A1 Collocation 中性

텔레비전을 보다

tellebijeoneul boda

Watch TV

意思

To view programs on a television set.

🌍

文化背景

The '9 PM News' (9시 뉴스) was historically a sacred time in Korean households where everyone gathered to watch. Younger Koreans often use the term '본방사수' (defending the original broadcast) on social media to show support for their favorite idols' shows. It is common for Korean families to have the TV on as 'background noise' during dinner, even if they aren't actively watching. The rise of 'OTT' services (Netflix, Disney+) is slowly changing the phrase to '넷플릭스 보다' (watching Netflix), but '텔레비전 보다' remains the umbrella term.

💡

Drop the marker

In 90% of spoken conversations, just say '텔레비전 봐요' instead of '텔레비전을 봐요'.

⚠️

Don't say 'Watch'

Don't try to find a word that specifically means 'watch' (like 'watchful'). '보다' is all you need.

意思

To view programs on a television set.

💡

Drop the marker

In 90% of spoken conversations, just say '텔레비전 봐요' instead of '텔레비전을 봐요'.

⚠️

Don't say 'Watch'

Don't try to find a word that specifically means 'watch' (like 'watchful'). '보다' is all you need.

🎯

Use '티비'

If you want to sound like a local, use '티비' (Ti-bi) instead of the long '텔레비전'.

💬

Drama Talk

If you don't know what to talk about with a Korean colleague, ask '어제 그 드라마 봤어요?' (Did you see that drama yesterday?).

自我测试

Fill in the blank with the correct form of '보다' in the polite present tense.

저는 매일 저녁에 텔레비전을 _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 봐요

'봐요' is the standard polite present tense form of '보다'.

Which sentence is the most natural for 'I watched TV yesterday'?

어제 뭐 했어요?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 텔레비전을 봤어요.

'어제' (yesterday) requires the past tense '봤어요'.

Complete the dialogue.

A: 지금 뭐 해요? B: _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 텔레비전을 봐요

The question asks 'What are you doing now?', so an action in the present tense is the best answer.

Match the sentence to the situation: '할머니께서 텔레비전을 보십니다.'

When would you say this?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Talking about your grandmother to a teacher

The honorific form '보십니다' is used when speaking about someone older/respected in a formal setting.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

TV Genres in Korea

📺

Popular

  • 드라마 (Drama)
  • 예능 (Variety)
  • 뉴스 (News)

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of '보다' in the polite present tense. Fill Blank A1

저는 매일 저녁에 텔레비전을 _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 봐요

'봐요' is the standard polite present tense form of '보다'.

Which sentence is the most natural for 'I watched TV yesterday'? Choose A1

어제 뭐 했어요?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 텔레비전을 봤어요.

'어제' (yesterday) requires the past tense '봤어요'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: 지금 뭐 해요? B: _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 텔레비전을 봐요

The question asks 'What are you doing now?', so an action in the present tense is the best answer.

Match the sentence to the situation: '할머니께서 텔레비전을 보십니다.' situation_matching A2

When would you say this?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Talking about your grandmother to a teacher

The honorific form '보십니다' is used when speaking about someone older/respected in a formal setting.

🎉 得分: /4

常见问题

12 个问题

Yes, '유튜브를 보다' is very common.

No, it's the standard word, but '티비' is more common in casual speech.

'보다' is everyday speech; '시청하다' is formal/technical.

Use '텔레비전을 보고 있어요'.

Yes, that is the most common way to say it.

Yes, '정주행하다' (Jeong-ju-haeng-ha-da).

Korean doesn't strictly distinguish between 'see' and 'watch' in daily life; '보다' covers both.

Yes, if you are watching it on TV. If you are at the stadium, use '경기(를) 보다'.

Say '밤새도록 텔레비전을 봤어요'.

No, it is a loanword from English.

The honorific form is '텔레비전을 보시다'.

Only if you are looking at the TV set itself, not the programs.

相关表达

🔗

영화를 보다

similar

To watch a movie

🔗

유튜브를 보다

specialized form

To watch YouTube

🔄

시청하다

synonym

To view/watch (formal)

🔗

채널을 돌리다

builds on

To change the channel

🔗

본방사수하다

specialized form

To watch a live broadcast

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!