It describes a life or rhythm that is consistent, healthy, and follows a reliable pattern.
30秒词汇
- Refers to habits that follow a consistent, healthy pattern.
- Often used to describe a balanced daily routine.
- Implies stability and discipline in one's lifestyle.
Overview
- 1概要:「規則正しい」は、名詞「規則」と形容詞「正しい」が組み合わさった言葉です。単にルールを守るという意味だけでなく、時間や行動が一定のサイクルで繰り返されている状態をポジティブなニュアンスで表現します。2) 使用パターン:主に「規則正しい生活」というフレーズで最も頻繁に使われます。また、脈拍や呼吸などの生理現象が一定である様子や、仕事のスケジュールが計画通りに進んでいる場合にも使用されます。3) 一般的な文脈:健康維持のアドバイスや、自己管理ができている人を評価する際によく登場します。例えば、早寝早起きを心がけている人に対して「規則正しい生活を送っていますね」と褒めることができます。4) 類語との比較:「規律正しい」は、組織のルールや規律を厳格に守るという意味が強く、個人の生活習慣にはあまり使いません。「定期的」は、単に一定の間隔で物事が起こることを指し、生活習慣の良し悪しという評価は含まれません。
例句
規則正しい生活を送ることは健康の基本です。
everydayLiving a regular life is the foundation of health.
彼は規則正しい食事の時間を守っています。
formalHe keeps to a regular meal schedule.
最近、規則正しい生活ができていないな。
informalI haven't been living a regular life lately.
常见搭配
常用短语
規則正しい生活習慣
Regular daily habits
規則正しいリズムで
In a regular rhythm
規則正しい毎日
Regular daily life
容易混淆的词
Refers to strict adherence to group rules or discipline. It is more formal and group-oriented than '規則正しい'.
Means occurring at specific intervals. It lacks the nuance of 'good' or 'healthy' habits that '規則正しい' carries.
语法模式
How to Use It
使用说明
This adjective is primarily used to describe positive, healthy habits. It is neutral to slightly formal in tone. Avoid using it to describe complex logic or abstract legal systems.
常见错误
Learners often confuse it with '規律正しい'. Remember that '規則正しい' is for personal habits, while '規律正しい' is for group discipline. Also, do not use it to mean 'correct' in a factual sense.
Tips
Focus on the phrase 'Seikatsu'
The most natural collocation is '規則正しい生活' (regular life). Using this phrase will make you sound like a native speaker immediately.
Don't use for abstract rules
Avoid using this for legal rules or strict regulations. Use '規律' or 'ルール' for those contexts instead.
Health consciousness in Japan
Japanese culture places a high value on '規則正しい生活' as a foundation for health. It is often cited as a key to longevity.
词源
Derived from '規則' (rule/regulation) and '正しい' (correct/right). It literally means 'following rules correctly'.
文化背景
In Japan, maintaining a regular schedule is often seen as a sign of maturity and self-respect. It reflects the cultural value of harmony and predictability.
记忆技巧
Think of a clock ticking perfectly. A 'regular' life is like a clock that never misses a beat.
常见问题
3 个问题「規則正しい」は主に個人の生活リズムや習慣に対して使います。「規律正しい」は集団のルールを守る態度や、軍隊のような厳格な規律に従う様子を指します。
健康的な生活習慣を説明する時や、脈拍が一定であることを伝える時などに使えます。自分や他人の生活リズムを褒める際にも非常に便利です。
「不規則な」や「乱れた」が使われます。生活習慣がバラバラで、健康に悪い状態を指す際に用いられます。
自我测试
健康のために、毎日___生活を送るようにしています。
健康維持には規則正しい生活が重要であるため、この文脈では「規則正しい」が最適です。
得分: /1
Summary
It describes a life or rhythm that is consistent, healthy, and follows a reliable pattern.
- Refers to habits that follow a consistent, healthy pattern.
- Often used to describe a balanced daily routine.
- Implies stability and discipline in one's lifestyle.
Focus on the phrase 'Seikatsu'
The most natural collocation is '規則正しい生活' (regular life). Using this phrase will make you sound like a native speaker immediately.
Don't use for abstract rules
Avoid using this for legal rules or strict regulations. Use '規律' or 'ルール' for those contexts instead.
Health consciousness in Japan
Japanese culture places a high value on '規則正しい生活' as a foundation for health. It is often cited as a key to longevity.
例句
3 / 3規則正しい生活を送ることは健康の基本です。
Living a regular life is the foundation of health.
彼は規則正しい食事の時間を守っています。
He keeps to a regular meal schedule.
最近、規則正しい生活ができていないな。
I haven't been living a regular life lately.
Related Content
这个词在其他语言中
相关词汇
更多health词汇
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute
急性の
B1Acute; sudden and severe.