Sewing involves using a needle and thread to join, mend, or decorate materials like fabric.
30秒词汇
- To sew using needle and thread.
- Connects fabric, repairs clothes, or creates items.
- Used in clothing, crafts, and even medical contexts.
Overview
「縫う」は、日本語で針と糸を用いて布や皮革などの素材を繋ぎ合わせたり、装飾を施したり、あるいは破れや穴を修復したりする基本的な手作業を指す動詞です。衣類、袋物、装飾品など、様々なものを製作したり、維持したりする上で不可欠な行為であり、手芸や裁縫の分野で中心的な役割を果たします。単に物を繋ぐだけでなく、その手法によって強度や見た目の美しさが大きく変わるため、熟練した技術が求められる場合もあります。
「縫う」は、主に目的語(何を縫うか)と共に使われます。例えば、「服を縫う」「ボタンを縫い付ける」「傷を縫う」のように使います。また、「手縫いする」「ミシンで縫う」のように、縫い方を示す副詞や表現と共に使われることもあります。さらに、「しつけ縫い」「かがり縫い」「刺しゅう縫い」のように、特定の縫い方の名称としても使われます。
「縫う」という言葉は、以下のような文脈でよく使われます。
**比喩的な表現**: 「二人の関係を縫い合わせる」のように、人間関係や状況を修復・維持するという意味で比喩的に使われることもありますが、一般的ではありません。
「縫う」に似た言葉として、「繕う(つくろう)」や「継ぐ(つぐ)」、「綴じる(とじる)」などがあります。
- 繕う(つくろう): 主に衣類などの破れやほつれを、目立たないように手直しすることを指します。「縫う」よりも、修復に重点を置いたニュアンスがあります。
- 継ぐ(つぐ): 布などを繋ぎ合わせるという意味では似ていますが、より広範な意味を持ち、例えば「橋を継ぐ」のように物理的な接続や、家業などを引き継ぐ場合にも使われます。布の接合に限定される「縫う」とは意味の範囲が異なります。
- 綴じる(とじる): 針と糸を使いますが、主に紙などを束ねて一冊の本にする場合や、カーテンなどを開閉できるように吊るす場合に使われます。布を繋ぎ合わせる「縫う」とは用途が異なります。
例句
母はエプロンをきれいに縫ってくれた。
everydayMy mother kindly sewed an apron for me.
破れた箇所を手縫いで縫い合わせた。
informalI stitched the torn part together by hand.
この生地は縫いにくい。
craftThis fabric is difficult to sew.
外科医は患者の傷口を慎重に縫合した。
medicalThe surgeon carefully sutured the patient's wound.
常见搭配
常用短语
服を縫う
to sew clothes
ボタンを縫い付ける
to sew on a button
傷を縫う
to stitch a wound (suture)
容易混淆的词
While '縫う' (nuu) means to sew in general, '繕う' (tsukurou) specifically refers to mending or darning, focusing on repairing damage like holes or tears, often to make it less noticeable.
'綴じる' (tojiru) is used for binding pages together to form a book or document, or for attaching curtains. It does not involve sewing fabric together like '縫う'.
语法模式
How to Use It
使用说明
The verb '縫う' is primarily used in the context of sewing clothes, crafts, or repairing fabric. While it can be used metaphorically, its literal meaning is most common. The formality can vary depending on the context, from casual conversations about mending clothes to more formal descriptions in craft or medical settings.
常见错误
Learners might confuse '縫う' with '繕う' (tsukurou), which means to mend or darn. While related, '繕う' specifically implies repairing damage. Also, avoid using '縫う' for binding paper, which is '綴じる' (tojiru).
Tips
Mastering the Art of Sewing
Practice sewing different stitches to improve your skills. Start with simple projects like mending clothes.
Be Careful with Needles
Always handle needles and sharp objects with care to avoid injury. Keep them out of reach of children.
Traditional Japanese Crafts
Many traditional Japanese crafts, like kimono making (着物), heavily rely on intricate sewing techniques passed down through generations.
词源
The word '縫う' (nuu) has ancient origins, with its kanji character depicting a needle passing through fabric. Its usage has been consistent throughout Japanese history, referring to the act of stitching.
文化背景
Sewing holds cultural significance in Japan, from the intricate art of kimono making to everyday mending. Traditional sewing crafts often involve specific patterns and techniques passed down through families, reflecting a deep appreciation for craftsmanship and resourcefulness.
记忆技巧
Imagine a tailor 'sewing' a beautiful dress, using a needle and thread to bring the fabric pieces together. The sound 'nuu' could remind you of the 'new' clothes being made.
常见问题
4 个问题「縫う」は針と糸で布などを繋いだり作ったりする一般的な行為を指しますが、「繕う」は主に破れたりほつれたりしたものを、目立たないように手直しするニュアンスが強いです。
主に衣服や布製品に使われますが、革製品や、医療の場面での傷口の縫合などにも使われることがあります。
「手縫い」は文字通り手で針と糸を使って縫うことで、「ミシン縫い」はミシンという機械を使って縫うことを指します。それぞれ強度や見た目、スピードに違いがあります。
「服を縫う」「ボタンを縫い付ける」「穴を縫ってふさぐ」のように、具体的な作業内容を表す際に使われます。手芸や裁縫の話でよく聞かれます。
自我测试
母は古いセーターの穴を ____。
「繕う」は、破れやほつれを修復する意味合いが強く、この文脈に最も適しています。「縫う」でも間違いではありませんが、「繕う」の方がより自然な表現です。
次のうち、「縫う」という言葉が最も適切に使われている文はどれですか?
「縫う」は、布製品を作る際に使われる動詞です。選択肢の中で、ドレスを製作するという文脈で「縫う」が最も適切に使われています。
次の単語を並べ替えて、文を完成させてください:ボタン / 母親 / 私の / が / 縫って / なくした / を
「母親が」が主語、「私のなくしたボタンを」が目的語、「縫って」が動詞となり、「母親が私のなくしたボタンを縫ってくれた」のように、何かをしてくれたという文脈が自然に考えられます。
得分: /3
Summary
Sewing involves using a needle and thread to join, mend, or decorate materials like fabric.
- To sew using needle and thread.
- Connects fabric, repairs clothes, or creates items.
- Used in clothing, crafts, and even medical contexts.
Mastering the Art of Sewing
Practice sewing different stitches to improve your skills. Start with simple projects like mending clothes.
Be Careful with Needles
Always handle needles and sharp objects with care to avoid injury. Keep them out of reach of children.
Traditional Japanese Crafts
Many traditional Japanese crafts, like kimono making (着物), heavily rely on intricate sewing techniques passed down through generations.
例句
4 / 4母はエプロンをきれいに縫ってくれた。
My mother kindly sewed an apron for me.
破れた箇所を手縫いで縫い合わせた。
I stitched the torn part together by hand.
この生地は縫いにくい。
This fabric is difficult to sew.
外科医は患者の傷口を慎重に縫合した。
The surgeon carefully sutured the patient's wound.
Related Content
这个词在其他语言中
更多clothing词汇
ベルト
A2A belt, worn around the waist.
ブラウス
A2A blouse, a loose-fitting upper garment for women.
ブーツ
A2Boots, footwear covering the foot and ankle, often extending up the leg.
着替える
A2To change clothes.
ワンピース
A2A dress, a one-piece garment for women.
生地
A2Fabric or cloth, woven material for clothing.
おしゃれ
A2Stylish, fashionable, well-dressed (na-adjective).
派手
A2Flashy, showy, gaudy (na-adjective).
畳む
A2To fold (clothes, blankets).
干す
A2To hang (laundry) out to dry.