon'). English speakers often accidentally split it into two syllables, making it sound like 'kin-gi-o.' To pronounce it correctly, the 'g' and 'y' should blend seamlessly, similar to the 'gy' in 'magyar' or 'dog-year' (but faster). Another pronunciation mistake is failing to nasalize the 'n' (ん) correctly. It should be a soft nasal sound that prepares your mouth for the 'g' sound.
- The 'Poop' Metaphor
- Mistaking 'Kingyo no fun' (goldfish poop) for a literal term in the wrong context. If you say someone is a 'kingyo no fun,' you are calling them a sycophant or a hanger-on. Don't use this to describe your actual pet goldfish's waste unless you want to sound very literal and slightly odd.
❌ 彼は私の金魚です。 (He is my goldfish - This doesn't mean he's a pet; it's confusing.)
Grammatically, the most common mistake is using the wrong counter. In English, we say 'one fish, two fish.' In Japanese, you must use 匹 (hiki). Beginners often try to use 'tsu' (the general counter) or 'nin' (the counter for people). Saying 'kingyo ga hitotsu' is incorrect; it must be 'kingyo ga ippiki.' Additionally, when talking about 'having' a goldfish, beginners often use the verb arimasu or imasu to mean 'possession.' While 'Kingyo ga imasu' (There is a goldfish) is grammatically correct, if you want to say you own it as a pet, 'Kingyo o katte imasu' is much more natural.
- Kanji Errors
- Writing 金 (gold) is easy, but 魚 (fish) has four dots at the bottom (representing fire/water movement). Beginners often draw a straight line or the wrong number of dots. Practice the stroke order of 魚 carefully.
❌ 金魚を一つ買いました。 (I bought one goldfish - Wrong counter.)
Finally, there is the 'Kingyo-bachi' vs. 'Suiso' distinction. If you have a modern, rectangular aquarium with a filter and heater, call it a 'suiso.' If you have the traditional round glass bowl, call it a 'kingyobachi.' Using 'kingyobachi' for a 50-gallon high-tech tank sounds a bit silly to native speakers. Also, be careful with the word 'esa' (feed/bait). While you 'esa o yaru' (give feed) to a goldfish, you 'tabemono o ageru' (give food) to a person. Using 'esa' for human food is a major insult!
- Contextual Confusion
- Sometimes learners confuse 'Kingyo' with 'Medaka' (Japanese killifish). Medaka are also very popular pets in Japan but are smaller and usually wilder in appearance. Make sure you know which one you're talking about!
✅ 金魚を一匹飼っています。 (I am keeping one goldfish - Correct usage.)
When discussing 金魚 (kingyo), it's helpful to understand the related vocabulary for other aquatic pets and similar animals in Japan. The most immediate relative is the 鯉 (koi). While both are members of the carp family, 'koi' usually refers to the large 'Nishikigoi' (brocaded carp) found in temple ponds and garden water features. In Japanese culture, 'koi' represents strength and perseverance (due to the legend of them swimming up waterfalls), whereas 'kingyo' represents delicacy, summer charm, and domestic beauty.
- Kingyo vs. Koi
- Kingyo: Small, kept indoors, associated with festivals and fragility. Koi: Large, kept outdoors, associated with masculinity (e.g., Koinobori) and longevity.
池には大きな鯉がいますが、水槽には小さな金魚がいます。 (There are large carp in the pond, but there are small goldfish in the tank.)
Another common alternative is the メダカ (medaka), or Japanese killifish. Medaka have seen a massive surge in popularity in Japan recently because they are easier to keep than goldfish and come in many beautiful colors. While a kingyo needs a filter and significant space, medaka can live in small 'biotopes' on a balcony. If you are talking about tropical fish, use the word 熱帯魚 (nettaigyo). This covers everything from guppies to neon tetras. If you are at a restaurant and talking about fish as food, you would simply use 魚 (sakana). It's important to note that Japanese people generally do not eat goldfish; they are strictly 'kanshogyo' (ornamental fish).
- Biological Terms
- 鮒 (funa) - Crucian carp. This is the wild ancestor of the goldfish. When a goldfish 'reverts' to its wild form due to lack of selective breeding, it starts to look like a funa.
金魚よりもメダカの方が飼いやすいと言われています。 (It is said that medaka are easier to keep than goldfish.)
In terms of register, 'kingyo' is the standard word. There aren't many synonyms, but there are many specific breed names. If you want to sound like an expert, you might use 'Ranchu' or 'Azumanishiki' instead of the generic 'kingyo.' In poetry, you might see 'shugyo' (vermilion fish), though this is rare. When comparing 'kingyo' to other pets, you would group it under 'kansho-dobutsu' (ornamental animals) or simply 'petto.' Interestingly, the word for 'goldfish' in some Japanese dialects might vary slightly in pitch, but 'kingyo' is universally understood from Hokkaido to Okinawa.
- Comparison of 'Aquatic Pets'
- 1. Kingyo: Traditional, summer-themed, medium difficulty. 2. Medaka: Trendy, low maintenance, outdoor/indoor. 3. Nettaigyo: Modern, high maintenance, variety of colors. 4. Kame (Turtle): Long-lived, slow-moving companion.
最近は金魚だけでなく、熱帯魚を飼う人も増えています。 (Recently, not only goldfish but people keeping tropical fish are also increasing.)
How Formal Is It?
趣味小知识
The first goldfish in Japan were considered extremely rare luxury items, often kept only by the nobility or high-ranking samurai.
发音指南
- Pronouncing it as 'kin-gi-o' (three syllables instead of two).
- Pronouncing the 'n' too strongly like 'kin-g-yo'.
- Confusing the 'gyo' sound with 'jo'.
- Making the 'o' too long like 'kingyoo'.
- Failing to blend the 'g' and 'y' sounds.
难度评级
The kanji for fish is slightly complex but common.
Writing '魚' (fish) correctly requires attention to the four dots.
Two syllables, relatively easy to pronounce.
Distinct sound, easy to recognize in context.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Counters for Animals (~hiki)
金魚が一匹 (ippiki), 二匹 (nihiki), 三匹 (sanbiki).
Verb 'Kau' for keeping pets
犬を飼う、金魚を飼う。
Te-iru for ongoing states
金魚が泳いでいる (The goldfish is swimming).
Compound Nouns (Rendaku)
Kingyo + Hachi = Kingyobachi.
Giving verbs for animals (Yaru)
金魚に餌をやる (Give food to the goldfish).
按水平分级的例句
これは金魚です。
This is a goldfish.
Simple A wa B desu structure.
金魚は赤いです。
The goldfish is red.
Using an i-adjective (akai) to describe the noun.
金魚が泳いでいます。
The goldfish is swimming.
Present continuous tense (te-imasu).
私は金魚が好きです。
I like goldfish.
Expressing preference with 'ga suki'.
金魚は魚です。
Goldfish are fish.
Basic classification.
小さい金魚ですね。
It's a small goldfish, isn't it?
Using 'ne' for confirmation.
金魚が三匹います。
There are three goldfish.
Using the counter 'san-biki'.
金魚に名前をつけました。
I gave the goldfish a name.
Using the particle 'ni' for the recipient of the name.
祭りで金魚をすくいました。
I scooped goldfish at the festival.
Past tense verb 'sukuimashita'.
金魚に毎日餌をあげます。
I give food to the goldfish every day.
Adverb 'mainichi' and 'ni' particle.
この金魚は目がとても大きいです。
This goldfish has very big eyes.
Describing specific body parts.
金魚鉢の水を替えました。
I changed the water in the goldfish bowl.
Compound noun 'kingyobachi'.
金魚は静かなペットです。
Goldfish are quiet pets.
Using 'na-adjective' shizuka.
昨日、新しい金魚を買いました。
Yesterday, I bought a new goldfish.
Time adverb 'kinou' and 'kaimashita'.
金魚は冷たい水が好きです。
Goldfish like cold water.
Adjective 'tsumetai' modifying 'mizu'.
私の金魚は五年間生きています。
My goldfish has been living for five years.
Duration 'go-nen-kan'.
金魚を飼うのはそれほど難しくありません。
Keeping goldfish is not that difficult.
Nominalizing the verb with 'no wa'.
日本の夏といえば、金魚すくいを思い出します。
Speaking of Japanese summer, I remember goldfish scooping.
Conditional 'to ieba' (speaking of).
金魚が死なないように、気を付けてください。
Please be careful so that the goldfish doesn't die.
Using 'youni' to express purpose/precaution.
この水槽には、いろいろな種類の金魚がいます。
In this tank, there are various kinds of goldfish.
Phrase 'iroiro na shurui' (various kinds).
金魚は中国から日本に伝えられたそうです。
I heard that goldfish were brought to Japan from China.
Reporting information with 'sou desu'.
金魚のひれがひらひらと動いています。
The goldfish's fins are moving flutteringly.
Onomatopoeia 'hira-hira'.
祖父は珍しい金魚を育てるのが趣味です。
My grandfather's hobby is raising rare goldfish.
Noun 'shumi' (hobby).
金魚は光に反射してキラキラ輝いています。
The goldfish are sparkling, reflecting the light.
Onomatopoeia 'kira-kira' and verb 'kagayaku'.
金魚の品種改良には長い歴史があります。
There is a long history in the selective breeding of goldfish.
Technical term 'hinshu-kairyou'.
彼はいつも上司の後ろを金魚のフンのようについて回る。
He always follows his boss around like a goldfish's poop.
Idiomatic usage 'kingyo no fun'.
金魚は環境に合わせて体の大きさを変えることができる。
Goldfish can change their body size according to the environment.
Grammar 'ni awasete' (according to).
江戸時代、金魚は庶民の間で大流行しました。
During the Edo period, goldfish became a huge fad among commoners.
Historical context and 'dai-ryuukou'.
金魚を川に放流するのは、生態系に悪影響を及ぼします。
Releasing goldfish into rivers has a negative impact on the ecosystem.
Formal phrase 'akueikyou o oyobosu'.
この金魚は、色鮮やかな鱗が特徴的です。
This goldfish is characterized by its vividly colored scales.
Adjective 'iro-azayaka' (vivid).
金魚の寿命は意外と長く、十年以上生きることもあります。
The lifespan of a goldfish is surprisingly long, sometimes living over ten years.
Adverb 'igaito' (surprisingly).
水槽のポンプが故障して、金魚が苦しそうだ。
The aquarium pump broke, and the goldfish looks like it's suffering.
Suffix 'sou' (looks like) attached to 'kurushii'.
金魚の優雅な泳ぎは、見る者の心を穏やかにさせる。
The elegant swimming of the goldfish calms the hearts of those who watch.
Causative form 'odayaka ni saseru'.
その小説では、金魚が自由を奪われた人間の象徴として描かれている。
In that novel, the goldfish is depicted as a symbol of humans deprived of their freedom.
Passive voice 'egakarete iru' (is depicted).
金魚の品評会では、尾ひれの形や色のバランスが厳しく審査される。
At goldfish competitions, the shape of the tail fin and the balance of colors are strictly judged.
Technical term 'hinpyoukai' (competition/show).
金魚は、日本の工芸品や着物の柄としても頻繁に用いられる。
Goldfish are frequently used as patterns for Japanese crafts and kimonos.
Adverb 'hinpan ni' (frequently).
水面に映る月と金魚の影が、幻想的な雰囲気を醸し出している。
The moon reflected on the water and the shadows of the goldfish create a fantastic atmosphere.
Literary verb 'kamoshidashite iru'.
金魚の養殖業は、地域の貴重な観光資源にもなっている。
The goldfish farming industry has also become a valuable tourism resource for the region.
Noun 'youshoku-gyou' (farming industry).
金魚の視覚能力は非常に高く、飼い主の顔を識別できるという説もある。
It is said that goldfish have very high visual capabilities and can identify their owner's face.
Noun 'shikaku-nouryoku' (visual ability).
都会の喧騒を忘れさせてくれる金魚の存在は、現代人にとっての癒やしだ。
The existence of goldfish, which makes one forget the bustle of the city, is a source of healing for modern people.
Complex noun phrase with relative clause.
金魚の形態学的変化は、人為的淘汰の極致とも言える現象である。
Morphological changes in goldfish are a phenomenon that can be called the pinnacle of artificial selection.
Academic terms 'keitaigaku-teki' and 'jin'iteki-touta'.
室町時代に渡来した金魚が、いかにして日本独自の美意識と融合したかを考察する。
We will consider how goldfish, which arrived in the Muromachi period, fused with Japan's unique aesthetic sense.
Verb 'kousatsu suru' (to consider/examine).
金魚の「赤」は、古来より魔除けの意味合いも含まれていたと考えられている。
It is believed that the 'red' of the goldfish has also contained the connotation of warding off evil since ancient times.
Noun 'mayoke' (warding off evil).
金魚の繊細な生命力は、日本文学における「もののあはれ」を体現しているかのようだ。
The delicate vitality of the goldfish seems to embody 'mono no aware' in Japanese literature.
Aesthetic concept 'mono no aware'.
養殖池における水質管理の不備が、金魚の大量死を招く一因となった。
Deficiencies in water quality management in the breeding ponds became a factor leading to the mass death of goldfish.
Formal cause-effect structure.
金魚の尾ひれの優美な曲線は、多くの芸術家にインスピレーションを与えてきた。
The graceful curves of the goldfish's tail fin have provided inspiration to many artists.
Noun 'kyokusen' (curve).
遺伝子解析により、金魚の多様な品種の起源が徐々に解明されつつある。
Through genetic analysis, the origins of the diverse varieties of goldfish are gradually being elucidated.
Grammar 'tsutsu aru' (in the process of).
金魚を愛でる文化は、単なる趣味を超え、日本人の自然観の一端を映し出している。
The culture of admiring goldfish transcends a mere hobby and reflects a part of the Japanese view of nature.
Phrase 'ittan o utsushidashite iru'.
常见搭配
常用短语
— A traditional game of scooping goldfish with a paper net.
金魚すくいで五匹捕まえた。
— A glass bowl specifically for goldfish.
金魚鉢を窓際に置いた。
— Title of a famous nursery rhyme; literally 'goldfish's nap'.
娘が金魚の昼寝を歌っている。
— A specific popular breed of goldfish with telescope eyes.
出目金は目が飛び出していて面白い。
— Snapdragon (flower); literally 'goldfish grass'.
庭に金魚草を植えました。
— Historical goldfish vendors who walked the streets.
江戸時代には金魚売りがいた。
— Goldfish exhibition.
夏休みに金魚展へ行った。
— The act of raising/breeding goldfish.
金魚の飼育は奥が深い。
— The tail of a goldfish, often used to describe flowing shapes.
ドレスの裾が金魚の尾のようだ。
— A goldfish enthusiast or hobbyist.
彼は有名な金魚マニアだ。
容易混淆的词
Koi are much larger and usually kept in outdoor ponds.
Medaka are tiny killifish, often wilder in appearance.
Refers to tropical fish from warm climates, not goldfish.
习语与表达
— Someone who follows another person around constantly.
彼は部長の金魚のフンだ。
Informal/Slang— Being in a state where one is observed by everyone and has no privacy.
有名人は金魚鉢の金魚のような生活だ。
Literary/Metaphorical— Drinking water or liquid very quickly and repeatedly like a fish.
彼は金魚の飲み込みのようにビールを飲んだ。
Rare/Colloquial— Something fleeting or worthless like fish bubbles.
そんな夢は金魚のあぶくのように消えた。
Literary— Having wide, staring eyes.
驚いて金魚の目になった。
Informal— Describing a graceful or fluttering dance.
彼女のダンスは金魚の舞のようだった。
Poetic— A playful variation of 'The Crane's Return' (Tsuru no Ongaeshi).
金魚の恩返しがあるかもしれないよ。
Humorous— Giving something valuable to someone who doesn't appreciate it (similar to pearls before swine).
彼に高価な時計は、金魚に真珠だ。
Rare/Variation— Trying to get rid of a persistent follower.
金魚のフンを洗うのは大変だ。
Slang— A place famous for goldfish production.
大和郡山市は金魚の里として知られる。
Geographic/Cultural容易混淆
General vs. Specific.
Sakana is any fish, including those you eat. Kingyo is specifically a pet goldfish.
魚を食べますが、金魚は食べません。
Biological similarity.
Funa is the wild, brown version. Kingyo is the colorful, bred version.
この金魚はフナに似ている。
Similar sound.
Ningyo is a mermaid. Kingyo is a goldfish.
人魚は伝説の生き物です。
Includes the word 'kingyo'.
It is a flower (Snapdragon), not a fish.
庭に金魚草が咲いている。
Similar sound/kanji.
Chigyo means 'juvenile fish' or 'fry' of any species.
金魚の稚魚が生まれました。
句型
これは[Noun]です。
これは金魚です。
[Noun]を[Verb-masu]。
金魚を飼います。
[Verb-plain]のが好きです。
金魚を眺めるのが好きです。
[Noun]のようです。
金魚のようです。
[Noun]として知られている。
夏のシンボルとして知られている。
[Counter]います。
金魚が三匹います。
[Verb-te]はいけません。
金魚に触ってはいけません。
[Noun]に値する。
芸術品に値する金魚だ。
词族
名词
相关
如何使用
High (especially in summer months).
-
Pronouncing it as 'kin-yo'.
→
Kingyo (with a hard 'g').
The 'g' sound is essential. Without it, it sounds like 'gold-nothing'.
-
Using 'tsu' to count goldfish.
→
Using 'hiki'.
Animals must be counted with their specific counters. 'Tsu' is for inanimate objects.
-
Saying 'Kingyo o arimasu'.
→
Kingyo o katte imasu.
Arimasu is for existence of non-living things. For pets, use 'katte imasu' (raising/keeping).
-
Writing '魚' with only three dots.
→
Writing it with four dots.
The four dots represent the tail/fins or fire/water radical; three dots is incorrect kanji.
-
Calling a large Koi a 'Kingyo'.
→
Calling it a 'Koi'.
While related, they are distinct cultural and biological entities in Japan.
小贴士
Festival Fun
If you try goldfish scooping, move the scoop horizontally, not vertically, to prevent the paper from tearing too quickly.
Pitch Accent
In Tokyo Japanese, 'kingyo' is usually flat (Heiban). Avoid putting a heavy stress on any one syllable.
Kanji Detail
The 'gold' (金) part of the kanji is also the symbol for money. This helps you remember it's a 'valuable' fish.
Counter Practice
Practice the 'hiki' counter changes: 1 (ippiki), 6 (roppiki), 8 (happiki), 10 (jippiki).
Avoid Slang
Don't call your friend a 'kingyo no fun' unless you are joking and have a very close relationship.
Breed Names
Learning breed names like 'Demekin' (Telescope eye) will impress Japanese goldfish enthusiasts.
Cooling Effect
Placing a 'kingyobachi' in your room is a traditional way to make a Japanese home feel cooler in August.
Ukiyo-e
Look up Utagawa Kuniyoshi's goldfish prints to see how the fish were personified in the 19th century.
Buying Food
Ask for 'kingyo no esa' at the store. Don't use 'tabemono' for fish food.
Release Policy
Never release pet goldfish into Japanese shrines or public ponds without permission; it's considered bad manners.
记住它
记忆技巧
Think of a KING wearing a GOLD (KIN) crown who turns into a FISH (GYO). King + Gold + Fish = Kingyo.
视觉联想
Imagine a bright orange fish swimming inside a giant golden coin.
Word Web
挑战
Try to draw a goldfish and label its parts (hire, uroko, me) in Japanese using the word Kingyo as the title.
词源
Introduced to Japan from China during the Muromachi period (approx. 1502). The word is a direct translation of the Chinese 'jīnyú'.
原始含义: Gold fish (referring to the color and species).
Sino-Japanese (Kango).文化背景
Be careful when using 'Kingyo no fun' as it is a derogatory slang term for a person.
In the West, goldfish are often seen as 'starter pets' for children. In Japan, they are also a serious hobby for adults with expensive, rare breeds.
在生活中练习
真实语境
Summer Festival
- 金魚すくいをしよう!
- ポイが破れた!
- 何匹すくえた?
- 赤い金魚がいいな。
Pet Shop
- 金魚の餌はどこですか?
- 一番飼いやすい金魚はどれですか?
- 水槽も必要です。
- この金魚をください。
At Home
- 金魚に餌をやった?
- 水が汚れているね。
- 金魚が元気に泳いでいる。
- 名前は何にする?
Art Gallery
- 金魚の展示が綺麗だね。
- 光と金魚のコラボレーションだ。
- 写真に撮ってもいいですか?
- 芸術的な金魚だ。
School
- クラスで金魚を飼っている。
- 金魚係は誰ですか?
- 金魚の観察日記を書く。
- 餌のやりすぎに注意。
对话开场白
"子供の頃、金魚を飼ったことがありますか? (Did you ever keep goldfish as a child?)"
"日本の夏祭りで金魚すくいをしたことがありますか? (Have you ever tried goldfish scooping at a Japanese summer festival?)"
"金魚と熱帯魚、どちらを飼う方が楽しいと思いますか? (Which do you think is more fun to keep, goldfish or tropical fish?)"
"一番好きな金魚の種類は何ですか? (What is your favorite type of goldfish?)"
"金魚は本当に三秒しか記憶がないと思いますか? (Do you really think goldfish only have a three-second memory?)"
日记主题
もし自分が金魚鉢の中の金魚だったら、どんなことを考えますか? (If you were a goldfish in a goldfish bowl, what would you think about?)
日本の夏と金魚のイメージについて、あなたの感想を書いてください。 (Write your impressions about the image of Japanese summer and goldfish.)
ペットを飼うことの責任について、金魚を例に挙げて説明してください。 (Explain the responsibility of keeping a pet, using a goldfish as an example.)
金魚すくいの思い出、またはやってみたい理由を書いてください。 (Write about your memories of goldfish scooping or why you want to try it.)
美しいと思う金魚の姿について描写してください。 (Describe the appearance of a goldfish that you find beautiful.)
常见问题
10 个问题No, goldfish are strictly ornamental pets (kanshogyo) and are not part of the Japanese diet. Eating them would be seen as very strange or cruel.
Usually, people take them home in a plastic bag and try to keep them as pets. However, festival goldfish are often stressed, so they require careful care to survive.
Yes, like most Japanese nouns, 'kingyo' does not change for plural. You indicate number using counters like 'ippiki' or 'nihiki'.
The 'Wakin' is the most common, but the 'Ranchu' is often called the 'King of Goldfish' due to its unique shape and the difficulty of breeding it.
This association comes from the Edo period when vendors sold them in glass bowls to provide a 'cool' visual feeling during the hot summer months.
Yes, they are often associated with wealth and prosperity, partly because of the 'gold' (kin) in their name.
With proper care in a large tank, they can live 10-15 years, though festival goldfish often have shorter lives due to poor initial conditions.
It is a game where you use a paper-covered frame (poi) to scoop as many goldfish as possible into a bowl before the paper tears.
Yes, Japanese pet experts recommend at least a 30-45cm tank for a single goldfish to ensure they have enough oxygen and space.
Sometimes, but these are usually released pets. They can become an invasive species and disrupt the local ecosystem, so it is discouraged.
自我测试 200 个问题
Write a sentence in Japanese: 'I keep two goldfish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The goldfish is red and cute.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I went goldfish scooping at the festival.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Please give some food to the goldfish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a goldfish using three adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Goldfish are a symbol of Japanese summer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'Kingyo no fun' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about your favorite pet (using Kingyo).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The water in the fish bowl is dirty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'There are many kinds of goldfish in the world.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought a new aquarium for my goldfish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Goldfish originated in China.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The telescope-eye goldfish is interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I want to go to the Art Aquarium.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the movement of a goldfish using 'yurayura'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Keeping goldfish is a popular hobby.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The goldfish's scales are shining.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't overfeed the goldfish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My grandfather loves goldfish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The paper scoop tore immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'There is a red goldfish.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like goldfish scooping.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I feed my fish every morning.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Which goldfish is yours?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Goldfish are beautiful pets.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to buy a goldfish bowl.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Look at the bug-eyed goldfish!'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The water is cold.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'How many fish did you catch?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Goldfish are quiet.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have kept goldfish for 3 years.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My goldfish died yesterday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this a goldfish?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The goldfish is swimming fast.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like red and white goldfish.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's go to the festival.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tank is big.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't touch the fish.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The goldfish is sleeping.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm a goldfish enthusiast.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Kin-gyo'.
Listen and identify: 'Kingyo-sukui'.
Listen and identify the number: 'Kingyo ga go-hiki'.
Listen and identify: 'Kingyobachi'.
Listen and identify: 'Demekin'.
Listen and identify: 'Esa o yaru'.
Listen and identify: 'Mizu o kaeru'.
Listen and identify: 'Natsu-matsuri'.
Listen and identify: 'Suiso'.
Listen and identify: 'Kingyo no fun'.
Listen and identify: 'Ippiki'.
Listen and identify: 'San-biki'.
Listen and identify: 'Katte imasu'.
Listen and identify: 'Uroko'.
Listen and identify: 'Hire'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Kingyo (金魚) is more than just a pet in Japan; it is a seasonal icon of summer. Whether you're scooping them at a 'matsuri' or admiring them in a 'kingyobachi', they evoke a sense of nostalgia and aesthetic beauty. Example: 'Natsu no matsuri de kingyo o sukuu no wa tanoshii desu' (Scooping goldfish at a summer festival is fun).
- Kingyo means 'goldfish' and is a central symbol of Japanese summer and festivals.
- It is a noun that uses the counter 'hiki' and the verb 'kau' to mean keeping as a pet.
- Culturally, it represents beauty and cooling relief during the hot months of July and August.
- Famous varieties include the Demekin (bug-eyed) and Ranchu, often seen in art and exhibitions.
Festival Fun
If you try goldfish scooping, move the scoop horizontally, not vertically, to prevent the paper from tearing too quickly.
Pitch Accent
In Tokyo Japanese, 'kingyo' is usually flat (Heiban). Avoid putting a heavy stress on any one syllable.
Kanji Detail
The 'gold' (金) part of the kanji is also the symbol for money. This helps you remember it's a 'valuable' fish.
Counter Practice
Practice the 'hiki' counter changes: 1 (ippiki), 6 (roppiki), 8 (happiki), 10 (jippiki).
相关内容
这个词在其他语言中
更多animals词汇
鳴き声
A2动物、鸟类或昆虫发出的声音。'鸟儿的鸣叫声很好听。'
あり
A2蚂蚁;一种以勤劳著称的小型社会性昆虫。
襲う
A2突然袭击某人或某物。
吠える
A2吠,叫。主要指狗叫,也指狮子等猛兽咆哮。比喻人狂叫。
くま
A2熊;一种体型大、体重重、皮毛厚的哺乳动物。也指黑眼圈。
噛む
A2用牙齿咬或咀嚼东西。
ちょう
A2蝴蝶是一种拥有大而美丽翅膀的昆虫。在日语中被称为 'chō'。
追う
A2追赶某人或某物以抓住它。
ちゅんちゅん
A2麻雀的啁啾声。在日本常用来形容清晨宁静的气氛。
コケコッコー
A2Cock-a-doodle-doo; the sound a rooster makes.