A1 Proverb 中性

제 눈에 안경

Je nune angyeong

Glasses on one's own eyes

意思

Beauty is in the eye of the beholder; what one likes is good to them.

🌍

文化背景

Reflects the importance of personal perspective in a collectivist society. Universally understood concept of subjective beauty. Similar concepts exist in China and Japan, emphasizing diversity of taste. Often used in casual conversation to end debates about taste.

💡

Use it to be polite

It's a great way to disagree without being rude.

意思

Beauty is in the eye of the beholder; what one likes is good to them.

💡

Use it to be polite

It's a great way to disagree without being rude.

自我测试

Fill in the blank with the correct phrase.

남들이 뭐라 해도 ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 제 눈에 안경이야

This is the standard proverb.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

남들이 뭐라 해도 ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 제 눈에 안경이야

This is the standard proverb.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, it works for clothes, art, food, and more.

相关表达

🔗

콩깍지가 씌다

similar

To be blinded by love.

🔗

취향 존중

builds on

Respecting someone's taste.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!