きいろい
When talking about colors in Japanese, it's really helpful to know the difference between i-adjectives and na-adjectives. 「きいろい」(kiiroi) is an i-adjective, which means it can directly modify a noun, just like in English. For example, you can say 「きいろいかばん」(kiiroi kaban) meaning 'a yellow bag'.
You can also use it to describe something after the noun with です(desu), such as 「このかばんはきいろいです」(Kono kaban wa kiiroi desu), meaning 'This bag is yellow'. Remember, i-adjectives end in い (i) and their endings change depending on tense and politeness level.
Understanding this distinction will make it much easier to use colors and other descriptive words correctly in your sentences!
When talking about colors in Japanese, it's really useful to know the difference between i-adjectives and na-adjectives. 「きいろい」 (kiiroi) is an i-adjective, which means it can directly modify a noun, like 「きいろい くるま」 (kiiroi kuruma, yellow car). It can also be used as a predicate, like 「くるまは きいろいです」 (kuruma wa kiiroi desu, the car is yellow).
Remember that i-adjectives end in an 「い」 (i) sound when they are in their basic form. This is different from na-adjectives like 「きれいな」 (kirei na, beautiful), which need 「な」 (na) before a noun.
When talking about colors in Japanese, it's really useful to know the difference between i-adjectives and na-adjectives. For example, きいろい (kiiroi) is an i-adjective, which means it can directly modify a noun, like きいろい くるま (kiiroi kuruma) for "yellow car."
However, many color words, like ピンク (pinku) for "pink" or オレンジ (orenji) for "orange," are considered na-adjectives or nouns. This means you'll usually need to add な (na) when they modify a noun, so it would be ピンクな はな (pinku na hana) for "pink flower."
Sometimes, you might also see colors used with の (no), like ピンクの はな (pinku no hana), which also means "pink flower" but treats "pink" more like a noun modifying another noun. Paying attention to these patterns will help you use colors correctly in different sentence structures.
There are also some special cases where a color can be used as a noun on its own, like あか (aka) meaning "red" as a noun, or when colors combine with other words to form new meanings. Understanding these nuances will greatly improve your fluency and accuracy when describing things with colors in Japanese.
When discussing colors in Japanese, it's important to understand the difference between い-adjectives and の-adjectives. 黄色い (きいろい) is an い-adjective, meaning it can directly modify a noun (e.g., 黄色い花 - yellow flower) or stand alone as a predicate (e.g., その花は黄色い - that flower is yellow). This distinguishes it from colors like ピンク (pink) or グレー (gray), which are typically の-adjectives (e.g., ピンクの服 - pink clothes).
While 黄色い is the common and natural way to say 'yellow' as an adjective, you might also encounter 黄色 (きいろ) used as a noun, meaning 'the color yellow.' For instance, 「私の好きな色は黄色です」 (My favorite color is yellow) uses 黄色 as a noun. However, when describing something as being yellow, 黄色い is almost always preferred and more natural.
§ What does きいろい (kiiroi) mean?
The Japanese word きいろい (kiiroi) means 'yellow'. It's an い-adjective, which is a common type of adjective in Japanese. Understanding how to use い-adjectives is a fundamental step in building sentences.
- Japanese Word
- きいろい (kiiroi)
- Meaning
- Yellow
- Type
- い-adjective
- CEFR Level
- A1 (Beginner)
§ When do people use きいろい?
You use きいろい just like you would use 'yellow' in English, primarily to describe things that have a yellow color. It's a basic color word, so you'll encounter it very often in daily conversations, when describing objects, clothing, food, or anything else that is yellow.
As an い-adjective, きいろい directly modifies nouns. You simply place it before the noun it describes. For example, 'yellow car' would be きいろい くるま (kiiroi kuruma).
§ Examples of きいろい in use
これはきいろいペンです。
Hint: This is a yellow pen.
きいろいシャツがほしいです。
Hint: I want a yellow shirt.
バナナはいつもきいろいです。
Hint: Bananas are always yellow.
あそこにきいろいいぬがいます。
Hint: There's a yellow dog over there.
§ Important things about い-adjectives
きいろい is an い-adjective. This means it has certain grammatical rules. Here are some key points:
- It ends with い (i) in its dictionary form.
- It directly modifies nouns without needing any particles.
- To make it negative, you change い to くない (kunai). For example, きいろくない (kiirokunai) means 'not yellow'.
- To make it past tense, you change い to かった (katta). For example, きいろかった (kiirokatta) means 'was yellow'.
- To make it past negative, you change い to くなかった (kunakatta). For example, きいろくなかった (kiirokunakatta) means 'was not yellow'.
§ Expanding your vocabulary with colors
Learning basic colors like きいろい is a great starting point for describing the world around you in Japanese. Once you're comfortable with きいろい, you can start learning other common colors. This will allow you to describe more things and express yourself more clearly.
- あかい (akai) - red
- あおい (aoi) - blue
- しろい (shiroi) - white
- くろい (kuroi) - black
Keep practicing きいろい in different sentences. Try to look around you and describe yellow objects in Japanese. This active learning will help you master the word quickly.
Let's learn how to use the Japanese adjective きいろい (kiiroi), meaning 'yellow'. It's a basic color, so you'll hear it a lot.
§ Basic Sentence Structure with きいろい
きいろい is an い-adjective. This means it can directly modify a noun or stand alone as a predicate. No complicated changes are needed for basic sentences.
- Modifying a Noun
- When きいろい comes before a noun, it directly describes that noun. It's just like 'yellow car' in English.
これはきいろいかばんです。
Kore wa kiiroi kaban desu. (This is a yellow bag.)
きいろいTシャツはどこですか?
Kiiroi T-shatsu wa doko desu ka? (Where is the yellow T-shirt?)
- As a Predicate
- If you want to say something 'is yellow', you simply put きいろい at the end of the sentence (before です 'desu' for politeness).
あの花はとてもきいろいです。
Ano hana wa totemo kiiroi desu. (That flower is very yellow.)
私の車はきいろい。
Watashi no kuruma wa kiiroi. (My car is yellow.) - Less formal
§ Using きいろい with Particles
You won't usually find prepositions directly linked to きいろい in the same way you would with nouns. However, particles can appear in sentences containing きいろい.
は (wa) - Topic Marker: This particle highlights the topic of your sentence.
この傘はきいろいですか?
Kono kasa wa kiiroi desu ka? (Is this umbrella yellow?)
が (ga) - Subject Marker (often for new information/emphasis): While は is common, が can also be used, especially when 'yellow' is the new or emphasized information about the subject.
どれがきいろいですか?
Dore ga kiiroi desu ka? (Which one is yellow?)
と (to) - 'And' (listing nouns): If you're listing colors or items, と is used between the nouns.
きいろいとあかいボールがあります。
Kiiroi to akai bōru ga arimasu. (There are yellow and red balls.)
§ Transforming きいろい: The -て Form and Adverbial Form
Like other い-adjectives, きいろい can change to connect sentences or act as an adverb.
- -て Form (kiirokute)
- To connect sentences where きいろい describes one aspect, and another adjective describes another, change い to くて (kute).
あのバナナはきいろくておいしいです。
Ano banana wa kiirokute oishii desu. (That banana is yellow and delicious.)
- Adverbial Form (kiiroku)
- To describe how an action is performed in a 'yellow' way (less common for colors but good to know for other い-adjectives), you change い to く (ku). For colors, it's often used with verbs like 'become'.
葉っぱがだんだんきいろくなりました。
Happa ga dandan kiiroku narimashita. (The leaves gradually became yellow.)
§ Practice Sentences
Try making your own sentences with きいろい. Here are a few more examples:
信号はきいろいです。(Shingō wa kiiroi desu. - The traffic light is yellow.)
この花びんはきいろいガラスでできています。(Kono kabin wa kiiroi garasu de dekite imasu. - This vase is made of yellow glass.)
彼はいつもきいろい帽子をかぶっています。(Kare wa itsumo kiiroi bōshi o kabutte imasu. - He always wears a yellow hat.)
Mastering basic adjectives like きいろい is a key step. Keep practicing!
Let's dive into how you'll actually hear and use the Japanese word きいろい (kiiroi), which means 'yellow,' in everyday Japanese conversations, whether you're at work, school, or just keeping up with the news. This isn't just about memorizing a word; it's about understanding its practical application.
§ Basic Meaning of きいろい (kiiroi)
- Japanese Word
- きいろい (kiiroi)
- Part of Speech
- i-adjective
- Definition
- Yellow
Just like in English, 'yellow' in Japanese is a common color adjective. It's used to describe anything that has a yellow hue. Let's see some examples to make this clear.
§ きいろい (kiiroi) in Daily Life
You'll often hear きいろい when people are simply pointing out or describing objects. This is the most straightforward use.
これはきいろいペンです。
Kore wa kiiroi pen desu.
This is a yellow pen.
きいろい花が咲いています。
Kiiroi hana ga saite imasu.
Yellow flowers are blooming.
§ At Work
In a work setting, especially in offices or manufacturing, you might hear きいろい when referring to specific items or signs.
- Safety Signs: Many warning signs are yellow.
- Folders/Documents: To categorize or identify things.
- Highlighter Pens: Describing the color of the ink.
きいろいファイルを取ってください。
Kiiroi fairu o totte kudasai.
Please get the yellow file.
きいろい線に注意してください。
Kiiroi sen ni chūi shite kudasai.
Please pay attention to the yellow line.
§ At School
At school, きいろい comes up quite often, especially in younger grades or when discussing school supplies and art.
- Crayons/Paints: "Pass me the yellow crayon."
- School Bags: Describing a child's backpack.
- Uniforms/Sports Bibs: If a team color is yellow.
きいろいクレヨンを貸してください。
Kiiroi kureyon o kashite kudasai.
Please lend me the yellow crayon.
彼女のランドセルはきいろいです。
Kanojo no randoseru wa kiiroi desu.
Her school bag is yellow.
§ In the News
When reading or listening to Japanese news, you might encounter きいろい in a few contexts:
- Weather Reports: Describing things like yellow sand (黄砂, kousa) or certain types of weather warnings.
- Traffic/Public Safety: Referring to yellow traffic lights (黄信号, kishinngou) or warning signs.
- Current Events: If an event involves something distinctively yellow, like a specific protest color or a natural phenomenon.
今日はきいろい砂がたくさん飛んでいます。
Kyō wa kiiroi suna ga takusan tonde imasu.
Today, a lot of yellow sand is blowing.
きいろい信号に変わりました。
Kiiroi shingō ni kawarimashita.
It changed to a yellow light (traffic light).
As you can see, きいろい is a foundational adjective in Japanese. Paying attention to how it's used in these different contexts will not only build your vocabulary but also help you understand the nuances of everyday communication in Japanese.
§ Don't confuse it with きいろ (kiiro)
This is one of the most common mistakes beginners make. While both relate to the color yellow, they are used differently. きいろい (kiiroi) is an い-adjective, meaning 'yellow' or 'is yellow'. きいろ (kiiro) is a noun, meaning 'the color yellow'. You use them just like 'yellow' (adjective) and 'yellow' (noun) in English, but the grammatical structure is different.
For example, you'd say:
このバナナはきいろいです。
Kono banana wa kiiroi desu.
This banana is yellow.
But you wouldn't say このバナナはきいろです in the same way to mean 'This banana is yellow'. You'd use きいろ when you're talking about the color itself as a noun, for example:
私の好きな色はきいろです。
Watashi no suki na iro wa kiiro desu.
My favorite color is yellow (the color).
§ Using きいろい correctly in sentences
Since きいろい is an い-adjective, it behaves like other い-adjectives. This means it can directly precede a noun, or it can be the predicate of a sentence followed by です (desu).
Incorrect: きいろのバナナ (kiiro no banana)
- Explanation
- While technically 'yellow banana' could be said this way if you were emphasizing 'the color yellow' as a noun modifying 'banana', it's not the natural way to say 'a yellow banana'.
Correct: きいろいバナナ (kiiroi banana)
- Explanation
- This directly means 'a yellow banana'. The い-adjective directly modifies the noun.
きいろいシャツを着ています。
Kiiroi shatsu o kite imasu.
I am wearing a yellow shirt.
If you try to use きいろ (the noun) to modify a noun, you'd generally need の (no) to connect them, making it きいろの (kiiro no). While grammatically possible, it sounds less natural for a simple description of color than using the い-adjective.
§ Conjugation mistakes
Since きいろい is an い-adjective, it follows specific conjugation rules. Don't try to conjugate it like a verb or a な-adjective.
Past tense: Remove the い and add かった (katta).
- Example
- このバナナはきいろかったです。
Kono banana wa kiirokatta desu.
This banana was yellow.
Negative: Remove the い and add くない (kunai).
- Example
- このバナナはきいろくないです。
Kono banana wa kiirokunai desu.
This banana is not yellow.
Trying to use forms like きいろでした (kiiro deshita) for 'was yellow' or きいろじゃない (kiiro janai) for 'is not yellow' are incorrect when you mean to use the adjective form きいろい. Those are for the noun きいろ, and while possible, they don't mean the same thing. Stick to the い-adjective conjugation for きいろい.
§ What きいろい Means
- Definition
- Yellow
きいろい (kiiroi) is a common Japanese i-adjective used to describe something that is yellow in color. Like other i-adjectives, it directly modifies a noun or can be used predicatively at the end of a sentence.
§ Examples of きいろい in Sentences
これはきいろいペンです。
Kore wa kiiroi pen desu. (This is a yellow pen.)
ひまわりはいつもきいろいです。
Himawari wa itsumo kiiroi desu. (Sunflowers are always yellow.)
きいろいシャツを着ています。
Kiiroi shatsu o kite imasu. (I am wearing a yellow shirt.)
§ Similar Words and When to Use きいろい vs. Alternatives
While きいろい is the most common way to say "yellow," you might encounter other related terms. Understanding these will help you choose the right word for the situation.
- 黄色 (きいろ - kiiro): This is the noun form of "yellow." It literally means "yellow color." You use this when you are talking about the color yellow itself, rather than something that is yellow.
私の好きな色は黄色です。
Watashi no suki na iro wa kiiro desu. (My favorite color is yellow.) Here, 黄色 is treated as a noun.
これは黄色のペンです。
Kore wa kiiro no pen desu. (This is a yellow pen.) When 黄色 modifies a noun, it often needs the particle の (no), making it like an adjective phrase. Compare this to きいろいペン (kiiroi pen), which uses the i-adjective directly.
- イエロー (ieroo): This is a loanword from English, often used in specific contexts like fashion, design, or when emphasizing a foreign nuance. It's usually written in katakana.
あの服はイエロー
Ano fuku wa ieroo ga azayaka da. (That clothing's yellow is vivid.)
When to use which one:
- Use きいろい (kiiroi) for everyday descriptions of things that are yellow. It's the most natural and common choice for an adjective.
- Use 黄色 (きいろ - kiiro) when you are specifically referring to the color yellow as a noun, or when forming a noun-modifying phrase with の.
- Use イエロー (ieroo) for a more modern, slightly fashionable, or specific technical context, often referring to a particular shade of yellow or when you want to sound trendy. For general use, stick with きいろい.
In summary, if you just want to say something is yellow, きいろい is your go-to word. If you're talking about the color itself, 黄色 is appropriate. And if you're feeling a bit fancy or specific, イエロー can be an option. Start with mastering きいろい, and the others will make more sense as you progress.
趣味小知识
Many Japanese adjectives related to colors follow this pattern: a kanji for the color followed by 色 (iro) and the adjectival ending い (-i).
发音指南
- lengthening the 'i' sound at the end
难度评级
simple hiragana
simple hiragana
common sound
common sound
接下来学什么
接下来学习
高级
需要掌握的语法
い-adjectives directly modify nouns. Place the い-adjective before the noun it describes.
きいろい くるま (a yellow car)
To make an い-adjective negative, change the final い to くない.
きいろくない くるま (a car that is not yellow)
To use an い-adjective with です (desu), simply add です after the adjective. This makes the sentence polite.
この くるまは きいろいです (This car is yellow.)
To connect two い-adjectives, change the final い of the first adjective to くて.
この くるまは おおきくて きいろいです (This car is big and yellow.)
To describe an action with an い-adjective (e.g., 'to become yellow'), change the final い to く and add なる (naru).
くるまが きいろく なりました (The car became yellow.)
按水平分级的例句
これは きいろい ペン です。
This is a yellow pen.
Describes a noun directly.
きいろい はな が あります。
There is a yellow flower.
Used before the noun it modifies.
あの くるま は きいろい です。
That car is yellow.
Used with です (desu) at the end of a sentence.
わたし の ぼうし は きいろい です。
My hat is yellow.
Describes possession and color.
きいろい りんご を ください。
Please give me a yellow apple.
Used with ください (kudasai) for requests.
そら は きいろい ですか。
Is the sky yellow?
Used in a question.
きいろい バナナ を たべます。
I eat a yellow banana.
Indicates the object of the verb.
この シャツ は きいろい です。
This shirt is yellow.
Simple declarative sentence.
これはきいろいばらです。
This is a yellow rose.
きいろい is an i-adjective, modifying ばら (rose).
きいろいシャツがほしいです。
I want a yellow shirt.
Here, きいろい describes シャツ (shirt).
そのきいろいかさはだれのですか。
Whose yellow umbrella is that?
きいろい modifies かさ (umbrella).
きいろいペンはどこにありますか。
Where is the yellow pen?
Describes ペン (pen).
わたしのすきな色はきいろいです。
My favorite color is yellow.
Used as the predicate of the sentence.
きいろいふくを着ています。
I'm wearing yellow clothes.
きいろい modifies ふく (clothes).
きいろいりんごがおいしいです。
Yellow apples are delicious.
Describes りんご (apple).
このへやにはきいろいかべがあります。
This room has yellow walls.
きいろい modifies かべ (walls).
これはきいろいばらです。
This is a yellow rose.
彼女はきいろいシャツを着ていました。
She was wearing a yellow shirt.
きいろいタクシーに乗って空港に行きました。
I took a yellow taxi to the airport.
その絵には、きいろい太陽が描かれています。
A yellow sun is depicted in that painting.
きいろいペンでメモを取りました。
I took notes with a yellow pen.
公園のベンチはきいろい色でした。
The park bench was yellow.
きいろい花が庭にたくさん咲いています。
Many yellow flowers are blooming in the garden.
彼女の部屋の壁はきいろいですが、落ち着いた雰囲気です。
The walls of her room are yellow, but it has a calm atmosphere.
これはきいろいばらです。
This is a yellow rose.
彼女はきいろいドレスを着ています。
She is wearing a yellow dress.
きいろい信号は注意を促します。
A yellow traffic light prompts caution.
その鳥はきいろい羽を持っています。
That bird has yellow feathers.
きいろい太陽が空に輝いています。
The yellow sun is shining in the sky.
彼はきいろい車を運転しています。
He is driving a yellow car.
きいろい花が庭に咲いています。
Yellow flowers are blooming in the garden.
きいろい風船が空に飛んでいきました。
A yellow balloon flew into the sky.
この絵には鮮やかなきいろい花が描かれており、見ているだけで心が明るくなります。
This painting depicts vivid yellow flowers, and just looking at them brightens the heart.
鮮やかな (azayaka na) is a な-adjective meaning vivid or brilliant.
彼女はきいろいスカーフを首に巻いていて、それが暗い冬の日に小さな彩りを添えていた。
She was wearing a yellow scarf around her neck, which added a small touch of color to the dark winter day.
彩りを添える (irodori o soeru) means to add color or a touch of color.
きいろい信号は注意を促すものであり、運転手は減速して交差点の状況を確認する必要がある。
A yellow traffic light is a warning, and drivers need to slow down and check the intersection's situation.
促す (unagasu) means to urge, prompt, or encourage.
日が昇るにつれて、空は徐々にきいろい光に染まり、新しい一日の始まりを告げた。
As the sun rose, the sky was gradually stained with yellow light, announcing the beginning of a new day.
染まる (somaru) means to be dyed or stained, often used metaphorically for light.
彼の意見は、会議できいろい警鐘を鳴らすものであり、私たちはその警告を真剣に受け止めるべきだ。
His opinion was a yellow warning bell at the meeting, and we should take that warning seriously.
警鐘を鳴らす (keishō o narasu) means to sound an alarm or raise a warning.
その建物は、きいろい外壁が特徴で、遠くからでもすぐにそれだと分かる。
That building is characterized by its yellow exterior walls, and you can recognize it immediately even from a distance.
特徴 (tokuchō) means characteristic or feature.
子供たちがきいろい砂場で楽しそうに遊んでいる姿は、見ているこちらも笑顔になる。
The sight of children happily playing in the yellow sandbox makes those watching also smile.
〜姿 (sugata) means figure, shape, or appearance, often referring to someone's posture or how they look doing something.
彼女はきいろい絵の具を混ぜて、夕焼けの空のような美しい色合いを作り出した。
She mixed yellow paints and created a beautiful shade like a sunset sky.
色合い (iroai) means hue, tint, or shade.
そのきいろいバラは、彼の庭で最も目立つ花の一つだ。
That yellow rose is one of the most striking flowers in his garden.
きいろい信号は注意を促す合図であり、次の青信号に備える必要がある。
A yellow traffic light is a signal to be cautious and prepare for the next green light.
幼い子供たちは、きいろいクレヨンを使って太陽を描くのが好きだ。
Young children love to draw the sun using a yellow crayon.
きいろい葉が木々から落ち始めると、秋の訪れを感じる。
When the yellow leaves start falling from the trees, you can feel the arrival of autumn.
彼女はきいろいドレスを着てパーティーに現れ、皆の注目を集めた。
She appeared at the party in a yellow dress and attracted everyone's attention.
きいろいペンキで塗られた壁は、部屋を明るく陽気な雰囲気にした。
The wall painted with yellow paint made the room bright and cheerful.
きいろい鳥が窓の外でさえずり、心地よい朝の始まりを告げた。
A yellow bird chirped outside the window, announcing the start of a pleasant morning.
きいろい光が差し込むと、暗かった部屋も一瞬にして暖かさを帯びた。
When the yellow light shone in, the dark room instantly became warm.
常见搭配
常用短语
あの くるまは きいろいです。
That car is yellow.
きいろい はなが すきです。
I like yellow flowers.
きいろい えんぴつを ください。
Please give me a yellow pencil.
きいろい シャツを きています。
I'm wearing a yellow shirt.
きいろい ぼうしを かぶっています。
I'm wearing a yellow hat.
バナナは きいろいです。
Bananas are yellow.
きいろい りんごを みつけました。
I found a yellow apple.
きいろい ちょうが とんでいます。
A yellow butterfly is flying.
あの じどうしゃは きいろいですか?
Is that automobile yellow?
きいろい ふくが ほしいです。
I want yellow clothes.
容易混淆的词
This is the noun for 'yellow color'. You'd say 黄色の車 (kiiro no kuruma) for 'yellow car' using the particle の (no).
This is the noun for 'red color'. You'd say 赤い服 (akai fuku) for 'red clothes', but 赤の服 (aka no fuku) also works.
This is the noun for 'blue/green color'. 青い野菜 (aoi yasai) for 'green vegetables' is common, but ⻘の野菜 (ao no yasai) is also understandable.
语法模式
习语与表达
"黄色い声援 (きいろい せいえん)"
High-pitched cheers (often from female fans)
アイドルが登場すると、会場からは黄色い声援が上がった。(When the idol appeared, high-pitched cheers rose from the venue.)
neutral"黄色い悲鳴 (きいろい ひめい)"
High-pitched scream (often from surprise or excitement)
お化け屋敷で、あちこちから黄色い悲鳴が聞こえた。(In the haunted house, high-pitched screams were heard everywhere.)
neutral"黄色いタオルを投げる (きいろい タオルをなげる)"
To throw in the towel (to give up)
彼はもう黄色いタオルを投げた方がいい。(He should throw in the towel already.)
informal"黄色い声 (きいろい こえ)"
High-pitched voice (often refers to a woman's voice)
彼女はいつも黄色い声で話す。(She always speaks in a high-pitched voice.)
neutral"黄色い本 (きいろい ほん)"
Adult magazine/book (euphemism)
昔、隠れて黄色い本を読んでいた。(In the past, I secretly read adult magazines.)
informal"黄色いおじさん (きいろい おじさん)"
A yellow-wearing old man (often used to describe someone suspicious or strange)
駅前でいつも黄色いおじさんを見かける。(I always see that strange old man in yellow in front of the station.)
informal"黄色い太陽 (きいろい たいよう)"
Yellow sun (can symbolize warmth, health, or danger depending on context)
黄色い太陽が照りつける中、畑仕事をした。(We worked in the fields under the blazing yellow sun.)
neutral"黄色い信号 (きいろい しんごう)"
Yellow traffic light (caution)
黄色い信号になったので、急いで渡った。(It turned yellow, so I hurried across.)
neutral"黄色い花 (きいろい はな)"
Yellow flower (can symbolize happiness, friendship, or jealousy)
庭に黄色い花がたくさん咲いている。(Many yellow flowers are blooming in the garden.)
neutral"黄色い肌 (きいろい はだ)"
Yellow skin (can refer to Asian skin tone or jaundice)
日本人には黄色い肌の人が多い。(Many Japanese people have yellow skin.)
neutral容易混淆
Many English speakers confuse '黄色い' (kiiroi) with '黄色' (kiiro). They are related but used differently.
'黄色い' (kiiroi) is an i-adjective meaning 'yellow' or 'is yellow'. It directly modifies a noun or acts as a predicate. '黄色' (kiiro) is a noun meaning 'the color yellow' or 'yellow color'. It cannot directly modify a noun without a particle like の (no).
黄色い車 (kiiroi kuruma) - a yellow car. 車は黄色い (kuruma wa kiiroi) - The car is yellow.
Similar to yellow, '赤い' (akai) is an i-adjective for 'red', often confused with the noun '赤' (aka).
'赤い' (akai) means 'red' or 'is red' and can directly modify a noun or be a predicate. '赤' (aka) is the noun for 'the color red'.
赤いりんご (akai ringo) - a red apple. りんごは赤い (ringo wa akai) - The apple is red.
'青い' (aoi) is an i-adjective for 'blue' or 'green'. This is a common point of confusion for English speakers because it covers two colors.
'青い' (aoi) means 'blue' but can also refer to 'green' in contexts like traffic lights or fresh produce. '青' (ao) is the noun for 'blue/green color'.
青い空 (aoi sora) - a blue sky. 青い信号 (aoi shingou) - a green traffic light.
'白い' (shiroi) is the i-adjective for 'white', often confused with the noun '白' (shiro).
'白い' (shiroi) means 'white' or 'is white' and modifies nouns directly or acts as a predicate. '白' (shiro) is the noun for 'the color white'.
白い犬 (shiroi inu) - a white dog. 犬は白い (inu wa shiroi) - The dog is white.
'黒い' (kuroi) is the i-adjective for 'black', often confused with the noun '黒' (kuro).
'黒い' (kuroi) means 'black' or 'is black' and modifies nouns directly or acts as a predicate. '黒' (kuro) is the noun for 'the color black'.
黒い猫 (kuroi neko) - a black cat. 猫は黒い (neko wa kuroi) - The cat is black.
句型
Xはきいろいです.
バナナはきいろいです. (Bananas are yellow.)
きいろいX.
きいろいバナナ. (A yellow banana.)
Xがきいろいです.
レモンがきいろいです. (Lemons are yellow.)
Xはきいろいですか?
そのくるまはきいろいですか? (Is that car yellow?)
いいえ、Xはきいろくないです.
いいえ、そのくるまはきいろくないです. (No, that car is not yellow.)
きいろいXがいます/あります.
きいろいとりがいます. (There is a yellow bird.)
Xをきいろくします.
かみをきいろくします. (I make the paper yellow.)
Xがきいろくなりました.
はっぱがきいろくなりました. (The leaves turned yellow.)
词族
名词
小贴士
Basic Meaning of Kiiroi
Kiiroi (きいろい) directly translates to yellow. It's an い-adjective in Japanese, meaning it describes a noun directly. For example, 「きいろい はな」 (kiiroi hana) means 'yellow flower'.
Using Kiiroi in Sentences
To say something is yellow, you can use 「〜は きいろいです」 (…wa kiiroi desu). For example, 「その くるまは きいろいです。」 (Sono kuruma wa kiiroi desu.) means 'That car is yellow'.
Past Tense of Kiiroi
To make Kiiroi past tense, you change い to かった. So, yellow was becomes きいろかったです (kiirokattadesu). For example, 「その はなは きいろかったです。」 (Sono hana wa kiirokattadesu.) means 'That flower was yellow'.
Negative Form of Kiiroi
To say something is not yellow, change い to くない. So, not yellow is きいろくないです (kiirokunai desu). For example, 「この えんぴつは きいろくないです。」 (Kono enpitsu wa kiirokunai desu.) means 'This pencil is not yellow'.
Using Kiiroi with other Adjectives
When combining きいろい with another い-adjective, you change the first い-adjective's い to くて. For example, 「きいろくて おおきい りんご」 (kiirokute ookii ringo) means 'a yellow and big apple'.
Kiiroi for objects
きいろい is used for describing the color of various objects. Think about everyday things like 「きいろい バナナ」 (kiiroi banana - yellow banana) or 「きいろい たいよう」 (kiiroi taiyō - yellow sun).
Kiiroi with Animals
You can also use きいろい to describe the color of animals. For instance, 「きいろい とり」 (kiiroi tori) means 'yellow bird'.
Common Phrases with Kiiroi
Practice common phrases. For example, 「きいろい ペンキ」 (kiiroi penki) means 'yellow paint'. This helps you internalize the word's usage in context.
Visual Association
When learning きいろい, try to associate it with actual yellow objects around you. This visual link can greatly improve recall. Every time you see something yellow, think 「きいろい!」
Listen for Kiiroi
Pay attention to when you hear きいろい in Japanese media like songs, anime, or dramas. Hearing it in different contexts will solidify your understanding and pronunciation. For example, listen for descriptions of clothing like 「きいろい シャツ」 (kiiroi shatsu - yellow shirt).
记住它
记忆技巧
Think of 'key-roy'. Maybe a king (key) named Roy who always wears yellow, or a key that is yellow.
视觉联想
Picture a bright yellow banana or a yellow school bus. When you see something yellow, think 'kiiroi'.
Word Web
挑战
Look around you. Can you find five yellow things and say 'きいろい' for each one? For example, 'きいろい ほん' (yellow book).
词源
From 黄 (ki, 'yellow') + 色 (iro, 'color') + い (-i, adjectival suffix).
原始含义: Yellow color
Japonic文化背景
When talking about colors, you might notice that some colors have both an -i adjective form (like きいろい) and a noun form (like きいろ). While きいろい is used to directly describe a yellow object (e.g., きいろい花 'yellow flower'), きいろ can be used as a noun meaning 'yellow color' or in combination with の (no) to describe something as 'of yellow color' (e.g., きいろのシャツ 'yellow shirt').
在生活中练习
真实语境
Describing objects by color
- きいろいシャツ (kiiroi shatsu) - yellow shirt
- きいろいペン (kiiroi pen) - yellow pen
- きいろいバナナ (kiiroi banana) - yellow banana
Talking about food
- きいろいフルーツ (kiiroi furūtsu) - yellow fruit
- きいろい野菜 (kiiroi yasai) - yellow vegetable
- きいろいカレー (kiiroi karē) - yellow curry
Discussing nature
- きいろいはな (kiiroi hana) - yellow flower
- きいろいはっぱ (kiiroi happa) - yellow leaf
- きいろいとり (kiiroi tori) - yellow bird
Asking about preferences
- きいろいがすきですか? (kiiroi ga suki desu ka?) - Do you like yellow?
- どのきいろいがすきですか? (dono kiiroi ga suki desu ka?) - Which yellow do you like?
- きいろいものはありますか? (kiiroi mono wa arimasu ka?) - Is there anything yellow?
Identifying things
- これはきいろいです (kore wa kiiroi desu) - This is yellow
- あれはきいろいです (are wa kiiroi desu) - That is yellow
- どのきいろいですか? (dono kiiroi desu ka?) - Which one is yellow?
对话开场白
"きいろいもの、なにかしっていますか? (kiiroi mono, nanika shitte imasu ka?) - Do you know anything yellow?"
"あなたのすきなきいろいものはなんですか? (anata no sukina kiiroi mono wa nan desu ka?) - What is your favorite yellow thing?"
"きいろいふくをもっていますか? (kiiroi fuku o motte imasu ka?) - Do you have any yellow clothes?"
"きいろいもの、たべたことがありますか? (kiiroi mono, tabeta koto ga arimasu ka?) - Have you ever eaten anything yellow?"
"きいろいはなをみたことがありますか? (kiiroi hana o mita koto ga arimasu ka?) - Have you ever seen a yellow flower?"
日记主题
きいろについて、いちばんおもいだすことはなんですか? (kiiro ni tsuite, ichiban omoidasu koto wa nan desu ka?) - What is the first thing that comes to your mind about yellow?
きいろいもので、おもしろいものはなんですか? (kiiroi mono de, omoshiroi mono wa nan desu ka?) - What is an interesting yellow thing?
きいろいものをさがして、ごこのことばでかいてみましょう。(kiiroi mono o sagashite, goko no kotoba de kaite mimashou.) - Find five yellow things and write about them.
きいろがすきですか?どうしてですか? (kiiro ga suki desu ka? doushite desu ka?) - Do you like yellow? Why?
きいろいものがあるばしょについてかいてください。 (kiiroi mono ga aru basho ni tsuite kaite kudasai.) - Write about a place where there are yellow things.
常见问题
10 个问题The Japanese word for 'yellow' is きいろい (kiiroi). It's an i-adjective, meaning it can directly modify a noun, like in 'きいろいシャツ' (kiiroi shatsu), which means 'yellow shirt'.
That's a good question! While both relate to yellow, きいろ (kiiro) is the noun form for 'yellow' (the color itself), and きいろい (kiiroi) is the i-adjective meaning 'yellow'. Think of it like 'color yellow' versus 'yellow (adj.)'.
Yes, absolutely! きいろい (kiiroi) can be used to describe any object or thing that is yellow. For example, 'きいろいバナナ' (kiiroi banana - yellow banana) or 'きいろい花' (kiiroi hana - yellow flower).
For basic everyday use, きいろい (kiiroi) is your go-to for 'yellow'. There are more specific or poetic terms, but for a beginner, stick with きいろい and きいろ. You'll hear these most often.
That's an important grammar point! きいろい (kiiroi) is an i-adjective, which ends in -い. It directly precedes a noun. Some other colors are na-adjectives (e.g., 'きれいな' for beautiful/clean), which need 'な' before a noun. But for 'yellow,' it's an i-adjective.
Good question! Since きいろい (kiiroi) is an i-adjective, its conjugations follow a pattern. For example, to make it negative, you'd say 'きいろくない' (kiiroku nai - not yellow). To say it was yellow, it would be 'きいろかった' (kiirokatta - was yellow).
Of course! Here are a few:
・これはきいろいです。(Kore wa kiiroi desu.) - This is yellow.
・きいろいペンがあります。(Kiiroi pen ga arimasu.) - I have a yellow pen.
・その花はとてもきいろいです。(Sono hana wa totemo kiiroi desu.) - That flower is very yellow.
Yes, きいろい (kiiroi) is a very common and essential word to know. It's one of the basic color words you'll learn right away and use frequently in daily conversation.
For learners, you'll most often see it written in hiragana as きいろい. While there is a kanji for 'yellow' (黄), for the adjective 'yellow,' it's almost always written as きいろい, using both kanji and hiragana (黄色い) or just hiragana.
The pronunciation is kii-ro-i. Make sure to clearly pronounce each vowel sound. The 'ii' is a long 'ee' sound, like in 'bee'.
自我测试 126 个问题
This is a yellow banana.
Where is the yellow shirt?
I like yellow.
Read this aloud:
きいろい
Focus: ki-i-ro-i
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
きいろいペン
Focus: ki-i-ro-i pen
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あのきいろいかさはわたしのです。
Focus: a-no ki-i-ro-i ka-sa wa wa-ta-shi no desu
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
To say 'this yellow banana', you put 'this' (この), then 'yellow' (きいろい), then 'banana' (ばなな).
To say 'The pen is yellow', you start with the subject 'pen' (ペン), then the topic particle 'wa' (は), then 'yellow' (きいろい), and finally the politeness marker 'desu' (です).
To say 'that yellow car (over there)', you use 'ano' (あの) for 'that over there', followed by 'yellow' (きいろい), and then 'car' (くるま).
このバナナはとても___ですね。(This banana is very ___.)
The context of a banana suggests 'yellow' as the most appropriate color.
太陽の色は___です。(The color of the sun is ___.)
The sun is commonly described as yellow.
彼女は___いセーターを着ています。(She is wearing a ___ sweater.)
The particle 'い' indicates an i-adjective, and 'きいろい' fits the context of a color for a sweater.
あのタクシーは___いですか。(Is that taxi ___?)
Taxis are often yellow in many countries, making 'きいろい' a fitting choice.
私の好きな色は___です。(My favorite color is ___.)
This sentence allows for any color, but 'きいろい' is a valid option in the context of the lesson.
葉っぱが___くなった。(The leaves turned ___.)
When leaves change color in autumn, they often turn yellow. The adverbial form 'きいろく' is used here.
Choose the correct adjective to describe a yellow car.
きいろい (kiiroi) means 'yellow' and correctly modifies くるま (kuruma, car).
Which sentence correctly uses 'きいろい'?
きいろい (kiiroi) is the correct adjective for 'yellow' and is used appropriately before the noun バナナ (banana).
Select the sentence that translates to 'The yellow flower is beautiful.'
きいろい (kiiroi) means 'yellow', はな (hana) means 'flower', and きれい (kirei) means 'beautiful'.
The sentence 'かれは きいろい かさをもっています。' means 'He has a yellow umbrella.'
かれ (kare) means 'he', きいろい (kiiroi) means 'yellow', かさ (kasa) means 'umbrella', and もっています (motteimasu) means 'has'.
You can use 'きいろい' to describe a red apple.
きいろい (kiiroi) specifically means 'yellow'. To describe a red apple, you would use 'あかい (akai)'.
The word 'きいろい' is an i-adjective.
きいろい (kiiroi) ends in 'い', which is characteristic of i-adjectives in Japanese.
You are at a stationery store in Japan. Write a short message to your friend asking if they want a yellow pen or a yellow pencil. Make sure to clearly state 'yellow pen' and 'yellow pencil'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ねえ、今文房具店にいるんだけど、黄色いペンと黄色い鉛筆、どっちがいい?
Describe your favorite yellow item. What is it? Why do you like it? (e.g., 'My favorite yellow item is a yellow car because it looks cool.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の一番好きな黄色いものは、黄色い傘です。雨の日でも明るい気持ちになります。
Imagine you are giving directions to someone. Describe a yellow building or a yellow sign you pass by. For example, 'After the yellow building, turn right.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
黄色い建物の後で、右に曲がってください。そこに私の家があります。
友達が買ったTシャツの色は何ですか?
Read this passage:
友達が新しいTシャツを買いました。そのTシャツはとてもきれいな黄色です。友達は「この黄色いTシャツは私のお気に入りだよ」と言っていました。
友達が買ったTシャツの色は何ですか?
文章に「とてもきれいな黄色です」と書いてあるので、Tシャツの色は黄色です。
文章に「とてもきれいな黄色です」と書いてあるので、Tシャツの色は黄色です。
筆者が好きな果物は何色ですか?
Read this passage:
私は果物が大好きです。特にバナナが好きです。バナナは甘くて、とてもおいしいです。それに、バナナは黄色い色をしていて、見ているだけで元気になります。
筆者が好きな果物は何色ですか?
文章に「バナナは黄色い色をしていて」と書いてあるので、筆者が好きなバナナの色は黄色です。
文章に「バナナは黄色い色をしていて」と書いてあるので、筆者が好きなバナナの色は黄色です。
筆者が公園で見た花の色は何ですか?
Read this passage:
今日、公園で散歩しました。たくさんの花が咲いていましたが、特に目を引いたのは、黄色いチューリップでした。青い空と黄色いチューリップのコントラストがとてもきれいでした。
筆者が公園で見た花の色は何ですか?
文章に「特に目を引いたのは、黄色いチューリップでした」と書いてあるので、筆者が公園で見た花の色は黄色です。
文章に「特に目を引いたのは、黄色いチューリップでした」と書いてあるので、筆者が公園で見た花の色は黄色です。
The correct order is 'This yellow flower is beautiful.'
The correct order is 'My favorite color is yellow.'
The correct order is 'Do you have a yellow umbrella?'
Choose the correct adjective to describe a yellow car.
きいろい (kiiroi) means 'yellow' and directly modifies the noun くるま (kuruma), meaning 'car'.
Which of the following describes a yellow flower?
きいろい (kiiroi) is the correct adjective for 'yellow' when describing a flower (はな).
If something is 'not yellow', which option is correct?
To make an i-adjective negative, you change the final い to くない (kunai). So, きいろい (kiiroi) becomes きいろくない (kiirokunai).
The word きいろい can be used to describe the color of a banana.
Yes, bananas are typically yellow, so きいろい (kiiroi) is an appropriate adjective to describe them.
きいろい can be used to describe the color of grass.
No, grass is typically green (みどり), not yellow (きいろい).
To say 'it was yellow' in Japanese using きいろい, you would say 'きいろかったです'.
To make an i-adjective past tense, you change the final い to かった (katta). So, きいろい (kiiroi) becomes きいろかったです (kiirokatta desu).
This is a yellow flower.
Where is the yellow shirt?
Is his car yellow?
Read this aloud:
このバナナはきいろいです。
Focus: きいろい (kiiroi)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私はきいろい傘が好きです。
Focus: きいろい (kiiroi)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
きいろいセーターを着ています。
Focus: きいろい (kiiroi)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a yellow object you own. What is it? Why is it yellow? How do you use it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の家にはきいろいコップがあります。このコップはとても明るくて、見つけるのが簡単です。毎朝、このコップでコーヒーを飲みます。
Imagine you are painting a picture. What yellow things would you include? Write about your painting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はきいろいひまわりがある絵を描いています。太陽もきいろいです。この絵はとても幸せな気持ちになります。
Write a short email to a friend about a yellow item you saw or bought recently. What was it and where did you see/buy it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こんにちは!この前、お店できいろい傘を見ました。とてもかわいかったので、買ってしまいました。雨の日が楽しみです。
文章によると、公園にはどんな色の花が咲いていましたか? (According to the passage, what color flowers were blooming in the park?)
Read this passage:
先週末、家族と一緒にピクニックに行きました。天気はとても良くて、空は青くて、太陽はきいろく輝いていました。公園にはたくさんのきいろい花が咲いていて、とてもきれいでした。
文章によると、公園にはどんな色の花が咲いていましたか? (According to the passage, what color flowers were blooming in the park?)
文章に「公園にはたくさんのきいろい花が咲いていて」とあります。
文章に「公園にはたくさんのきいろい花が咲いていて」とあります。
この人はどうしてきいろいカーテンを選びましたか? (Why did this person choose yellow curtains?)
Read this passage:
私は新しいアパートに引っ越しました。部屋の壁はまだ白いですが、きいろいカーテンをかけました。そのおかげで、部屋全体が明るく、暖かい雰囲気になりました。きいろは私の好きな色です。
この人はどうしてきいろいカーテンを選びましたか? (Why did this person choose yellow curtains?)
「そのおかげで、部屋全体が明るく、暖かい雰囲気になりました」という記述があります。
「そのおかげで、部屋全体が明るく、暖かい雰囲気になりました」という記述があります。
小学校の一年生が通学時にきいろい帽子をかぶる主な理由は何ですか? (What is the main reason first-graders in elementary school wear yellow hats when commuting?)
Read this passage:
日本の小学校では、一年生が通学するときに、きいろい帽子をかぶることがよくあります。これは、交通事故から子どもたちを守るためです。きいろは目立つ色なので、車を運転する人が子どもたちに気づきやすくなります。
小学校の一年生が通学時にきいろい帽子をかぶる主な理由は何ですか? (What is the main reason first-graders in elementary school wear yellow hats when commuting?)
「きいろは目立つ色なので、車を運転する人が子どもたちに気づきやすくなります」と説明されています。
「きいろは目立つ色なので、車を運転する人が子どもたちに気づきやすくなります」と説明されています。
In Japanese, the adjective usually comes before the noun it modifies. '黄色い' (kiiroi) means yellow, and '車' (kuruma) means car. 'は' (wa) is a topic marker, and 'です' (desu) is a polite copula (to be).
Here, '私は' (watashi wa) means 'I' (as the topic). '黄色い花' (kiiroi hana) means 'yellow flower'. 'が好きです' (ga suki desu) means 'like' or 'am fond of'.
'この' (kono) means 'this', '黄色い傘' (kiiroi kasa) means 'yellow umbrella'. 'は' (wa) is a topic marker, and 'きれいですね' (kirei desu ne) means 'is beautiful, isn't it?'
空に浮かぶ太陽はとても___。
太陽の色は一般的に黄色で表現されます。
彼女の好きな花は、鮮やかな___バラです。
バラの色の中でも、黄色いバラはよく選ばれる色です。
秋になると、木の葉が___色に変わります。
秋の紅葉で葉が黄色くなるのは一般的な現象です。
標識は危険を知らせるために___色で塗られています。
危険を警告する標識によく使われる色の一つが黄色です。
子供たちは___絵の具を使って太陽の絵を描きました。
太陽を描く際に使われる絵の具の色は通常黄色です。
彼の新しい車は、目を引くほど___スポーツカーです。
スポーツカーは派手な色が多く、黄色は目を引く色です。
Choose the most appropriate sentence using きいろい.
きいろい (yellow) is an adjective describing a color. It pairs naturally with tangible objects like a banana. Reading a yellow book is possible, but less common than eating a yellow banana.
Which sentence correctly uses きいろい to describe a common object?
きいろい typically describes the color of physical objects. While 'yellow' can have metaphorical meanings in English, in Japanese, きいろい primarily refers to the literal color. Therefore, describing a car as yellow is the most straightforward and common usage.
Identify the sentence where きいろい is used metaphorically or incorrectly in a Japanese context.
In Japanese, きいろい is generally used for literal color descriptions. Describing joy as 'yellow' is not a common or natural metaphor in Japanese, unlike in some Western cultures where 'yellow' might be associated with happiness or cowardice.
The sentence 「きいろい声が聞こえました。」 (I heard a yellow voice.) is a natural and common usage of きいろい in Japanese.
きいろい describes visual color. It is not typically used to describe sounds or voices in Japanese. Therefore, this usage is unnatural.
You can use きいろい to describe the color of a sunset.
Sunsets often have yellow hues, so using きいろい to describe the color of a sunset is a perfectly natural and common usage.
「きいろい夢を見た」 (I had a yellow dream) is a common and idiomatic expression in Japanese.
While one might dream of yellow things, 'having a yellow dream' as an idiomatic expression linking 'yellow' to a dream's quality (like 'sweet dreams') is not common in Japanese. きいろい is typically a literal color description.
The sun was shining on the sunflowers.
She used a yellow umbrella in the rain.
The sunset sky is turning yellow.
Read this aloud:
このきいろいTシャツは私のお気に入りです。
Focus: きいろい (kiiroi)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
きいろいペンで線を引いてください。
Focus: きいろい (kiiroi)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の車はきいろいので、遠くからでもすぐにわかります。
Focus: きいろい (kiiroi)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'My umbrella is yellow.' The possessive particle 'の' connects '私' (I/my) and '傘' (umbrella). 'は' is the topic particle, and 'です' is a polite copula.
This sentence means 'He is wearing a yellow shirt.' 'きいろい' modifies 'シャツ' (shirt). 'を' is the direct object particle, and '着ています' means 'is wearing.'
This sentence means 'That flower is very yellow, isn't it?' 'その' means 'that' (referring to something near the listener). 'とても' means 'very.' 'ですね' is a sentence-ending particle used to seek agreement or confirm something.
空に浮かぶ太陽は、まるで大きな___の風船のようだ。
太陽の色を表す最も適切な形容詞は「きいろい」(黄色い)です。
絵の具を混ぜて、彼は新しい___の色合いを作り出した。
文脈から、絵の具を混ぜて作り出した色合いが「きいろい」(黄色い)であることが自然です。
秋の訪れとともに、山々の葉は___く染まり始めた。
秋に葉が黄色く色づく様子を「きいろく」(黄色く)染まる、と表現します。
彼女の好きな花は、明るく輝く___いチューリップだ。
チューリップの色を形容するために「きいろい」(黄色い)が適切です。
信号が___に変わり、車はゆっくりと発進した。
交通信号の色で「きいろ」(黄色)は注意を示す色として使われます。
朝食には、新鮮な___い卵を使ったオムレツが一番だ。
卵の黄身の色を表す「きいろい」(黄色い)が自然な表現です。
Is that car yellow or red?
Many yellow flowers are blooming in the garden.
She was holding a yellow umbrella.
Read this aloud:
私はきいろいりんごが好きです。
Focus: きいろい (kiiroi)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
きいろい服を着ている人は誰ですか。
Focus: きいろい (kiiroi)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
空にきいろい鳥が飛んでいます。
Focus: きいろい (kiiroi)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a fashion designer presenting your new spring collection. Describe a key outfit, focusing on how the color yellow (きいろい) is used to evoke feelings of freshness and optimism. Mention specific items like a dress, scarf, or accessories.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の新しい春コレクションでは、きいろい色を大胆に使ったワンピースが中心です。この明るい色は、まるで春の訪れを告げるかのように、見る人に希望と活力を与えます。特に、きいろいシルクのスカーフは、どんなシンプルな服装も一瞬で華やかに変え、全体の印象を明るくします。さらに、小さなきいろい花柄のアクセサリーを合わせることで、繊細さと遊び心をプラスしました。
You're writing a blog post about traditional Japanese crafts. Describe a specific craft where the color yellow (きいろい) plays a significant role. Explain its cultural or historical significance and how the yellow dye or material is sourced.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の伝統工芸において、きいろい色が特に重要な役割を果たすのが、沖縄の紅型染めです。紅型は、その鮮やかな色彩が特徴で、きいろい染料は主に福木(ふくぎ)の樹皮から抽出されます。この色は、琉球王朝時代から高貴な色とされ、王族や士族の衣装に用いられてきました。きいろいは太陽の光や豊穣を象徴し、人々に幸福や繁栄をもたらすと信じられてきたのです。福木の樹皮から丁寧に抽出された染料は、独特の深みと温かみのあるきいろい色合いを生み出し、紅型作品に豊かな表情を与えています。
Imagine you are an architect designing a community center. Explain your design philosophy, focusing on how the use of the color yellow (きいろい) in specific areas contributes to the building's overall atmosphere and functionality. Consider natural light, materials, and emotional impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このコミュニティセンターのデザインにおいて、私はきいろいを単なる装飾ではなく、機能性と感情的な影響を考慮した重要な要素として位置付けました。例えば、交流スペースの壁の一部には、温かみのあるきいろい木材を使用しています。これは、自然光を反射して空間全体を明るく見せるだけでなく、訪れる人々に親しみやすさや安心感を与えることを意図しています。また、子供たちが使う遊び場の家具には、鮮やかできいろい色を取り入れることで、活動的な雰囲気を演出し、創造性を刺激したいと考えています。きいろいは、まるで太陽の光のように、人々の心を明るくし、活発なコミュニケーションを促す力があるからです。
この文章から、ひまわり畑のきいろいはどのような意味合いを持っていると言えますか?
Read this passage:
日本の夏の風物詩として知られるひまわり畑は、見る者を圧倒するほどのきいろい絨毯を広げます。このきいろいは、単に視覚的な美しさだけでなく、日本の農業におけるひまわりの重要な役割をも象徴しています。ひまわりの種は食用油として利用されるほか、近年ではバイオ燃料としての可能性も探られています。広大に広がるきいろいひまわり畑は、生命の輝きと、未来への希望を感じさせるのです。
この文章から、ひまわり畑のきいろいはどのような意味合いを持っていると言えますか?
文章全体を通して、ひまわりのきいろいが単なる美しさだけでなく、農業における役割や、生命、未来への希望といった多岐にわたる意味合いを持っていることが述べられています。
文章全体を通して、ひまわりのきいろいが単なる美しさだけでなく、農業における役割や、生命、未来への希望といった多岐にわたる意味合いを持っていることが述べられています。
平安時代におけるきいろいの主な意味合いとして、この文章で述べられているのはどれですか?
Read this passage:
平安時代、貴族たちはきいろいを「黄金色」と呼び、富や権力の象徴として尊重しました。特に、仏教美術においては、仏像の光背や曼荼羅の色彩にきいろいが頻繁に用いられ、悟りの境地や神聖さを表現するのに不可欠な色でした。しかし、江戸時代に入ると、庶民の間でもきいろいの着物や小物が見られるようになり、その意味合いは多様化していきました。現代においても、きいろいは様々な感情や状況を表す色として、私たちの生活に深く根付いています。
平安時代におけるきいろいの主な意味合いとして、この文章で述べられているのはどれですか?
文章の冒頭で「平安時代、貴族たちはきいろいを『黄金色』と呼び、富や権力の象徴として尊重しました。特に、仏教美術においては、仏像の光背や曼荼羅の色彩にきいろいが頻繁に用いられ、悟りの境地や神聖さを表現するのに不可欠な色でした。」と明記されています。
文章の冒頭で「平安時代、貴族たちはきいろいを『黄金色』と呼び、富や権力の象徴として尊重しました。特に、仏教美術においては、仏像の光背や曼荼羅の色彩にきいろいが頻繁に用いられ、悟りの境地や神聖さを表現するのに不可欠な色でした。」と明記されています。
日本の伝統的な色彩感覚において、きいろいはどのような特徴を持っていますか?
Read this passage:
日本の伝統的な色彩感覚において、きいろいは多様なニュアンスを持っています。例えば、柑橘系の「蜜柑色」や、秋の紅葉を思わせる「朽葉色」も、きいろいの範疇に含まれます。これらの色は、単なる明るい黄色とは異なり、季節の移ろいや自然の豊かさを表現するのに用いられてきました。特に、和歌や俳句では、きいろいが織りなす風景描写が情感豊かに詠まれ、日本人の繊細な美意識を反映しています。きいろいは、単一の色ではなく、日本の文化や自然観と密接に結びついた、奥行きのある色彩なのです。
日本の伝統的な色彩感覚において、きいろいはどのような特徴を持っていますか?
文章では、「多様なニュアンスを持っている」「季節の移ろいや自然の豊かさを表現するのに用いられてきた」「日本の文化や自然観と密接に結びついた、奥行きのある色彩」と説明されています。
文章では、「多様なニュアンスを持っている」「季節の移ろいや自然の豊かさを表現するのに用いられてきた」「日本の文化や自然観と密接に結びついた、奥行きのある色彩」と説明されています。
This sentence describes a historical building's roof glowing yellow in the evening sun. The particle の connects 歴史的建造物 (historical building) and 鮮やかな (vivid) to 屋根 (roof). The adverbial form きいろく is used with 輝いていた (was shining).
This sentence explains that a painter frequently used yellow as a symbol of hope in their works. 作品の中で (in their works) specifies where. 希望の象徴として (as a symbol of hope) clarifies the role of yellow. 頻繁に (frequently) describes how often it was used.
This sentence describes ginkgo leaves turning yellow as autumn deepens. 秋の深まりとともに (as autumn deepens) sets the timeframe. 公園の (of the park) specifies the location. 見事に (beautifully/splendidly) describes how they changed color.
彼女の顔は不安で___になっていた。
「黄色になる」は、顔色が悪くなる、心配する、という意味で使われます。ここでは不安で顔色が悪くなっている様子を表します。
この噂は出どころが怪しく、少々___い。
「黄色い」は、噂や情報が怪しい、信用できない、という意味で使われることがあります。
彼の言動には、まだ社会人としての___い部分が見受けられる。
「黄色い」は、未熟である、経験が浅い、という意味合いで使われることがあります。特に社会経験が少ないことに対して使われることが多いです。
彼はいつも冷静沈着だが、今回の件はさすがに___い声を上げていた。
「黄色い声を上げる」は、驚きや恐怖、興奮などで甲高い声を出す、という意味で使われます。
その小説は、表紙の絵が___くて、子供向けかと思わせる。
「黄色い」は、子供っぽい、未熟である、という意味合いでも使われます。ここでは表紙の絵が子供っぽい印象を与えることを指しています。
政治家の不正疑惑が報じられ、社会は今、___信号が点滅しているようだ。
「黄色信号」は、注意が必要な状況、危険が差し迫っている状況を表す比喩表現です。
You are writing an email to a Japanese colleague to clarify a misunderstanding about a project deadline. Explain the situation and propose a revised timeline. Your email should be formal and apologetic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
〇〇様 いつもお世話になっております。先日のプロジェクトの件で、期限に関して誤解が生じている可能性があり、ご連絡差し上げました。改めて詳細を確認したところ、私の説明が不十分であったために混乱を招いたかと存じます。大変申し訳ございません。つきましては、現状を踏まえ、〇月〇日までにご提出できるよう再調整させていただければと存じます。ご迷惑をおかけし誠に恐縮ですが、何卒ご理解いただけますようお願い申し上げます。引き続きよろしくお願いいたします。 敬具
You are a professional translator and have been asked to translate a short, complex philosophical excerpt from English into Japanese. The excerpt discusses the nature of reality and perception. Focus on accurate nuance and sophisticated vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
現実とは、我々がどのように知覚するかによってその本質が大きく左右される。物理的な世界が客観的に存在するという見方もあれば、すべては主観的な解釈の産物であると主張する哲学者もいる。これらの概念は、私たちが自己と宇宙の関係性をどのように捉えるかという根本的な問いに繋がる。
Draft a formal letter of complaint in Japanese to a luxury hotel regarding a disappointing stay. Detail specific issues with the service and amenities, and request appropriate compensation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
拝啓 貴ホテルには以前より度々宿泊させていただいておりましたが、先日利用いたしました際の滞在について、大変残念な思いをいたしましたので、本書にてご報告申し上げます。特に、〇〇に関するサービスの質の低下、および〇〇の設備における不備が複数見受けられました。これは貴ホテルの評判にそぐわないものであり、甚だ遺憾に存じます。つきましては、適切なご対応とご迷惑に対するご補償を検討いただきたく、また今後の改善を強く要望いたします。早急なご返答をお待ちしております。 敬具
この文章で述べられているAIの進化が特に著しい分野はどれですか?
Read this passage:
近年の情報化社会において、人工知能(AI)の進化は目覚ましいものがあります。特にディープラーニングの登場は、画像認識や自然言語処理の分野に革命をもたらし、その応用範囲は医療から金融、製造業に至るまで多岐にわたっています。しかしながら、AIの倫理的な問題、特に雇用への影響や個人情報の取り扱いについては、依然として活発な議論が交わされており、その解決は社会全体の喫緊の課題となっています。今後、AIと人間社会との共存をいかに実現していくかが、我々にとっての重要な問いかけとなるでしょう。
この文章で述べられているAIの進化が特に著しい分野はどれですか?
文章中に「特にディープラーニングの登場は、画像認識や自然言語処理の分野に革命をもたらし」と明記されています。
文章中に「特にディープラーニングの登場は、画像認識や自然言語処理の分野に革命をもたらし」と明記されています。
この文章によると、パリ協定の目標達成が困難な主な要因は何ですか?
Read this passage:
地球温暖化対策は、国際社会が喫緊に取り組むべき課題であり、パリ協定はその中心的な役割を担っています。しかし、各国間の経済状況や政治的思惑の違いから、目標達成に向けた足並みが揃わない現状も散見されます。特に、途上国における経済発展と環境保護の両立は複雑な問題であり、先進国からの技術的・財政的支援が不可欠です。私たちは、持続可能な社会を実現するために、国境を越えた協力体制を強化し、革新的な技術開発を推進していく必要があります。
この文章によると、パリ協定の目標達成が困難な主な要因は何ですか?
文章中に「各国間の経済状況や政治的思惑の違いから、目標達成に向けた足並みが揃わない現状も散見されます」と記載されています。
文章中に「各国間の経済状況や政治的思惑の違いから、目標達成に向けた足並みが揃わない現状も散見されます」と記載されています。
この文章が示唆する、ストレス対策において最も根本的な解決策は何ですか?
Read this passage:
現代社会におけるストレスは、精神的な健康だけでなく、身体的な健康にも深刻な影響を及ぼします。長期的なストレスは免疫機能の低下や心血管疾患のリスクを高めることが科学的に証明されており、その対策は個人の問題に留まらず、公衆衛生上の重要な課題となっています。瞑想やマインドフルネスといったリラクゼーション技法は、ストレス軽減に有効であると広く認識されていますが、根本的な解決には、職場環境の改善や社会的なサポート体制の構築が不可欠であると考えられます。
この文章が示唆する、ストレス対策において最も根本的な解決策は何ですか?
文章の最後に「根本的な解決には、職場環境の改善や社会的なサポート体制の構築が不可欠であると考えられます」とあります。
文章の最後に「根本的な解決には、職場環境の改善や社会的なサポート体制の構築が不可欠であると考えられます」とあります。
This sentence describes someone's face turning yellow with fear. The word order follows a common Japanese sentence structure: subject-particle-topic-object-particle-verb.
This sentence means 'That yellow flower is a rare species.' The adjective 'きいろい' (yellow) modifies '花' (flower).
This sentence describes the dawn sky beginning to be dyed yellow. 'きいろく' is the adverbial form of 'きいろい' used to describe the action of '染まる' (to be dyed).
/ 126 correct
Perfect score!
Basic Meaning of Kiiroi
Kiiroi (きいろい) directly translates to yellow. It's an い-adjective in Japanese, meaning it describes a noun directly. For example, 「きいろい はな」 (kiiroi hana) means 'yellow flower'.
Using Kiiroi in Sentences
To say something is yellow, you can use 「〜は きいろいです」 (…wa kiiroi desu). For example, 「その くるまは きいろいです。」 (Sono kuruma wa kiiroi desu.) means 'That car is yellow'.
Past Tense of Kiiroi
To make Kiiroi past tense, you change い to かった. So, yellow was becomes きいろかったです (kiirokattadesu). For example, 「その はなは きいろかったです。」 (Sono hana wa kiirokattadesu.) means 'That flower was yellow'.
Negative Form of Kiiroi
To say something is not yellow, change い to くない. So, not yellow is きいろくないです (kiirokunai desu). For example, 「この えんぴつは きいろくないです。」 (Kono enpitsu wa kiirokunai desu.) means 'This pencil is not yellow'.
例句
きいろい花が咲いている。
相关内容
更多general词汇
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.