正義感 30秒了解

  • A moral compass for fairness.
  • The drive to fight injustice.
  • A deep belief in what's right.
  • An ethical foundation for action.

The Japanese word 正義感 (seigikan) is a noun that translates to "sense of justice" or "feeling of righteousness." It refers to a person's inner compass or strong belief in what is right and wrong, and their inclination to act in accordance with those beliefs, often defending what they perceive as fair and just. This word encapsulates the moral fiber that drives individuals to stand up against injustice, unfairness, or wrongdoing, not just for themselves but also for others.

Core Meaning
A strong internal sense of what is morally right and fair, and the motivation to uphold it.
Usage Context
It's often used when discussing someone's character, motivations for their actions, or when observing behaviors that are perceived as principled or righteous. People with a strong 正義感 are often seen as leaders or role models.
Nuance
While generally positive, an overly strong or rigid sense of justice can sometimes be perceived as stubbornness or an inability to compromise, depending on the situation and cultural context.

彼女は強い正義感を持っているため、不正を見過ごすことができません。

She has a strong sense of justice, so she cannot overlook injustice.

子供たちに正義感を育むことは、教育において非常に重要です。

Fostering a sense of justice in children is very important in education.

The concept of 正義感 is deeply ingrained in many societal values, encouraging individuals to contribute to a more equitable and just world. It's not just about abstract ideals; it's about the practical application of these ideals in everyday life, from small acts of kindness and fairness to larger movements advocating for social change. When people discuss heroism, activism, or even simple acts of standing up for someone being bullied, 正義感 is often the underlying motivation. It's a quality admired in leaders, friends, and community members alike, signifying integrity and a commitment to ethical conduct. It can manifest as a fierce protectiveness of the weak, a dedication to truth, or an unwavering stance against corruption. The presence or absence of 正義感 can significantly shape an individual's interactions and their impact on society.

Related Concepts
Fairness, righteousness, integrity, moral conviction, activism, principle.

彼の正義感は、多くの若者に影響を与えた。

His sense of justice influenced many young people.

Using 正義感 (seigikan) in sentences involves describing a person's character, their actions, or their motivations. It's a noun that can be the subject of a sentence, the object, or part of a descriptive phrase. Often, it is modified by adjectives like 強い (tsuyoi - strong), 高い (takai - high), or 乏しい (toboshii - lacking).

As the Subject
When 正義感 is the subject, it often implies a general principle or a characteristic that leads to specific actions.

彼の正義感は、誰かが困っているのを見ると黙っていられない。

His sense of justice makes him unable to stay silent when he sees someone in trouble.
As the Object
When 正義感 is the object, it's often something that is possessed, nurtured, or challenged.

親は子供に正義感を教えるべきだ。

Parents should teach their children a sense of justice.
Describing a Person
It's very common to describe someone as having a strong or weak sense of justice.

彼女は非常に強い正義感の持ち主だ。

She is a person with a very strong sense of justice.

The particle (ga) is frequently used to indicate possession or the subject of a feeling or characteristic, making phrases like 「正義感がある」 (seigikan ga aru - to have a sense of justice) or 「正義感が強い」 (seigikan ga tsuyoi - sense of justice is strong) very natural. Conversely, 「正義感が足りない」 (seigikan ga tarinai - lacking a sense of justice) or 「正義感がない」 (seigikan ga nai - to not have a sense of justice) are also common constructions. When discussing ethical dilemmas or moral quandaries, 正義感 can be used to explain why someone took a particular action or held a certain opinion. For example, someone might refuse to participate in a dishonest scheme because of their 正義感. It's also a quality that can be cultivated or eroded through experiences. A person might develop a stronger 正義感 after witnessing significant injustice, or conversely, a cynical person might be described as having a weak or absent 正義感. The word is versatile enough to be used in both formal discussions about ethics and in more casual conversations about people's character.

Adjectives Used With
強い (strong), 高い (high), 乏しい (lacking), ある (to have), ない (to not have), 足りない (insufficient).

この政治家は正義感が強いと評判だ。

This politician is reputed to have a strong sense of justice.

You'll encounter 正義感 (seigikan) in a variety of everyday and formal settings. It's a common topic in discussions about morality, ethics, and character. News reports often feature individuals or groups acting out of a strong 正義感 when reporting on social issues, protests, or acts of heroism. For instance, a story about someone returning a lost wallet filled with cash, or a group organizing to help the less fortunate, might highlight their 正義感.

Media and News
Journalists and commentators frequently use 正義感 to describe the motivations behind public actions or societal trends.

その告発者は、強い正義感から行動したと語った。

The whistleblower stated that they acted out of a strong sense of justice.
Family and Education
Parents and educators often discuss the importance of nurturing a child's 正義感 as a fundamental part of moral development.

子供番組では、しばしば正義感の大切さがテーマになる。

Children's programs often feature the importance of a sense of justice as a theme.
Workplace Discussions
In professional settings, particularly in fields like law, social work, or even business ethics, 正義感 is a key concept when discussing professional conduct and responsibilities.

弁護士として、正義感を持って依頼人を守ることが私の使命です。

As a lawyer, it is my mission to protect my clients with a sense of justice.

Furthermore, 正義感 is a frequent topic in manga, anime, and Japanese dramas, where characters often grapple with moral dilemmas and act based on their principles. Heroes are almost always depicted with a strong 正義感. In casual conversation, people might describe a friend as having a good 正義感 if they are fair and stand up for what's right. Conversely, someone who is self-serving or unfair might be criticized for lacking 正義感. It's a word that resonates across different age groups and social strata, reflecting a universal human value. You might also hear it in philosophical discussions, political debates, or even in everyday situations where fairness is being questioned, such as in a sports game or a classroom. The context will always illuminate whether 正義感 is being used to praise a character's integrity or to point out its absence.

Common Scenarios
Heroic deeds, social activism, legal professions, moral education, character critiques, discussions of fairness.

子供の頃から正義感を養うことが大切だと教えられた。

I was taught from childhood that it is important to cultivate a sense of justice.

While 正義感 (seigikan) is a straightforward concept, learners might occasionally misuse it or misunderstand its nuances. One common pitfall is confusing it with simple anger or a desire for revenge. 正義感 is fundamentally about fairness and righteousness, not personal retribution. An action driven purely by revenge might not necessarily stem from a sense of justice.

Confusing with Revenge
Mistaking a desire for personal vengeance for a noble sense of justice. 正義感 is about upholding fairness, not settling scores.

彼は個人的な恨みから行動しており、正義感からではない。

He is acting out of personal grudge, not a sense of justice.
Overly Rigid Application
Sometimes, a very strong 正義感 can lead to inflexibility. Learners might incorrectly assume that any strong stance is always positive, without considering if it leads to an inability to compromise or see other perspectives.

彼の正義感は時には頑固すぎる。

His sense of justice is sometimes too stubborn.
Misinterpreting 'Justice'
The concept of 'justice' can vary. Learners might assume a universal interpretation, whereas in different cultural or personal contexts, what constitutes 'justice' can differ. 正義感 reflects a personal or group's perception of justice.

彼が正しいと思う正義感は、私とは異なる。

The sense of justice that he believes is right differs from mine.

Another potential issue is the overuse or misapplication of the term. While it's a positive trait, constantly claiming one's actions are driven by 正義感 without genuine justification can sound self-righteous. It's important to understand that 正義感 is often observed by others based on actions, rather than solely declared by the individual. Additionally, some learners might struggle with the grammatical construction, for instance, using it as a verb or adjective incorrectly. Remember, 正義感 is a noun. The correct way to express having it is typically with verbs like 「ある」 (aru - to have) or 「持つ」 (motsu - to possess), or by describing someone as a 「持ち主」 (mochinushi - owner/holder) of such a quality.

Grammatical Pitfalls
Treating it as a verb or adjective. Correct usage involves phrases like 「正義感がある」 or 「正義感が強い」.

彼は正義感が足りない人だ。

He is a person lacking a sense of justice.

While 正義感 (seigikan) is the primary term for "sense of justice," several other words and phrases can convey related concepts, sometimes with different nuances or in specific contexts. Understanding these distinctions helps in choosing the most appropriate word.

義侠心 (ぎきょうしん - gikyōshin)
This term refers to chivalry or a sense of honor, often involving a willingness to help the weak or uphold justice, especially in a heroic or knightly manner. It's more about a noble, protective spirit than just a general sense of fairness. 正義感 is broader, while 義侠心 often implies active, noble intervention.

彼の義侠心は、困っている人を放っておけない。

His chivalry makes him unable to leave people in trouble.
公正さ (こうせいさ - kōseisa)
This means "fairness" or "impartiality." While a strong 正義感 often leads to seeking 公正さ, 公正さ itself is more about the state of being fair or unbiased in treatment or judgment, whereas 正義感 is the internal drive to achieve it.

裁判官は公正さを保たねばならない。

Judges must maintain fairness.
道徳心 (どうとくしん - dōtokushin)
This refers to a "moral sense" or "morality." It's a broader term encompassing one's understanding and adherence to moral principles in general. 正義感 is a specific aspect of 道徳心, focusing on justice and righteousness.

彼は高い道徳心を持っている。

He has a high moral sense.

In some contexts, informal expressions might be used. For instance, saying someone has "guts" or is "principled" in English might be conveyed by describing their 正義感. When discussing legal or philosophical concepts, terms like 「正義」 (seigi - justice) itself might be used more abstractly, but 正義感 specifically refers to the personal feeling or drive.

正義 (せいぎ - seigi)
This is the abstract noun "justice." While 正義感 is the feeling or motivation for justice, 正義 is the ideal or principle itself. For example, "the pursuit of justice" would be 「正義の追求」 (seigi no tsuikyū).

彼は常に正義を重んじる。

He always values justice.

How Formal Is It?

正式

"社会における<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>の重要性について論じる。"

中性

"彼は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>が強い人なので、困っている人を助けるだろう。"

非正式

"マジで<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>強いよね、あの人。"

Child friendly

"みんなが正しいと思う気持ち、それが<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>だよ。"

趣味小知识

The kanji 義 (gi) itself carries a deep philosophical meaning, often related to duty, righteousness, and moral obligation. Its presence in the word for "justice" highlights the active, principled aspect of upholding what is right, rather than just a passive understanding of fairness. The character 'gi' is also used in words like 義務 (gimu - duty) and 義理 (giri - obligation/duty), emphasizing its connection to moral responsibility.

发音指南

UK /seɪɡikɑn/
US /seɪɡikɑn/
Stress is relatively even across the syllables, with a slight emphasis on the first syllable 'sei' and the last syllable 'kan'.
押韵词
seikkan shigikan hikikan nigikan chigikan ikikan tsukikan kokikan
常见错误
  • Pronouncing the 'gi' sound too strongly or like 'gee'.
  • Not clearly enunciating the final 'n' in 'kan'.
  • Running the syllables together without clear separation.

难度评级

阅读 3/5

Recognizable kanji (正, 義, 感) and common compound structure make it relatively accessible for B1 learners. Understanding the nuance requires context.

写作 3/5

Can be used in writing to describe character or motivations. Learners need to master its grammatical patterns and common collocations.

口语 3/5

Commonly used in discussions about ethics and character. Learners should practice using it in sentences to express personal beliefs or observations.

听力 3/5

Frequently heard in news, dramas, and everyday conversations about fairness and morality. Context is key to full comprehension.

接下来学什么

前置知识

正義 (seigi) 感情 (kanjō) 感覚 (kankaku) 正しい (tadashii) 公平 (kōhei)

接下来学习

義侠心 (gikyōshin) 倫理観 (rinrikan) 道徳心 (dōtokushin) 信念 (shinnen) 理想主義 (risōshugi)

高级

権利擁護 (kenri yōgo - advocacy) 社会正義 (shakai seigi - social justice) 人権擁護 (jinken yōgo - human rights advocacy) 不正義 (fuseigi - injustice) 正当性 (seitōsei - legitimacy/justification)

需要掌握的语法

Using 〜ため (tame) to express reason.

彼女は正義感が強いため、不正を許せない。

Using 〜べきだ (bekida) to express obligation or what should be done.

私たちは子供たちに正義感を教えるべきだ

Using 〜に駆られる (ni karareru) to indicate being driven by something.

彼は正義感に駆られて、その場に飛び出した。

Using 〜の持ち主 (no mochinushi) to describe someone possessing a quality.

彼は正義感の持ち主として知られている。

Using 〜に基づいて (ni motozuite) to indicate the basis for an action or judgment.

裁判官は、正義感に基づいて、公平な判決を下した。

按水平分级的例句

1

これは正しいですか?

Is this correct?

Basic question structure.

2

彼は良い人です。

He is a good person.

Simple descriptive sentence.

3

それは公平ですか?

Is that fair?

Question about fairness.

4

私は助けたいです。

I want to help.

Expressing desire to help.

5

ルールを守りましょう。

Let's follow the rules.

Suggestion using ましょう.

6

それは間違っています。

That is wrong.

Stating something is wrong.

7

みんなに平等に。

Equally to everyone.

Adverbial phrase.

8

彼はいつも正しいことをします。

He always does the right thing.

Simple sentence with always.

1

先生は生徒に公平に接します。

The teacher treats students fairly.

Using に接する (to treat/interact with).

2

不正な行為は許されません。

Unfair actions are not forgiven.

Negative form of 許す (to forgive).

3

彼は困っている人を助けることに熱心です。

He is enthusiastic about helping people in need.

〜ことに熱心だ (enthusiastic about ~).

4

この問題について、私の意見は正しいと思います。

Regarding this problem, I think my opinion is correct.

〜について (regarding ~).

5

社会のルールを守ることは大切です。

It is important to follow society's rules.

〜ことは大切です (It is important to ~).

6

彼女はいつも正しい道を選びます。

She always chooses the right path.

Simple sentence with always.

7

みんなが平等に扱われるべきです。

Everyone should be treated equally.

〜べきだ (should ~).

8

彼は不正を許さない性格です。

He has a personality that doesn't tolerate unfairness.

〜ない性格です (has a personality that ~).

1

彼の強い正義感は、不正な状況に黙っていられない。

His strong sense of justice makes him unable to stay silent in unfair situations.

Using 〜に黙っていられない (cannot stay silent about ~).

2

社会には、正義感を持ったリーダーが必要です。

Society needs leaders who have a sense of justice.

〜を持った (who has ~).

3

子供たちに正義感を育むことは、教育の重要な一部です。

Fostering a sense of justice in children is an important part of education.

〜を育む (to foster/nurture ~).

4

彼女は正義感が強いため、間違ったことには断固として反対します。

Because she has a strong sense of justice, she firmly opposes wrongdoings.

〜ため (because ~), 断固として反対する (to firmly oppose).

5

その活動家は、正義感から差別と戦っています。

That activist is fighting against discrimination out of a sense of justice.

〜から (out of ~).

6

彼の行動は、正義感に基づいていると信じたい。

I want to believe that his actions are based on a sense of justice.

〜に基づいている (is based on ~), 〜と信じたい (want to believe that ~).

7

この社会では、正義感が薄れていると感じることがあります。

Sometimes I feel that the sense of justice is weakening in this society.

〜が薄れている (is weakening).

8

彼女は正義感の強い人間として尊敬されています。

She is respected as a person with a strong sense of justice.

〜として尊敬されています (is respected as ~).

1

彼は、たとえ困難であっても、自身の正義感に従って行動することを決してやめなかった。

He never stopped acting according to his sense of justice, even if it was difficult.

たとえ〜であっても (even if ~), 〜に従って行動する (to act according to ~).

2

社会の不公平に対して、個人の正義感がどのように影響を与えるのかを考察する。

To consider how an individual's sense of justice influences societal unfairness.

〜に対して (towards/against ~), 〜がどのように影響を与えるのかを考察する (to consider how ~ influences).

3

彼女の正義感は、時として周囲との軋轢を生むこともあるが、その誠実さは多くの人に認められている。

Her sense of justice sometimes causes friction with those around her, but her sincerity is recognized by many.

〜は、〜を生むこともあるが、〜は認められている (Sometimes ~ causes ~, but ~ is recognized).

4

法廷では、正義感と証拠に基づいて、公平な判断が下されるべきである。

In court, a fair judgment should be made based on a sense of justice and evidence.

〜に基づいて (based on ~), 〜が下されるべきである (should be rendered/made).

5

現代社会において、正義感のあり方やその重要性についての議論が絶えない。

In modern society, discussions about the nature and importance of a sense of justice are endless.

〜についての議論が絶えない (discussions about ~ are endless).

6

彼の正義感は、単なる感情論ではなく、確固たる倫理観に裏打ちされている。

His sense of justice is not mere emotionalism, but is backed by firm ethical principles.

〜ではなく、〜に裏打ちされている (not ~, but is backed by ~).

7

組織の風通しを良くするためには、正義感に基づいた率直な意見交換が不可欠だ。

To improve the transparency of an organization, frank exchange of opinions based on a sense of justice is essential.

〜に基づいた〜が不可欠だ ( ~ based on ~ is essential).

8

時代が移り変わる中で、正義感の解釈も変化していく傾向にある。

As times change, the interpretation of a sense of justice also tends to evolve.

〜につれて (as ~), 〜していく傾向にある (tends to ~).

1

彼の正義感は、社会における権力濫用に対する揺るぎない抵抗の表明であった。

His sense of justice was an unwavering declaration of resistance against the abuse of power in society.

〜に対する揺るぎない抵抗の表明 (an unwavering declaration of resistance against ~).

2

法学における正義感の概念は、単なる公平性の追求にとどまらず、より包括的な社会的調和を目指すものである。

The concept of a sense of justice in jurisprudence goes beyond merely pursuing fairness, aiming for more comprehensive social harmony.

〜にとどまらず、〜を目指すものである (goes beyond ~, and aims for ~).

3

現代のジャーナリズムは、正義感に根差した報道姿勢を維持することの困難さに直面している。

Modern journalism faces the difficulty of maintaining a reporting stance rooted in a sense of justice.

〜に根差した〜姿勢 (a stance rooted in ~), 〜の困難さに直面している (is facing the difficulty of ~).

4

彼の正義感は、時に過剰とも思えるほどの徹底ぶりを見せ、周囲を圧倒することさえあった。

His sense of justice sometimes exhibited a thoroughness that seemed excessive, even overwhelming those around him.

〜は、時に〜とも思えるほどの徹底ぶりを見せ、〜ことさえあった (His ~ sometimes exhibited a thoroughness that seemed ~, even ~).

5

社会正義の実現に向けて、個々人の正義感が結集し、大きなうねりとなることが期待される。

Towards the realization of social justice, it is expected that individual senses of justice will converge and become a great wave.

〜に向けて (towards ~), 〜が結集し、〜となることが期待される ( ~ converge and it is expected to become ~).

6

教育現場における正義感の涵養は、単なる知識の伝達に留まらず、情操教育の根幹をなすものである。

The cultivation of a sense of justice in educational settings does not stop at mere knowledge transfer, but forms the core of emotional education.

〜の涵養は、〜に留まらず、〜をなすものである (The cultivation of ~ does not stop at ~, but forms ~).

7

彼の正義感は、時として理想主義的と評されることもあるが、その信念の強さは疑いようがない。

His sense of justice is sometimes criticized as idealistic, but the strength of his conviction is undeniable.

〜は、〜と評されることもあるが、〜は疑いようがない ( ~ is sometimes criticized as ~, but ~ is undeniable).

8

テクノロジーの進化は、正義感の表出方法にも変容をもたらし、新たな倫理的課題を提起している。

The evolution of technology has brought about transformations in the expression of a sense of justice, posing new ethical challenges.

〜にも変容をもたらし、〜を提起している (has brought about transformations in ~, and is posing ~).

1

彼は、自らの正義感を、社会変革の触媒として巧みに利用した。

He skillfully utilized his sense of justice as a catalyst for social change.

〜を、〜として巧みに利用した (skillfully utilized ~ as ~).

2

その芸術家の作品群は、既存の権威に対する正義感の奔流と解釈することができる。

The artist's body of work can be interpreted as a torrent of a sense of justice against existing authority.

〜に対する〜の奔流と解釈することができる (can be interpreted as a torrent of ~ against ~).

3

彼の正義感に触発された若者たちが、連帯して不正義に立ち向かう姿は、まさに希望の灯であった。

The sight of young people, inspired by his sense of justice, standing together against injustice was truly a beacon of hope.

〜に触発された〜が、〜姿は、まさに〜であった (The sight of ~ inspired by ~, standing together against ~, was truly ~).

4

現代社会における正義感の希薄化は、個人の利己主義の蔓延と、集団的な責任感の喪失に起因するところが大きい。

The erosion of a sense of justice in modern society is largely attributable to the prevalence of individual egoism and the loss of collective responsibility.

〜は、〜と〜に起因するところが大きい (is largely attributable to ~ and ~).

5

法制度の根幹をなす正義感は、時代や文化によってその具現化の様相を異にする。

The sense of justice, which forms the bedrock of legal systems, manifests itself differently depending on the era and culture.

〜は、〜によって〜を異にする ( ~ differs depending on ~).

6

彼の正義感は、単なる感情的な反発に留まらず、緻密な論理と分析に裏打ちされた、確固たる信念に基づいていた。

His sense of justice was not merely emotional repulsion, but was based on firm convictions underpinned by meticulous logic and analysis.

〜は、〜に留まらず、〜に裏打ちされた、〜に基づいていた (was not merely ~, but was based on ~ underpinned by ~).

7

グローバル化が進む現代において、国際的な正義感の醸成は、平和と共存のための喫緊の課題である。

In today's globalizing world, fostering an international sense of justice is an urgent issue for peace and coexistence.

〜の醸成は、〜のための喫緊の課題である (The fostering of ~ is an urgent issue for ~).

8

彼の正義感は、時に社会通念とは乖離していたが、その先見性は後年高く評価されることとなった。

His sense of justice sometimes deviated from common societal understanding, but his foresight was highly appreciated in later years.

〜は、〜とは乖離していたが、〜は高く評価されることとなった (His ~ sometimes deviated from ~, but ~ came to be highly appreciated).

常见搭配

強い正義感
正義感がある
正義感を育む
正義感に駆られる
正義感を失う
正義感から
正義感の欠如
高い正義感
正義感の持ち主
正義感を試す

常用短语

強い正義感

正義感がある

正義感に駆られる

正義感から

正義感を育む

正義感の欠如

高い正義感

正義感の持ち主

社会正義

不正義

容易混淆的词

正義感 vs 感情 (kanjō - emotion)

正義感 is a specific type of feeling related to justice, whereas 感情 is a general term for emotions like anger, sadness, or joy.

正義感 vs 気 (ki - spirit, mood)

While 'ki' can relate to one's spirit or will, 正義感 is a more defined moral concept focused on justice and fairness.

正義感 vs 理想 (risō - ideal)

正義感 is the feeling that drives one to pursue ideals of justice, but 'ideal' itself is the abstract concept.

习语与表达

"義を見てせざるは勇無きなり"

This is a famous quote from Confucius, meaning "To see what is right and not do it is a lack of courage." It strongly implies that a sense of justice should be accompanied by action.

彼は正義感が強いだけでなく、「義を見てせざるは勇無きなり」を実践する人物だ。

"弱きを助け強きをくじく"

To help the weak and crush the strong. This idiom describes the ideal action of someone with a strong sense of justice, embodying chivalry and fairness.

昔話のヒーローは、しばしば弱きを助け強きをくじく正義感を持っていた。

"猫も杓子も"

Everyone, without exception. While not directly related to justice, it can be used in contexts where fairness should apply to everyone, like in rules or distribution.

この新しい規則は、猫も杓子も守らなければならない。

"論より証拠"

Evidence is better than argument. This relates to justice in the sense that fair judgments are based on facts and evidence, not just opinions or claims.

裁判では、感情論ではなく論より証拠が重要だ。それが正義感にもつながる。

"石の上にも三年"

Perseverance prevails. While not directly about justice, the determination to uphold one's sense of justice, even through hardship, can be linked to this proverb.

困難な状況でも正義感を貫くのは、石の上にも三年という精神だ。

"絵に描いた餅"

Something that looks good on paper but is impractical. This can be used to criticize idealistic notions of justice that don't consider real-world complexities.

彼の提唱する正義感に基づいた社会は、絵に描いた餅に過ぎないかもしれない。

"目は口ほどに物を言う"

Eyes speak louder than words. This can relate to justice by implying that a person's true intentions or moral stance (like their sense of justice) can be seen in their demeanor, not just their speech.

彼の目は、正義感と誠実さで輝いていた。

"瓜田に履を納れず"

Do not put your shoes on in a melon patch (to avoid suspicion). This idiom relates to maintaining integrity and avoiding even the appearance of impropriety, which aligns with upholding justice.

彼は正義感が強いので、瓜田に履を納れず、常に潔癖であろうとする。

"公平無私"

Impartial and selfless. This describes an ideal state of being that a strong sense of justice aims for.

裁判官には公平無私であることが求められる。それが正義感の根幹だ。

"義理人情"

Obligation and human feeling. While not directly justice, these are often intertwined with a sense of what is right and fair in social interactions.

彼の行動は、義理人情と正義感の狭間で揺れていた。

容易混淆

正義感 vs 義侠心 (gikyōshin)

Both relate to upholding justice and helping others.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> is a general sense of what's right and fair. 義侠心 is more specifically about chivalry, a noble spirit, and actively protecting the weak, often with a heroic flair. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> is broader; 義侠心 is more specialized and often implies a proactive, gallant stance.

彼の<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>は、不正を許さない。彼の<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>義侠心</mark>は、困っている人を助ける。

正義感 vs 道徳心 (dōtokushin)

Both are related to moral principles.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>道徳心</mark> is a general 'moral sense' encompassing all moral principles. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> is a specific part of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>道徳心</mark> that focuses on justice, fairness, and righteousness. You can have <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>道徳心</mark> without a particularly strong <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> (e.g., being honest but not actively fighting injustice).

彼は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>道徳心</mark>があるが、<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>はそれほど強くない。

正義感 vs 公正 (kōsei)

Both terms are related to fairness and justice.

公正 refers to the quality or state of being fair, impartial, or just. It's an abstract noun or adjective. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> is the *feeling* or *drive* within a person that leads them to pursue or uphold <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>公正</mark>. You can have a sense of justice that aims for fairness.

裁判官は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>公正</mark>を期すために、<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>を持って判断する。

正義感 vs 信念 (shinnen)

A strong sense of justice is often based on strong beliefs.

信念 means 'belief' or 'conviction.' It's the underlying principle or strong opinion someone holds. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> is the feeling or motivation that arises from such beliefs, specifically related to justice. You might have a belief (<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>信念</mark>) in equality, which then fuels your sense of justice (<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>).

彼の<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>信念</mark>である平等は、強い<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>を育んだ。

正義感 vs 感情 (kanjō)

A sense of justice can involve strong emotions.

感情 is a general term for 'emotion' or 'feeling.' <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> is a specific, morally-oriented feeling. While anger or indignation might be part of a sense of justice when witnessing unfairness, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> itself is about the drive for fairness, not just the raw emotion.

不正を見て怒る<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>感情</mark>は、<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>から生じることがある。

句型

A2

〜は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>がある。

友達は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>がある。

B1

〜は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>が強い。

彼は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>が強い。

B1

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>に駆られて〜。

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>に駆られて、彼は不正を訴えた。

B1

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>から〜。

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>から、彼女は反対した。

B2

〜は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>の持ち主だ。

その弁護士は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>の持ち主だ。

B2

〜は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>に基づいて〜。

裁判官は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>に基づいて判決を下した。

C1

〜は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>に根差している。

彼の行動は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>に根差している。

C1

〜は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>の表れだ。

その発言は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>の表れだった。

词族

名词

相关

如何使用

frequency

High. Frequently used in media, literature, and everyday conversation when discussing morality, character, and social issues.

常见错误
  • Using it as a verb. 正義感がある (to have a sense of justice) / 正義感を育む (to foster a sense of justice)

    <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> is a noun. You need verbs like 'ある' (to exist/have), '育む' (to foster), or particles like 'から' (because of) to form complete sentences.

  • Confusing it with simple anger. 不正を見て怒ることは、<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>から来ている場合もある。

    While anger can be a reaction to injustice, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> is about the underlying principle of fairness and righteousness, not just the emotion itself.

  • Using it when just stating a personal opinion. それは私の意見ですが、<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>から言わせてもらいます。

    A sense of justice implies a commitment to fairness and moral principles, not just a strongly held personal view. It's about what is 'right' in a broader sense.

  • Translating 'justice' directly without the 'sense' aspect. 彼の<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>は強い。

    Simply saying 'justice' (正義 - seigi) doesn't convey the personal feeling or motivation. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark> specifically refers to the individual's internal drive.

  • Assuming it always leads to positive actions. 彼の<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>は時に頑固すぎる。

    While a good quality, an extreme or rigid sense of justice can sometimes lead to negative outcomes like inflexibility or unnecessary conflict. It's not always portrayed as purely virtuous.

小贴士

Syllable Clarity

Ensure each syllable (Se-i-gi-kan) is pronounced clearly. The final 'n' in 'kan' should be distinct. Avoid running the syllables together.

Common Patterns

Practice using common grammatical patterns like '正義感がある' (to have a sense of justice) and '正義感に駆られる' (to be driven by a sense of justice). These will help you use the word naturally.

Kanji Breakdown

Remember the meaning of each kanji: 正 (right/correct), 義 (righteousness/justice), and 感 (feeling/sense). This literal breakdown helps solidify the meaning: 'feeling of righteousness'.

Balance with Harmony

While 正義感 is valued, Japanese culture often emphasizes group harmony (和 - wa). Be aware that an overly assertive expression of justice might sometimes be tempered by considerations of social cohesion.

Related Terms

Learn related words like 公正 (fairness), 倫理 (ethics), and 信念 (belief). Understanding these will enrich your comprehension and usage of 正義感.

Sentence Creation

Try writing sentences describing characters from your favorite stories or movies using 正義感. This active recall is very effective.

Listen in Context

When watching Japanese dramas or listening to news, actively listen for 正義感. Notice who uses it and in what situations to grasp its real-world application.

Beyond Simple 'Good'

正義感 isn't just about being 'good'. It's about a principle-driven desire for fairness. It can be a source of inspiration, but also a cause of conflict if not balanced.

Express Your Own

Consider how you would express your own sense of justice in Japanese. This personal connection will make the word more memorable and useful for you.

记住它

记忆技巧

Imagine a 'Sei' (say) 'Gi' (gee!) 'Kan' (can) 'of Justice'. Picture someone saying 'Gee!' with surprise and determination because they 'can' uphold justice. They have the 'sense' (感) to do it.

视觉联想

Visualize a balancing scale (representing justice) with a strong, firm hand (representing the 'sense' or 'feeling') holding it steady. The hand is labeled with the kanji 正義感.

Word Web

Justice Fairness Righteousness Morality Ethics Principle Integrity Courage Activism Chivalry Duty Conscience

挑战

Try to think of a situation where you or someone you know acted based on a strong sense of justice. Describe it in Japanese, using the word 正義感.

词源

The word 正義感 is a compound word formed from three kanji characters. The first character, 正 (sei), means "correct," "right," or "justice." The second character, 義 (gi), also means "righteousness," "justice," or "meaning." Together, 正義 (seigi) forms the word for "justice." The third character, 感 (kan), means "feeling," "sense," or "sensation." Therefore, 正義感 literally translates to "sense of justice."

原始含义: The combination of characters directly conveys the meaning: a feeling or sense related to justice and righteousness.

Japanese (Kanji compounds derived from Chinese characters)

文化背景

While generally a positive trait, be mindful that in some contexts, an overly assertive or uncompromising expression of 正義感 might be perceived as confrontational or lacking in consideration for social harmony, especially in situations where group consensus is prioritized.

In English-speaking cultures, 'sense of justice' is similarly valued, often associated with individual rights, fairness, and the pursuit of equality. It can be expressed through activism, legal advocacy, or everyday acts of standing up for what's right.

Many manga and anime characters, such as those from 'One Piece' (e.g., Monkey D. Luffy's unwavering sense of freedom and justice) or 'Detective Conan', often act based on a strong sense of justice. Historical figures or fictional characters known for fighting against oppression or corruption are often described as having a strong 正義感. Proverbs like 「義を見てせざるは勇無きなり」 (To see what is right and not do it is a lack of courage) directly link justice with action and courage, highlighting its cultural significance.

在生活中练习

真实语境

Discussing a person's character.

  • 彼は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>が強い。
  • 彼女は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>の持ち主だ。
  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>が足りないんじゃない?

Talking about social issues or activism.

  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>から行動した。
  • 社会には<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>が必要だ。
  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>に燃えている。

Ethical dilemmas and moral choices.

  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>と現実の間で悩む。
  • 彼の<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>は試された。
  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>に従って判断する。

Education and upbringing.

  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>を育む。
  • 子供に<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>を教える。
  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>の大切さ。

Describing motivations for actions.

  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>に駆られて。
  • <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>から発言した。
  • 彼の行動は<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>正義感</mark>の表れだ。

对话开场白

"Do you think people have less of a sense of justice these days?"

"What does having a sense of justice mean to you?"

"Can you think of a time when someone's sense of justice made a big difference?"

"Is it always good to have a very strong sense of justice?"

"How can we foster a better sense of justice in younger generations?"

日记主题

Describe a situation where you felt a strong sense of justice. What did you do, and what was the outcome?

Reflect on a time you witnessed injustice. Did you feel a sense of justice, and if so, how did it manifest?

How important is a sense of justice in your personal relationships? Give examples.

Consider a public figure or character you admire. What aspects of their actions demonstrate a sense of justice?

If you could change one thing in the world to make it more just, what would it be and why?

常见问题

10 个问题

Generally, a sense of justice is considered a positive trait, signifying integrity and a commitment to fairness. However, an overly rigid or uncompromising sense of justice can sometimes lead to inflexibility, conflict, or an inability to see nuances in situations. The context and how it's expressed are important. For example, someone might be described as having a 'stubborn sense of justice' (頑固な正義感 - ganko na seigikan).

Yes, absolutely. While some individuals may seem to have a stronger innate sense of justice, it is widely believed that a sense of justice can be fostered and developed through upbringing, education, exposure to ethical principles, and personal experiences. Discussing fairness, teaching moral values, and encouraging empathy are all ways to cultivate 正義感.

Anger is a general emotion, while 正義感 is a moral compass. Anger can be a reaction to personal inconvenience or unfairness directed at oneself. A sense of justice, however, is typically concerned with fairness, righteousness, and principles that apply more broadly, often involving the well-being of others or adherence to ethical standards. While anger can be a component of reacting to injustice, 正義感 is about the underlying principle of rightness.

Yes, it can. When a person's strong sense of justice clashes with the actions or beliefs of others, or with societal norms, conflict can arise. This is especially true if their sense of justice is perceived as rigid or if it challenges established power structures. However, conflict arising from a sense of justice can also be a catalyst for positive change.

The direct opposites would be concepts like 'selfishness' (利己主義 - riko shugi), 'indifference' (無関心 - mukanshin), or a lack of moral principle. Acting purely out of self-interest without regard for fairness or the rights of others is contrary to having a sense of justice.

Yes, it is closely related. A sense of justice is the personal, internal motivation that drives individuals to uphold or seek legal justice. Legal systems are designed to embody principles of justice, and individuals with a strong 正義感 are often those who advocate for legal reform, serve in the justice system, or fight against legal or social injustices.

The most direct translation is 'sense of justice'. Other related phrases include 'feeling of righteousness', 'moral conviction', or 'feeling of fairness'.

正義感 is frequently used to describe protagonists who fight for what's right, defend the weak, or oppose villains. It's a core character trait for many heroes, explaining their motivations and actions.

In some social or professional contexts, a very strong and uncompromising sense of justice might be perceived as inconvenient, confrontational, or difficult to work with if it clashes with group harmony or pragmatic considerations. However, its inherent value as a moral quality is rarely questioned.

正義感 is rooted in principles of fairness, righteousness, and moral correctness. Being opinionated simply means having strong personal views, which may or may not be based on these principles. Someone with a strong 正義感 will likely act on their beliefs about justice, whereas an opinionated person might just express their views.

自我测试 10 个问题

/ 10 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!