약속을 하다
yaksogeul hada
to make an appointment
Phrase in 30 Seconds
Use '약속을 하다' to express that you are arranging a meeting or making a commitment with someone.
- Means: To set a time or place to meet or agree on a promise.
- Used in: Planning dates, business meetings, or confirming social hangouts.
- Don't confuse: It is not just a 'promise' (like a vow); it is primarily for scheduling.
Explanation at your level:
意思
To arrange a meeting or agreement at a specific time.
文化背景
Punctuality is a sign of respect. Being late is considered breaking the '약속'. Similar to Korea, 'Yakusoku' is taken very seriously in business and social life.
Use '잡다'
Use '약속을 잡다' when you are in the process of negotiating the time.
意思
To arrange a meeting or agreement at a specific time.
Use '잡다'
Use '약속을 잡다' when you are in the process of negotiating the time.
自我测试
Fill in the blank with the correct verb.
친구와 내일 저녁에 ____.
You 'make' a promise/appointment, so '하다' is the correct verb.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
常见问题
1 个问题Yes, it is very common for romantic dates.
相关表达
약속을 지키다
builds onTo keep a promise
약속을 어기다
contrastTo break a promise
在哪里用
Coffee Date
A: 내일 커피 마실까?
B: 좋아! 몇 시에 약속을 할까?
Doctor's Office
Patient: 오후 3시에 진료 약속을 하고 싶습니다.
Receptionist: 네, 가능합니다.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Yak-sok' as 'Yack' (talking) + 'Sock' (tying). You talk to tie down a time!
Visual Association
Imagine two people shaking hands over a calendar that is glowing.
Rhyme
Don't be a clock, just make a 약속!
Story
Min-su wanted to see his friend. He called him. They checked their calendars. They made a '약속'. Now they are happy.
Word Web
挑战
Write down 3 things you have to do this week using '약속'.
In Other Languages
Hacer una cita
Spanish distinguishes between 'cita' (date/appointment) and 'promesa' (vow), whereas Korean uses '약속' for both.
Prendre rendez-vous
French 'rendez-vous' is very specific to meetings, while '약속' is broader.
Einen Termin vereinbaren
German is more formal/bureaucratic in its phrasing compared to the simple '하다'.
約束をする (Yakusoku o suru)
Usage is almost identical, reflecting shared cultural roots.
تحديد موعد (Tahdid maw'id)
Arabic lacks the 'promise' nuance found in the Korean term.
Easily Confused
Learners use '계획' for meetings.
Use '약속' for people, '계획' for tasks.
常见问题 (1)
Yes, it is very common for romantic dates.