A1 Idiom 中性

머리가 맑다.

Meoriga malda.

Head is clear.

Phrase in 30 Seconds

Use '머리가 맑다' to describe feeling mentally refreshed, alert, and ready to focus after a good rest or morning coffee.

  • Means: To have a clear, sharp, and refreshed mind.
  • Used in: Mornings, after exercise, or finishing a long, tiring task.
  • Don't confuse: It is not about physical cleanliness, but mental clarity.
Brain + Clear Water + Sun = Mental Clarity

Explanation at your level:

This phrase means your brain feels good and you can think well. You use it when you are not tired.
It describes a state of mental alertness. You use it after resting or drinking coffee to say you are ready to focus on tasks.
This idiom refers to the absence of mental fatigue. It implies that your thoughts are organized and you are capable of high-level cognitive function.
The phrase denotes a state of cognitive rejuvenation. It is frequently employed in professional or academic contexts to signal readiness for complex analytical work.
It serves as a metaphor for cognitive transparency, suggesting that the 'noise' of stress has been filtered out, allowing for optimal mental performance.
Linguistically, it maps the domain of 'purity' onto the 'mind'. It reflects a cultural preference for a state of mental equilibrium, often achieved through deliberate lifestyle choices.

意思

To feel mentally refreshed and able to think clearly.

🌍

文化背景

The head is seen as the seat of intelligence; keeping it 'clear' is a sign of respect for one's own potential. Similar to TCM (Traditional Chinese Medicine) concepts, a 'clear head' is associated with balanced energy flow.

💡

Use with '지다'

Use '맑아지다' when you want to describe the *process* of becoming clear-headed.

意思

To feel mentally refreshed and able to think clearly.

💡

Use with '지다'

Use '맑아지다' when you want to describe the *process* of becoming clear-headed.

自我测试

Which word describes mental clarity?

잠을 잘 자고 일어나서 머리가 ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 맑다

맑다 is the correct word for mental clarity.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

常见问题

1 个问题

No, use '머리가 아프다' for pain.

相关表达

🔗

머리가 복잡하다

contrast

To have a cluttered mind

🔗

머리가 아프다

contrast

To have a headache

在哪里用

Morning Coffee

A: 커피 마시니까 어때?

B: 응, 이제 머리가 맑아!

informal
💼

Work Meeting

Manager: 오늘 컨디션은 어떠신가요?

Employee: 네, 머리가 맑아서 업무에 집중할 수 있습니다.

formal

Memorize It

Mnemonic

Imagine a foggy window in your head being wiped clean by a squeegee.

Visual Association

A person standing on a mountain peak, breathing in fresh air, with a glowing, clear light around their head.

Story

Min-su woke up feeling groggy. He drank a cold glass of water and went for a run. Suddenly, the fog lifted. He smiled and said, '이제 머리가 맑다!'

Word Web

맑다 (clear)머리 (head)개운하다 (refreshed)상쾌하다 (pleasant/refreshing)집중 (focus)정신 (mind)

挑战

For 3 days, say '머리가 맑다' every time you feel alert after a break.

In Other Languages

Spanish high

Tener la mente clara

Spanish focuses on the 'mind' (mente), while Korean focuses on the 'head' (머리).

French high

Avoir l'esprit clair

Korean is more physiological, referencing the head.

German high

Einen klaren Kopf haben

None, it is a perfect match.

Japanese high

頭がすっきりする (Atama ga sukkiri suru)

Japanese often uses 'sukkiri' for the feeling of relief.

Arabic moderate

ذهن صافٍ (Dhihn safin)

Arabic focuses on the abstract 'mind' (dhihn) rather than the physical 'head'.

Easily Confused

머리가 맑다. 对比 머리가 좋다

Learners think it means 'clear-headed'.

머리가 좋다 means 'to be smart/intelligent'.

常见问题 (1)

No, use '머리가 아프다' for pain.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!