At the A1 level, you can think of '自家製の' (jikasei no) as a fancy way to say 'homemade.' You probably know the word 'ie' (house) and 'tsukuru' (to make). This word combines those ideas. It is mostly used for food. If you go to a restaurant and see this word on a menu, it means the food is fresh and made right there in the kitchen. You don't need to use this word often in your own speaking yet, but it is very helpful to recognize it when you go out to eat in Japan. Just remember: 'ji' = self, 'ka' = house, 'sei' = made. So, 'self-house-made.' It's like saying 'our house special.'
At the A2 level, you should start using '自家製の' to describe simple foods you or others make. You might already know 'tezukuri' (handmade). 'Jikasei' is similar but sounds a bit more like a 'product' or a 'specialty.' For example, if you make your own jam or yogurt, you can say 'jikasei no jamu.' Grammatically, remember to put 'no' after 'jikasei' when you are describing a noun. If you want to say 'This is homemade,' you say 'Kore wa jikasei desu.' It is a common word in supermarket labels and cafe menus, so pay attention to it when you are shopping or dining.
As a B1 learner, you should understand the nuance that '自家製の' carries. It implies a certain level of craftsmanship or a specific production process. While 'tezukuri' focuses on the 'hand' and the effort, 'jikasei' focuses on the 'house' or 'facility' as the origin. It is the standard term for 'house-made' items in professional culinary contexts. You should be able to use it in sentences like 'Kono mise wa jikasei no men o tsukatte imasu' (This shop uses house-made noodles). You should also be careful not to use it for things that aren't 'manufactured,' like a hand-drawn picture or a knitted sweater, where 'tezukuri' or 'jisaku' would be better.
At the B2 level, you can use '自家製の' to discuss food culture and the concept of 'kodawari' (dedication to one's craft). You should understand that 'jikasei' can be used as a marketing term to suggest healthiness, lack of additives, and authenticity. You should also be comfortable with compound words like 'jikasei-shu' (house-made liquor) or 'jikasei-miso.' You can differentiate it from 'jishasei' (company-made) and 'jisaku' (self-made/DIY). In discussions about sustainability or local production, 'jikasei' is a key term to describe small-scale, artisanal production methods that contrast with industrial mass production.
For C1 learners, '自家製の' is a word that appears in high-level gourmet reviews, legal definitions of food labeling, and cultural essays. You should understand the subtle social signals it sends: it suggests a level of luxury or 'premium' quality in a restaurant setting. You should also be aware of the potential for 'jikasei' to be used ironically or metaphorically, though this is rare. You should be able to explain the difference between 'jikasei' and 'jisaku' in terms of the 'output'—where 'jikasei' results in a consumable or physical product made through a process, while 'jisaku' often refers to creative or intellectual output.
At the C2 level, you possess a complete mastery of '自家製の.' You understand its placement within the broader landscape of Japanese industrial and domestic terminology. You can use it in professional culinary writing, or when discussing the history of Japanese food production (e.g., the transition from 'jikasei' miso in every home to commercial miso). You are sensitive to the brand-building power of the term '自家製' in the modern 'craft' movement in Japan. You can also navigate the rare instances where 'jikasei' might be used in non-food contexts, such as 'jikasei no hiyou' (in-house expenses) in specific business niches, though the culinary meaning remains dominant.

自家製の 30秒了解

  • Jikasei no means 'homemade' or 'house-made' in Japanese.
  • It is a 'no-adjective,' meaning it needs 'no' before a noun.
  • Commonly used for food like bread, jam, and restaurant specialties.
  • It sounds more professional/artisanal than the word 'tezukuri' (handmade).

The Japanese term 自家製の (jikasei no) is a sophisticated yet common adjective used to describe something that is 'homemade' or 'made in-house.' To understand its depth, we must break down the kanji components: 自 (ji) meaning 'self,' 家 (ka) meaning 'house' or 'home,' and 製 (sei) meaning 'manufacture' or 'production.' When followed by the particle の (no), it functions as an adjective modifying a noun. While the English word 'homemade' often evokes images of a grandmother's kitchen, the Japanese jikasei carries a slightly more formal, technical, or professional nuance, often appearing on restaurant menus to indicate that the establishment makes its own noodles, sauces, or pickles from scratch rather than sourcing them from a commercial supplier.

Etymological Breakdown
The term is a 'kango' (Sino-Japanese word), which typically lends a more structured and objective tone compared to 'wago' (native Japanese words) like tezukuri (handmade). This is why you see it in culinary magazines and high-end grocery stores.
The Nuance of 'Self-Production'
Unlike 'handmade,' which emphasizes the physical labor of the hands, jikasei emphasizes the origin and the 'brand' of the household or shop. It suggests a proprietary recipe or a localized production process.

レストランの自家製のドレッシングはとても美味しいです。
(Resutoran no jikasei no doresshingu wa totemo oishii desu.)
The restaurant's homemade dressing is very delicious.

In Japan, the pride associated with jikasei is immense. Whether it is a small 'izakaya' (Japanese pub) serving its own jikasei-shu (house-made liquor) or a family sharing jikasei-no-umeboshi (homemade pickled plums), the word signals quality, lack of preservatives, and a unique 'taste of home' (ofukuro no aji). It is also frequently used in the context of fermentation, which is a cornerstone of Japanese cuisine. Making your own miso or soy sauce is the ultimate expression of jikasei culture.

母は自家製の味噌を毎年作っています。
(Haha wa jikasei no miso o maitoshi tsukutte imasu.)
My mother makes homemade miso every year.

Furthermore, jikasei is not limited to food. While less common, it can refer to homemade soap, candles, or even specialized tools made for personal use within a household. However, 90% of the time, you will encounter this word in a culinary context. It bridges the gap between 'hobbyist cooking' and 'artisanal production.' It is the mark of the 'shokunin' (artisan) spirit applied to the domestic or small-business sphere.

Using 自家製の (jikasei no) correctly requires understanding its grammatical role as a 'no-adjective' (or a noun functioning as an adjective). It always appears before the noun it modifies, connected by the particle . It is rarely used as a standalone predicate (e.g., saying 'This is homemade' usually requires 'これは自家製です' without the 'no').

Structure: [Noun] + の
The most common pattern is: 自家製の + [Food Noun]. Examples include jikasei no pan (homemade bread), jikasei no jamu (homemade jam), and jikasei no hamu (homemade ham).
Omitting the 'No'
When used as a noun in a sentence like 'This bread is homemade,' you drop the no: このパンは自家製です (Kono pan wa jikasei desu). Adding the no here would be grammatically incomplete.

このカフェでは、自家製のケーキが一番人気です。
(Kono kafe de wa, jikasei no ke-ki ga ichiban ninki desu.)
At this cafe, the homemade cake is the most popular.

One interesting aspect of jikasei is its versatility across different levels of formality. While the word itself is somewhat formal, it can be used in casual conversation to express pride in one's cooking. If you are invited to a Japanese home and served something they made, using jikasei in your compliment shows a high level of vocabulary and appreciation for their effort. However, in very casual speech among close friends, people might simply say uchi de tsukutta (made at home) or tezukuri (handmade).

彼は自家製の野菜を使って料理をします。
(Kare wa jikasei no yasai o tsukatte ryouri o shimasu.)
He cooks using homegrown (homemade-style) vegetables.

In professional settings, such as a bakery or a brewery, jikasei is often combined with other nouns to create compound words. For instance, jikasei-men (house-made noodles) is a common sight on ramen shop signs. In these cases, the 'no' is often dropped to form a single compound noun, reflecting a more industrial or business-oriented classification. Understanding when to use the 'no' (to describe an attribute) versus when to use a compound (to name a product) is key to mastering B1-level Japanese.

You will encounter 自家製の (jikasei no) in several specific environments in Japan. The most frequent is the **restaurant industry**. Japan has a deep-rooted culture of 'kodawari' (uncompromising pursuit of perfection), and restaurants love to highlight that they don't use pre-packaged ingredients. When you browse a menu in a 'Bakery,' 'Italian Trattoria,' or 'Soba-ya,' look for the characters 自家製. It is a signal of authenticity and freshness.

On Menus
Phrases like '自家製パン' (house-made bread) or '自家製ベーコン' (house-made bacon) are common. It tells the customer that the chef has control over the entire production process, ensuring a unique flavor profile that can't be found elsewhere.
In Supermarkets
High-end supermarkets or 'Depachika' (department store basement food halls) often label their premium deli items as jikasei to distinguish them from mass-produced factory goods. It carries a 'boutique' or 'artisan' connotation.

「こちらの自家製のスモークサーモン、お勧めですよ。」
(Kochira no jikasei no sumoku saamon, osusume desu yo.)
"I highly recommend this house-made smoked salmon."

Another common place is **lifestyle media**. Japanese television is famous for its food programs and travel shows. Reporters often visit rural villages where elderly residents make jikasei products like 'konnyaku' or 'pickles.' In this context, the word evokes a sense of tradition, health, and connection to the land. It is also a favorite word for food bloggers and YouTubers who share recipes for making staples like yogurt, kombucha, or bread at home.

テレビで自家製の果実酒の作り方を見ました。
(Terebi de jikasei no kajitsushu no tsukurikata o mimashita.)
I saw how to make homemade fruit liquor on TV.

Finally, you will hear it in **social settings**. If a neighbor brings over some cookies, they might modestly say, 'Tsumaranai mono desu ga...' (It's nothing special, but...), and if you ask if they made them, they might respond with 'Hai, jikasei desu.' Using the word in this way adds a touch of refinement to the conversation. It sounds more 'grown-up' and accomplished than simply saying 'I made it.'

While 自家製の (jikasei no) is a useful word, learners often make a few specific errors regarding its scope, formality, and grammar. The most frequent mistake is confusing it with 手作りの (tezukuri no). While they both translate to 'homemade' or 'handmade,' their nuances differ significantly.

Confusion with 'Tezukuri'
Tezukuri emphasizes the 'hand' (te) and the 'making' (tsukuri). It evokes warmth, effort, and physical touch. You would use tezukuri for a scarf your mother knitted or a Valentine's chocolate. Jikasei is more about the 'house' (ka) or the 'facility.' You use jikasei for things that involve a process, like fermentation, baking, or brewing. You wouldn't usually say 'jikasei no muffler' (homemade scarf); that sounds like the scarf was manufactured in a home-factory.
Incorrect Particle Usage
Learners often forget the no when modifying a noun. Saying 'jikasei pan' is technically a compound noun and is okay for a label, but in a sentence like 'I ate homemade bread,' you must say jikasei NO pan. Conversely, do not use 'no' when 'jikasei' is the end of the sentence: 'Kono pan wa jikasei no desu' is slightly awkward; 'Kono pan wa jikasei desu' is perfect.

❌ 彼は自家製のセーターを着ています。
✅ 彼は手作りのセーターを着ています。
(Reason: Clothing is 'handmade' (tezukuri), not 'home-manufactured' (jikasei).)

Another mistake is using jikasei for things that aren't 'produced' or 'manufactured.' For example, if you just assembled a pre-made kit, it's not really jikasei. The word implies that the core components were made by you. If you buy a pizza crust and put cheese on it, calling it jikasei no piza might be seen as an exaggeration in Japanese culture. It's better to say ie de tsukutta (made at home).

❌ この車は自家製です。
✅ この車は自社製です。
(Reason: Companies use 'jishasei' for their own products.)

Lastly, be careful with the 'sei' suffix. While jikasei is for 'house-made,' jisaku (self-made) is used for things like PCs, websites, or DIY furniture. If you built your own computer, you would say jisaku PC, not jikasei PC. Keeping these categories separate—food/crafts (jikasei), general making (tezukuri), and technical/DIY (jisaku)—is a hallmark of an advanced learner.

To truly master 自家製の (jikasei no), you must be able to distinguish it from its synonyms and related terms. Each word has a specific 'domain' where it is most appropriate. Using the wrong one won't necessarily make you misunderstood, but it will sound 'off' to native ears.

手作りの (Tezukuri no) - Handmade
This is the most common alternative. It emphasizes the human touch and the warmth of the creator. It is used for food, crafts, and gifts. Jikasei is more 'professional' or 'process-oriented,' while tezukuri is more 'emotional' and 'personal.'
自前の (Jimai no) - One's own / Personal
This word is used when you provide something yourself rather than using a provided one. For example, 'jimai no bo-rupen' (one's own ballpoint pen). It doesn't mean you *made* the pen, just that you *own* it and brought it yourself.
自作の (Jisaku no) - Self-made / DIY
Used primarily for creative works or technical projects. 'Jisaku no kyoku' (a song I composed), 'jisaku no e' (a picture I painted), or 'jisaku no PC' (a PC I built). It is rarely used for food.

比較:
1. 自家製のパン (Artisanal/Process-focused)
2. 手作りのパン (Warmth/Home-cooked feel)

In a commercial context, you might also see 自社製 (jishasei). This is the corporate version of jikasei. If Sony makes a sensor, they call it jishasei. If a small family-run tofu shop makes tofu, they call it jikasei. The choice depends on whether the entity views itself as a 'house/family' or a 'company.'

Finally, consider 家庭の (katei no), which means 'household' or 'home-style.' This is often used to describe a certain *type* of flavor, like 'katei no aji' (the taste of home cooking), even if the food was actually made in a factory to taste that way. Jikasei is a statement of fact about where it was made, while katei no is often a description of the style.

How Formal Is It?

趣味小知识

While 'homemade' in English often implies 'amateur,' 'jikasei' in Japanese is frequently used by professional chefs to boast about their high-quality, non-commercial techniques.

发音指南

UK dʒi.ka.seː.no
US dʒi.kɑ.seɪ.noʊ
Japanese has pitch accent rather than stress. Jikasei typically has a flat (Heiban) or slightly rising pitch.
押韵词
Keisei (Formation) Taisei (System) Meisei (Fame) Kosei (Individuality) Tessei (Made of iron) Kinsei (Made of gold) Shinsei (Application) Teisei (Correction)
常见错误
  • Pronouncing 'sei' as a short 'se'. It must be long.
  • Over-emphasizing the 'no'.
  • Confusing the 'ji' sound with 'chi'.

难度评级

阅读 3/5

The kanji are common but '製' has many strokes.

写作 4/5

Writing '製' correctly requires practice with stroke order.

口语 2/5

Pronunciation is straightforward.

听力 2/5

Easily recognizable in food-related contexts.

接下来学什么

前置知识

家 (House) 自分 (Self) 作る (To make) パン (Bread) 料理 (Cooking)

接下来学习

手作り (Handmade) 自作 (Self-made) 添加物 (Additives) 職人 (Artisan) こだわり (Specialty/Obsession)

高级

自家醸造 (Home brewing) 自給自足 (Self-sufficiency) 地産地消 (Local production for local consumption) 伝統工芸 (Traditional craft) 発酵食品 (Fermented food)

需要掌握的语法

Noun + の + Noun

自家製のパン (Homemade bread)

Noun + です (Predicate)

これは自家製です。(This is homemade.)

Te-form + imasu (State)

自家製の麺を使っています。(We are using house-made noodles.)

Potential form

自家製のビールが飲めます。(You can drink house-made beer.)

Relative clauses

母が作った自家製のケーキ。(The homemade cake that my mother made.)

按水平分级的例句

1

これは自家製のパンです。

This is homemade bread.

Uses 'no' to link 'jikasei' and 'pan'.

2

自家製のジャムは甘いです。

The homemade jam is sweet.

Subject followed by 'wa'.

3

母の自家製のクッキー。

Mother's homemade cookies.

Double 'no' usage: [Mother] no [Homemade] no [Cookies].

4

自家製のアイスクリームを食べます。

I eat homemade ice cream.

Direct object marked by 'o'.

5

このスープは自家製です。

This soup is homemade.

Predicate usage: 'no' is dropped.

6

自家製のジュースがおいしい。

The homemade juice is tasty.

Informal ending 'oishii'.

7

自家製のピザを作りました。

I made a homemade pizza.

Past tense verb 'tsukurimashita'.

8

それは自家製ですか?

Is that homemade?

Question form with 'desu ka'.

1

このレストランは自家製の麺を使っています。

This restaurant uses house-made noodles.

Te-form 'tsukatte imasu' shows ongoing state/habit.

2

自家製のドレッシングの作り方を教えてください。

Please teach me how to make homemade dressing.

Compound: [Homemade Dressing] + [no] + [Tsukurikata].

3

父は自家製の野菜を育てています。

My father is growing homegrown vegetables.

Here 'jikasei' implies 'grown at home'.

4

自家製のケーキを友達にあげました。

I gave homemade cake to my friend.

Verb 'agemashita' (to give).

5

この店では自家製のビールが飲めます。

You can drink house-brewed beer at this shop.

Potential form 'nomemasu'.

6

自家製のヨーグルトは体にいいです。

Homemade yogurt is good for your body.

Phrase 'karada ni ii' (good for health).

7

毎朝、自家製のパンを焼きます。

Every morning, I bake homemade bread.

Adverb 'maiasa' (every morning).

8

自家製の梅干しはとても酸っぱいです。

Homemade pickled plums are very sour.

Adjective 'suppai' (sour).

1

このカフェの自慢は、自家製の焙煎コーヒーです。

The pride of this cafe is their house-roasted coffee.

Compound: [Jikasei no] + [Baisen] + [Ko-hi-].

2

自家製の漬物は、家庭によって味が違います。

Homemade pickles taste different depending on the household.

Phrase 'nitte' (depending on).

3

添加物が入っていない自家製のハムを買いました。

I bought homemade ham that has no additives.

Relative clause 'tenkabutsu ga haitte inai' modifies 'jikasei no hamu'.

4

自家製のソースが料理の味を引き立てています。

The homemade sauce enhances the flavor of the dish.

Verb 'hikitateru' (to enhance/set off).

5

彼は自家製の燻製を作るのが趣味です。

His hobby is making homemade smoked foods.

Nominalizer 'no' used to make 'tsukuru' a noun.

6

自家製のパスタは、乾麺とは食感が全く違います。

Homemade pasta has a completely different texture from dried noodles.

Comparison using 'to wa'.

7

祖母から自家製の味噌が送られてきました。

Homemade miso was sent to me by my grandmother.

Passive form 'okurarete kimashita'.

8

レストランの自家製のデザートはどれも絶品だ。

All of the restaurant's house-made desserts are exquisite.

Informal ending 'da'.

1

自家製の酵母を使って、こだわりのパンを焼いています。

We bake specialty bread using homemade yeast.

Noun 'kodawari' used as an adjective (specialty/picky).

2

この旅館では、自家製の果実酒が食前酒として出されます。

At this inn, house-made fruit liquor is served as an aperitif.

Passive 'dasaremasu' (is served).

3

自家製の商品をオンラインショップで販売し始めた。

I started selling homemade products on an online shop.

Compound verb 'hanbai-shihajimeta' (started selling).

4

自家製の肥料を使うことで、有機栽培を実現している。

By using homemade fertilizer, they are achieving organic cultivation.

Instrumental 'koto de' (by means of).

5

自家製のベーコンは、市販のものより香りが豊かです。

Homemade bacon has a richer aroma than store-bought ones.

Comparison 'yori' (than).

6

彼は自家製のスパイスミックスを秘密にしている。

He keeps his homemade spice mix a secret.

Object 'mix' + 'o' + 'himitsu ni shite iru'.

7

自家製の豆腐を作るには、良質な大豆が欠かせない。

High-quality soybeans are essential for making homemade tofu.

Phrase 'kakasenai' (indispensable).

8

自家製のチーズは、熟成期間によって風味が変わる。

The flavor of homemade cheese changes depending on the aging period.

Compound noun 'jukusei kikan' (aging period).

1

自家製のタレに一晩漬け込むことで、肉に味が染み込む。

By marinating it overnight in a house-made sauce, the flavor soaks into the meat.

Verb 'shimikomu' (to soak in/permeate).

2

そのシェフは、自家製のコンソメを作るのに三日間を費やす。

That chef spends three days making house-made consommé.

Verb 'tsuiyasu' (to spend/expend time).

3

自家製のコスメを作る際は、パッチテストを怠らないように。

When making homemade cosmetics, be sure not to neglect a patch test.

Negative imperative 'okotaranai you ni' (ensure not to neglect).

4

自家製の製品は、法律上の表記義務を確認する必要がある。

For homemade products, it's necessary to check legal labeling requirements.

Noun 'hyouki gimu' (labeling obligation).

5

自家製のハーブティーは、庭で採れたばかりの新鮮なものだ。

The homemade herb tea is fresh, made from herbs just picked from the garden.

Phrase 'toreta bakari' (just harvested).

6

自家製のワインを造ることは、多くの国で規制されている。

Making homemade wine is regulated in many countries.

Passive 'kisei sarete iru' (is regulated).

7

自家製のパンフレットを配布して、活動をアピールした。

We distributed homemade pamphlets to promote our activities.

Usage outside of food (pamphlets).

8

自家製の防虫剤は、環境に優しく安全性が高い。

Homemade insect repellents are environmentally friendly and highly safe.

Compound 'kankyou ni yasashii' (eco-friendly).

1

自家製の出汁の深みこそが、この料亭の暖簾を守っている。

The depth of the house-made dashi is precisely what protects this restaurant's reputation.

Emphasis particle 'koso' (precisely/indeed).

2

自家製のバイオ燃料を用いた実験が、成功裏に終わった。

The experiment using homemade biofuel ended successfully.

Adverbial phrase 'seikouri ni' (successfully).

3

自家製のプログラムを駆使して、複雑なデータを解析する。

Analyze complex data by making full use of house-made programs.

Verb 'kushi suru' (to make full use of).

4

自家製の漬物桶には、数十年受け継がれた乳酸菌が棲んでいる。

In the homemade pickle barrel, lactic acid bacteria passed down for decades reside.

Verb 'sumu' (to reside/inhabit).

5

自家製の道具を自作すること自体が、職人の修行の一環である。

The act of making one's own homemade tools is itself a part of an artisan's training.

Noun 'ikkan' (a part of a whole).

6

自家製の堆肥が、荒れ果てた土地を豊かな農地へと変貌させた。

Homemade compost transformed the desolate land into rich farmland.

Verb 'henbou saseta' (caused to transform).

7

自家製の思想に固執するあまり、彼は周囲との調和を失った。

By clinging too much to his self-styled (homemade) ideology, he lost harmony with those around him.

Metaphorical usage of 'jikasei' (self-styled/personal).

8

自家製の地図を頼りに、彼らは未踏の密林へと足を踏み入れた。

Relying on a homemade map, they stepped into the unexplored jungle.

Phrase 'tayori ni' (relying on).

常见搭配

自家製のパン
自家製のドレッシング
自家製のジャム
自家製の味噌
自家製の麺
自家製の漬物
自家製のソース
自家製の果実酒
自家製の野菜
自家製のケーキ

常用短语

自家製です

— It is homemade. Used to answer when someone asks if you made it.

「このジャムおいしいね」「ありがとう、自家製です」

自家製にこだわる

— To be particular about making things in-house. Expresses a chef's dedication.

この店は自家製にこだわっている。

自家製ならではの味

— A taste unique to being homemade. Implies a special quality.

自家製ならではの味がしますね。

自家製をお裾分けする

— To share some of one's homemade goods with neighbors/friends.

自家製の梅干しをお裾分けした。

自家製を振る舞う

— To treat guests to something homemade.

お客さんに自家製の料理を振る舞った。

自家製を自慢する

— To show off or be proud of one's homemade items.

彼は自家製のワインを自慢した。

自家製を試す

— To try making something yourself at home.

自家製のヨーグルト作りを試してみる。

自家製を楽しむ

— To enjoy homemade items.

自家製のハーブティーを楽しむ。

自家製を売りにする

— To use 'homemade' as a main selling point for a business.

自家製パンを売りにしているカフェ。

自家製を極める

— To master the art of making something at home.

自家製の蕎麦作りを極める。

容易混淆的词

自家製の vs 手作り (Tezukuri)

Tezukuri emphasizes the physical act of making by hand, while jikasei emphasizes the location/origin.

自家製の vs 自作 (Jisaku)

Jisaku is for creative works (art, music) or technical builds (PCs), not usually food.

自家製の vs 自前 (Jimai)

Jimai means 'one's own' in terms of ownership, not necessarily production.

习语与表达

"自家製の知恵"

— One's own original wisdom or practical knowledge gathered through experience.

彼は自家製の知恵で問題を解決した。

Metaphorical
"自家製の理論"

— A self-styled or personal theory that isn't necessarily backed by academic proof.

彼は自家製の理論を熱心に語った。

Metaphorical
"自家製の楽しみ"

— A private or personal joy found in making things oneself.

自家製の楽しみを見つける。

Common
"自家製のルール"

— Rules made up within a specific family or small group.

我が家には自家製のルールがある。

Informal
"自家製の工夫"

— One's own clever ideas or improvements made to a process.

自家製の工夫で家事を楽にする。

Common
"自家製のこだわり"

— A personal obsession or standard for making things at home.

自家製のこだわりを大切にする。

Common
"自家製のスパイス"

— Metaphorically, a personal 'touch' or unique element added to something.

会話に自家製のスパイスを加える。

Literary
"自家製の物語"

— A story one creates oneself, often for children.

子供に自家製の物語を語って聞かせる。

Common
"自家製の薬"

— A home remedy or personal cure.

自家製の薬で風邪を治す。

Common
"自家製の看板"

— A sign made by the owner of a shop themselves.

自家製の看板が目を引く。

Common

容易混淆

自家製の vs 自社製

Both mean 'made by the self.'

Jikasei is for houses/shops; Jishasei is for large companies.

トヨタは自社製のエンジンを使っています。

自家製の vs 日本製

Both end in 'sei'.

Nihon-sei means 'Made in Japan' (country-wide), while jikasei is 'Made at home' (specific location).

このカメラは日本製です。

自家製の vs 特製

Both are common on menus.

Tokusei means 'special make/deluxe.' It might not be homemade, just special.

特製ラーメンを注文した。

自家製の vs 精製

Sounds similar.

Seisei means 'refining' (like sugar or oil).

精製された砂糖。

自家製の vs 製作

Related to making.

Seisaku is the act of production/creation (movies, tools).

映画の製作が始まった。

句型

A1

これは [Jikasei no Noun] です。

これは自家製のケーキです。

A2

[Noun] は自家製です。

このジャムは自家製です。

B1

[Jikasei no Noun] を使って [Verb]。

自家製の野菜を使ってサラダを作ります。

B1

[Jikasei no Noun] は [Adjective] です。

自家製の味噌は香りがいいです。

B2

[Jikasei no Noun] ならではの [Noun]。

自家製パンならではの食感。

B2

[Jikasei] にこだわった [Noun]。

自家製にこだわったレストラン。

C1

[Jikasei no Noun] を [Verb-potential]。

自家製の漬物を堪能できる。

C2

[Jikasei no Noun] が [Noun] を [Verb]。

自家製の出汁が料理を完成させる。

词族

名词

自家製 (Homemade/In-house production)
自家 (One's own house/self)
製品 (Product)

动词

製する (To manufacture/produce - formal)
作る (To make - general)

形容词

自家製の (Homemade)

相关

手作り (Handmade)
自前 (One's own)
自作 (Self-made)
内製 (In-house)
自社製 (Company-made)

如何使用

frequency

Very high in culinary contexts, medium in general conversation.

常见错误
  • Using 'jikasei' for a handmade gift like a scarf. 手作りのマフラー (Tezukuri no mafuraa)

    'Jikasei' implies a manufacturing process, usually for food. 'Tezukuri' is for hand-crafted items.

  • Saying 'Kore wa jikasei no desu.' これは自家製です。(Kore wa jikasei desu.)

    You don't need 'no' when the word is at the end of the sentence.

  • Using 'jikasei' for a company product. 自社製品 (Jisha seihin)

    Companies use 'jisha' (our company), not 'jika' (one's own house).

  • Confusing 'jikasei' with 'jisaku' for a PC. 自作のパソコン (Jisaku no pasokon)

    'Jisaku' is for DIY/technical projects; 'jikasei' is for food/consumables.

  • Writing '自家制' instead of '自家製'. 自家製

    The kanji '製' (manufacture) is correct. '制' means 'system' or 'control'.

小贴士

The 'No' Rule

Always remember the 'no' when 'jikasei' is used as an adjective before a noun. 'Jikasei no pan' is correct; 'Jikasei pan' is only for labels.

Food Focus

Use 'jikasei' primarily for things you can eat or drink. For other crafts, 'tezukuri' is safer.

Menu Reading

When you see '自家製' on a Japanese menu, it's usually the chef's recommendation. Try it!

Modesty

If you are talking about your own simple cooking, 'tezukuri' sounds more humble. 'Jikasei' sounds like you are proud of your process.

Kanji Practice

Practice writing the kanji '製' (sei). It's used in many words like 'seihin' (product) and 'nihon-sei' (made in Japan).

Context Clues

If you hear 'jikasei,' expect the next word to be a type of food or drink.

Professionalism

Use 'jikasei' to describe the 'house-made' specialties of a shop or restaurant.

Kanji Breakdown

Self (自) + House (家) + Made (製). It's the most logical way to remember the word.

Compound Nouns

In professional settings, 'no' is often dropped to form words like '自家製麺' (jikasei-men).

B1 Level Mastery

Mastering the difference between jikasei, tezukuri, and jisaku is a key B1 milestone.

记住它

记忆技巧

Think of 'JI' (Self) + 'KA' (House) + 'SEI' (Made). It's 'Self-House-Made.'

视觉联想

Imagine a small house with a tiny factory chimney puffing out the smell of fresh bread.

Word Web

Pan (Bread) Jamu (Jam) Miso Men (Noodles) Resutoran (Restaurant) Oishii (Delicious) Tenkabutsu (Additives) Kodawari (Specialty)

挑战

Try to find three items in your kitchen that you could make 'jikasei' and name them in Japanese.

词源

Composed of three kanji: 自 (ji - self), 家 (ka - house), and 製 (sei - manufacture). It entered the Japanese language as a Sino-Japanese compound (kango).

原始含义: Manufactured at one's own residence.

Sino-Japanese (Kango)

文化背景

No specific sensitivities, but be aware that 'jikasei' implies it's safe and healthy; don't use it for something messy or poorly made.

'Homemade' is the closest equivalent, but 'jikasei' is more common on professional menus than 'homemade' might be in a high-end French restaurant in the US.

Shokugeki no Soma (Anime) - Chefs frequently use jikasei ingredients to win. Little Forest (Movie/Manga) - Focuses entirely on jikasei lifestyle in rural Japan. Oishinbo (Manga) - A long-running series about finding the ultimate jikasei flavors.

在生活中练习

真实语境

At a Restaurant

  • 自家製の麺ですか?
  • 自家製ドレッシングをください。
  • 自家製パンはお代わりできますか?
  • 自家製デザートがおすすめです。

Cooking at Home

  • 自家製の味噌を作ります。
  • 自家製ジャムを煮ています。
  • 自家製ヨーグルトはヘルシーです。
  • 自家製ベーコンに挑戦しました。

Giving a Gift

  • 自家製のクッキーです。どうぞ。
  • 自家製の野菜をどうぞ。
  • 自家製なので早めに食べてください。
  • 自家製の梅酒を少し分けますね。

Reading a Label

  • 「自家製」と書いてあります。
  • 自家製コーナーはどこですか?
  • 自家製無添加のジャム。
  • 自家製お惣菜セット。

In a Hobby Group

  • 自家製の燻製機を作りました。
  • 自家製の肥料の作り方。
  • 自家製プログラムを公開する。
  • 自家製地図を持ってきました。

对话开场白

"このレストランの自家製ドレッシング、すごくおいしくないですか?"

"家で自家製の何かを作ったりしていますか?"

"自家製パンを作るのと、買うのと、どちらが好きですか?"

"最近、自家製の梅酒を漬け始めたんですよ。"

"美味しい自家製の漬物があるお店を知っていますか?"

日记主题

今日、自家製の料理を食べましたか?どんな味でしたか?

もし自分で「自家製」の何かを作るなら、何を作りたいですか?

「自家製」と「市販品」の違いについて、あなたの意見を書いてください。

子供の頃、家で食べていた自家製のものは何ですか?

レストランで「自家製」という言葉を見ると、どう感じますか?

常见问题

10 个问题

It's better to use 'tezukuri' (handmade) for clothing. 'Jikasei' sounds like you have a small factory in your house. Use 'tezukuri' for things that show personal warmth and effort.

Yes, 'jikasei' is slightly more formal and objective. It sounds professional. If you are a guest, calling the host's food 'jikasei' sounds very respectful of their skills.

Only when it modifies a noun (e.g., jikasei no pan). If it's at the end of a sentence (e.g., Kore wa jikasei desu), you don't use 'no'.

'Jikasei' is mostly for food and consumable products. 'Jisaku' is for creative works like songs, movies, or technical things like software and computers.

Usually, no. They use 'jishasei' (made by our company). 'Jikasei' is reserved for homes, small shops, and restaurants.

Yes, it can be used for vegetables grown in one's own garden (jikasei no yasai), although 'jikasaibai' (home-cultivated) is more specific.

In the restaurant business, all the time. In other businesses, they might use 'naisei' (in-house production).

It is written as 自家製. Be careful with the last kanji, 製, which means 'manufacture'.

Very common. You will see it every day on menus, in supermarkets, and in cooking conversations.

Rarely. It almost always has a positive connotation of being fresh, healthy, and high-quality.

自我测试 180 个问题

writing

Write 'Homemade bread' in Japanese using 'Jikasei'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'This jam is homemade' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I made a homemade pizza' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade noodles' in Japanese (compound noun).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade dressing' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'My mother's homemade miso' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade cake is delicious' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Is this homemade?' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade yogurt' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade vegetable' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade beer' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade sauce' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade pickles' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade fruit liquor' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade ham' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade cheese' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade pasta' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade tofu' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade fertilizer' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Homemade cosmetics' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade bread' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'This is homemade' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade jam' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade noodles' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade miso' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade pickles' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade vegetable' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade dressing' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Is it homemade?' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade cake' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade yogurt' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade sauce' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade beer' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade fruit liquor' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade ham' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade cheese' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade tofu' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade fertilizer' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade cosmetics' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Homemade map' in Japanese.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製のパン

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製です

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製麺

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製の味噌

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製の漬物

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製の野菜

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製のドレッシング

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製ですか?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製のジャム

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製のケーキ

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製のソース

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製のビール

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製の燻製

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製の肥料

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: 自家製の地図

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!