B1 Proverb 中性 1分钟阅读

여럿이 힘을 합치면 더 쉽다.

yeoreosi himeul hapchimyeon deo swipda.

It's easier when many combine strength.

Phrase in 30 Seconds

Collaboration makes difficult tasks easier by distributing the effort among multiple people.

  • Means: Working together reduces the individual burden of a complex task.
  • Used in: Workplace projects, group chores, or community volunteer efforts.
  • Don't confuse: It is not about laziness, but about efficiency through synergy.
Many hands + shared goal = easier success

适合你水平的解释:

Many people working together is good. It makes hard work easy. We use this when we help friends.
This proverb means that when a group of people works together, the task becomes much easier. It is a common way to encourage teamwork in daily life.
The phrase '여럿이 힘을 합치면 더 쉽다' highlights the efficiency of collaboration. By distributing the workload among several people, the individual burden decreases, making complex tasks manageable. It is frequently used in both professional and social settings to foster a sense of unity.
This proverb serves as a cultural cornerstone for collective action in Korea. It posits that synergy is achieved through cooperation, effectively mitigating the difficulty of labor-intensive or complex objectives. It is an essential expression for anyone looking to navigate Korean social dynamics, where group cohesion is prioritized over individualistic approaches.
Rooted in the historical necessity of communal labor, this proverb functions as a sociolinguistic tool to reinforce group identity and collective responsibility. It encapsulates the principle that task complexity is inversely proportional to the number of contributors, provided that the coordination is effective. Its usage is pervasive in contexts requiring motivation or consensus-building.
As a manifestation of collectivist cognitive frameworks, this proverb articulates the optimization of human capital through collaborative effort. It functions as a heuristic for social problem-solving, suggesting that the aggregation of individual agency results in a non-linear reduction of perceived difficulty. Its enduring relevance in modern Korean society underscores the persistent cultural preference for communal integration over atomized individual effort.

意思

Collaboration and teamwork make difficult tasks much simpler and more manageable.

🌍

文化背景

Reflects the 'Dure' tradition of communal farming. Values group harmony (wa) but often emphasizes collective wisdom over physical labor. Values individual achievement but recognizes the efficiency of teamwork. Emphasizes the necessity of community for survival.

💡

Use it in meetings

It is a great way to boost morale in a team meeting.

💬

Cultural nuance

Koreans value '우리' (we). This phrase is a perfect way to show you understand that value.

💡

Use it in meetings

It is a great way to boost morale in a team meeting.

💬

Cultural nuance

Koreans value '우리' (we). This phrase is a perfect way to show you understand that value.

自我测试

Fill in the missing word.

여럿이 힘을 ____ 더 쉽다.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 합치면

The phrase is '힘을 합치다' (to join forces).

Choose the best situation for this proverb.

When should you use this phrase?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: When you need help with a heavy task.

It is about collaboration.

Complete the dialogue.

A: 이 일을 혼자 다 하려니 너무 힘들어. B: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 여럿이 힘을 합치면 더 쉽다.

This is the encouraging response.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

练习题库

4 练习
选择正确答案 Fill Blank

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案:
Fill in the missing word. Fill Blank A2

여럿이 힘을 ____ 더 쉽다.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 합치면

The phrase is '힘을 합치다' (to join forces).

Choose the best situation for this proverb. Choose B1

When should you use this phrase?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: When you need help with a heavy task.

It is about collaboration.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 이 일을 혼자 다 하려니 너무 힘들어. B: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: 여럿이 힘을 합치면 더 쉽다.

This is the encouraging response.

🎉 得分: /4

常见问题

2 个问题

It is neutral and can be used in most situations.

Yes, it is polite and professional.

相关表达

🔄

백지장도 맞들면 낫다

synonym

Even paper is easier to carry together.

🔗

뭉치면 살고 흩어지면 죽는다

similar

United we live, divided we die.

🔗

협동

builds on

Cooperation.

🔗

도와주다

builds on

To help.

在哪里用

📦

Moving House

Friend: 이 짐 너무 무거워!

You: 걱정 마, 여럿이 힘을 합치면 더 쉽다!

informal
💻

Office Project

Manager: 이번 프로젝트 일정이 촉박합니다.

Employee: 네, 여럿이 힘을 합치면 더 쉽다고 생각합니다.

formal
🌳

Cleaning the Park

Volunteer: 쓰레기가 너무 많아요.

Leader: 여럿이 힘을 합치면 더 쉽다. 시작하자!

neutral
🍳

Cooking Dinner

Roommate: 요리하기 귀찮아.

You: 내가 도와줄게. 여럿이 힘을 합치면 더 쉽다!

informal
📚

Studying for Exams

Student A: 이 문제 너무 어려워.

Student B: 우리 같이 풀자. 여럿이 힘을 합치면 더 쉽다.

informal
🌻

Gardening

Neighbor: 이 나무를 옮겨야 해요.

You: 여럿이 힘을 합치면 더 쉽다. 같이 해요.

neutral

记住它

记忆技巧

Think of a 'Team' (T) and 'Easy' (E). T+E = Teamwork is Easy.

视觉联想

Imagine a group of ants carrying a giant crumb together. They look happy because the weight is shared.

Rhyme

힘을 합치면, 더 쉬워지면.

Story

Min-su was struggling to move a sofa. His friends arrived. They lifted it together. Min-su smiled and said, '여럿이 힘을 합치면 더 쉽다!'

In Other Languages

English: 'Many hands make light work'. Spanish: 'La unión hace la fuerza'.

Word Web

협동도움팀워크함께쉬움노력

挑战

Use this phrase in a group chat today when planning a task.

Review in 1, 3, 7, and 14 days.

发音

Stress Natural rhythm on the verb.

The 'p' sound is followed by 'ch', making it a tense sound.

正式程度

正式
여럿이 힘을 합치면 더 쉽습니다.

여럿이 힘을 합치면 더 쉽습니다. (General teamwork)

中性
여럿이 힘을 합치면 더 쉬워요.

여럿이 힘을 합치면 더 쉬워요. (General teamwork)

非正式
여럿이 힘을 합치면 더 쉬워.

여럿이 힘을 합치면 더 쉬워. (General teamwork)

俚语
다 같이 하면 개꿀!

다 같이 하면 개꿀! (General teamwork)

The proverb evolved from the necessity of communal labor in pre-industrial Korea. Rice farming required synchronized effort, and the survival of the village depended on this.

Joseon Dynasty:
Modern:

趣味小知识

It is one of the most commonly taught proverbs in Korean elementary schools.

文化笔记

Reflects the 'Dure' tradition of communal farming.

“우리 마을은 여럿이 힘을 합치면 더 쉽다는 것을 잘 안다.”

Values group harmony (wa) but often emphasizes collective wisdom over physical labor.

“일본에서도 협동은 중요하게 생각한다.”

Values individual achievement but recognizes the efficiency of teamwork.

“서구권에서도 팀워크는 성공의 핵심이다.”

Emphasizes the necessity of community for survival.

“중동 문화에서도 공동체의 힘을 강조한다.”

对话开场白

What is a task you find hard to do alone?

Do you prefer working in a team or alone?

常见错误

여럿이 힘을 합치면 더 어렵다.

여럿이 힘을 합치면 더 쉽다.

literal translation
The learner confused 'easy' (쉽다) with 'difficult' (어렵다).

L1 Interference

0 1

여럿이 힘을 합쳐서 더 쉽다.

여럿이 힘을 합치면 더 쉽다.

wrong conjugation
While '합쳐서' is grammatically okay, '합치면' (if) is the standard structure for this proverb.

L1 Interference

0

In Other Languages

Spanish Very Similar

La unión hace la fuerza.

Korean emphasizes the ease of the task; Spanish emphasizes the power of the group.

French Very Similar

L'union fait la force.

Focuses on strength rather than ease.

German Very Similar

Gemeinsam sind wir stark.

Focuses on the state of being, not the task.

Japanese Partially Similar

三人寄れば文殊の知恵.

Focuses on wisdom/intelligence rather than physical labor.

Arabic Partially Similar

يد واحدة لا تصفق.

Focuses on the impossibility of individual action.

Chinese Very Similar

众人拾柴火焰高.

Uses fire imagery instead of physical labor.

Korean Very Similar

백지장도 맞들면 낫다.

Focuses on the lightness of the object.

Portuguese Very Similar

A união faz a força.

Focuses on strength.

Spotted in the Real World

📱

(2023)

“여럿이 힘을 합치면 더 쉽다! #팀워크 #성공”

A post about a successful project completion.

容易混淆

여럿이 힘을 합치면 더 쉽다. 对比 혼자 하는 게 낫다

Learners might think this is the opposite, but it means 'it's better to do it alone'.

Check if the context is about efficiency or quality control.

常见问题 (2)

It is neutral and can be used in most situations.

usage contexts

Yes, it is polite and professional.

usage contexts

Learning Path

Prerequisites

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!