意思
To be in an extremely uncomfortable or anxious situation.
文化背景
The idiom reflects the traditional floor-sitting culture where the 'bangseok' (cushion) was a symbol of hospitality and status. To be uncomfortable on one is a strong social metaphor. Japan shares a similar idiom 'Hari no mushiro,' reflecting their shared history of floor-sitting and high-context social pressure. The Chinese 'Rú zuò zhēn zhān' dates back to the Book of Jin, showing the ancient roots of this 'needle' metaphor in East Asian literature. Western cultures often use 'heat' (hot seat, hot coals) instead of 'needles' for social pressure, perhaps reflecting different physical environments of discomfort.
Use with '-은 것 같다'
It sounds much more natural to say '바늘방석에 앉은 것 같아요' (It feels like...) than just '바늘방석에 앉았어요' (I sat on a needle cushion).
Not for physical pain
If you actually sat on something sharp, don't use this. Use '따끔해요' (It pricks) or '아파요' (It hurts).
意思
To be in an extremely uncomfortable or anxious situation.
Use with '-은 것 같다'
It sounds much more natural to say '바늘방석에 앉은 것 같아요' (It feels like...) than just '바늘방석에 앉았어요' (I sat on a needle cushion).
Not for physical pain
If you actually sat on something sharp, don't use this. Use '따끔해요' (It pricks) or '아파요' (It hurts).
Interchangeable with 가시방석
You will hear '가시방석' (thorn cushion) just as often. They are perfect synonyms.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
거짓말을 한 뒤에 어머니와 마주 앉아 있으니 마치 ( ) 것 같았다.
The context of lying and feeling uncomfortable around a parent perfectly fits the idiom.
Which situation is the most appropriate for using '바늘방석에 앉다'?
다음 중 '바늘방석에 앉다'를 사용하기 가장 좋은 상황은?
The idiom is used for psychological discomfort, anxiety, or guilt.
Complete the dialogue.
A: 어제 소개팅 어땠어? B: 상대방이 계속 내 실수만 지적해서 ( ).
Being criticized during a date creates the social anxiety described by the idiom.
Match the idiom to the correct feeling.
바늘방석에 앉다 = ?
The idiom represents extreme psychological unease.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
练习题库
4 练习거짓말을 한 뒤에 어머니와 마주 앉아 있으니 마치 ( ) 것 같았다.
The context of lying and feeling uncomfortable around a parent perfectly fits the idiom.
다음 중 '바늘방석에 앉다'를 사용하기 가장 좋은 상황은?
The idiom is used for psychological discomfort, anxiety, or guilt.
A: 어제 소개팅 어땠어? B: 상대방이 계속 내 실수만 지적해서 ( ).
Being criticized during a date creates the social anxiety described by the idiom.
바늘방석에 앉다 = ?
The idiom represents extreme psychological unease.
🎉 得分: /4
常见问题
4 个问题Yes! You can say '그는 바늘방석에 앉은 듯 보였다' (He looked like he was sitting on needles).
Not at all. It is used daily in news, dramas, and casual conversations.
바늘 is a man-made needle; 가시 is a natural thorn. In this idiom, they mean the same thing.
No, the idiom is fixed with '방석' (cushion). Changing it to '의자' (chair) makes it no longer an idiom.
相关表达
가시방석에 앉다
synonymTo sit on a cushion of thorns.
안절부절못하다
similarTo be restless and unable to sit still.
쥐구멍에 들어가고 싶다
similarTo want to hide in a mouse hole.
심장이 쫄깃하다
similarHeart feels chewy/tight.