B1 verb 2分钟阅读

裏ごしする

uragoshi suru

When cooking, sometimes you need to make something really smooth, like a sauce or a baby food puree. That's where 裏ごしする comes in.

It means to push food through a sieve or a fine mesh to remove any lumps, fibers, or seeds, making the texture very fine and uniform.

Think of making a creamy pumpkin soup or a smooth fruit jelly – you'd likely 裏ごしする the ingredients to get that perfect consistency. It's a common technique in Japanese cooking, especially for delicate dishes.

§ Don't Confuse with "Mash" (潰す - tsubusu)

Many learners, when first encountering 裏ごしする (uragoshisuru), assume it means simply to mash something, like mashing potatoes with a fork. While mashing is part of the process, 裏ごしする specifically implies pushing food through a sieve or strainer to achieve a very smooth, fine texture, removing any lumps or fibers. 潰す (tsubusu) is a more general term for mashing, crushing, or squashing something. You can 潰す a can, for example, but you wouldn't 裏ごしする it.

DEFINITION
潰す (tsubusu): To mash, crush, squish, or squash.

ポテトを潰す

Hint: To mash potatoes.

缶を潰す

Hint: To crush a can.

You wouldn't say ポテトを裏ごしする if you're just mashing them roughly. You'd use 裏ごしする if you're making a very smooth puree, like for baby food or a delicate soup.

§ Using it for Non-Food Items

裏ごしする is exclusively used for food items. You wouldn't use it for straining paint, filtering water, or sifting flour, even though those actions might involve a sieve or strainer. For those actions, you'd use different verbs:

  • For straining liquids (like broth or tea): 漉す (kosu)
  • For sifting dry ingredients (like flour): 篩う (furū)
DEFINITION
漉す (kosu): To strain, filter (liquids).

スープを漉す

Hint: To strain the soup.

DEFINITION
篩う (furū): To sift (powdered ingredients).

小麦粉を篩う

Hint: To sift flour.

Each of these words has a specific context, so don't try to force 裏ごしする into situations where it doesn't belong.

§ Forgetting the "Through a Sieve" Part

The core meaning of 裏ごしする is tied to the tool: a sieve (裏ごし器 - uragoshiki). If you're simply crushing something without using a sieve to refine the texture, you're not 裏ごしする. This is a common oversight that leads to misapplication of the verb. It's not just about reducing something to a paste; it's about the method of achieving that paste-like consistency.

So, next time you encounter 裏ごしする, remember the sieve, the food, and the goal of a super smooth texture. This will help you use it correctly and avoid common pitfalls.

自我测试 6 个问题

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 裏ごしした じゃがいもを 滑らかになるまで 混ぜ合わせる。

This sentence describes the process of mashing strained potatoes until smooth. The order flows logically from the action performed on the potatoes to the desired result.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: このソースは 裏ごしすると より一層 口当たりが良くなる。

This sentence explains that straining the sauce improves its texture. The structure indicates a cause and effect relationship.

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 細かく刻んだ 野菜を 鍋で煮込み、裏ごしして ポタージュを作る。

This sentence outlines the steps to make potage: chopping vegetables, simmering them, and then straining. The verbs are in chronological order of preparation.

/ 6 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!