~씩
The particle ~씩 is used to show that something is distributed or divided into equal amounts, like 'each' or 'apiece'.
Explanation at your level:
You use ~씩 to share things. If you have 2 cookies for your friends, you say 'two-씩'. It means 'each'. It is very easy to use. Just put it after the number!
Use ~씩 when you want to show equal parts. For example, '10 minutes each' is 10분씩. It is useful when you are buying things or sharing food with friends at school or home.
The particle ~씩 is essential for expressing distribution. You can use it with time, money, and objects. It helps you clarify that everyone receives an equal portion, which is very helpful in group settings or when planning schedules.
At the B2 level, you will notice ~씩 used in more complex contexts, such as describing incremental changes. Phrases like 조금씩 발전하고 있어요 (I am improving little by little) show how it can describe a process rather than just a physical object.
Advanced learners use ~씩 to add nuance to descriptions of frequency and distribution. It allows for precise communication in professional contexts, such as explaining budget allocations or project timelines where specific amounts must be distributed per department or per phase.
At the mastery level, ~씩 is used to observe the rhythmic nature of Korean speech. It functions as a structural anchor in sentences describing iterative actions, providing a sense of order and balance that is highly valued in both formal writing and sophisticated literary prose.
30秒词汇
- ~씩 means 'each' or 'apiece'.
- It attaches to numbers and counters.
- It is used for distribution and frequency.
- It is a very common and useful particle.
The particle ~씩 is a super handy tool in Korean! Think of it as the English word each or apiece. It tells the listener that a certain amount is being given or taken by everyone in a group, or that something happens at regular, equal intervals.
For example, if you say 사과 한 개씩 먹어요 (We eat one apple each), you are clearly stating that everyone gets exactly one apple. It removes any confusion about who gets what! It is a very friendly and common way to make sure everyone is treated fairly in your sentences.
The particle ~씩 is a native Korean distributive particle. Unlike some words that have Chinese roots (Hanja), ~씩 evolved naturally within the Korean language to fulfill the need for a precise way to express distribution.
Historically, as Korean society became more organized around trade and sharing, the need for a specific marker to denote 'per unit' or 'per person' became vital. Over centuries, ~씩 became the standard way to handle these calculations in speech. It is fascinating because it shows how the language adapted to make daily commerce and social sharing much easier to explain!
You will mostly see ~씩 attached to numbers and counters, such as 한 명씩 (one person each) or 조금씩 (a little bit each/at a time). It is very versatile and fits into almost any register, from casual chatting with friends to professional meetings.
Common collocations include 하나씩 (one by one), 매일 30분씩 (30 minutes every day), and 천 원씩 (1,000 won each). Just remember that it always follows the quantity or the noun it is modifying. It is a 'postposition,' meaning it sticks to the end of the word it describes!
While ~씩 is a particle, it appears in many set phrases that function like idioms. 하나씩 하나씩 means 'one by one' and is used to describe doing things slowly and carefully. 조금씩 조금씩 means 'little by little,' which is a great way to talk about progress.
Another common expression is 나이 한 살씩 먹다, which literally means 'to eat one year of age each,' a poetic way to say 'growing one year older.' These phrases make your Korean sound much more natural and native-like when you use them in conversation.
Grammatically, ~씩 is very simple because it doesn't change form based on the preceding word. It is an invariant particle. You just attach it directly to the number or noun. For pronunciation, the 'ㅆ' sound is a tense 's' sound, which requires you to tighten your throat muscles slightly.
Think of it as a sharp, crisp 'ss' sound. It doesn't have a plural form because the particle itself implies a distribution that covers multiple items. It is a stress-free grammar point that you can master in just a few minutes of practice!
Fun Fact
It is one of the few particles that can be added to adverbs like '조금'.
Pronunciation Guide
Tense s-sound followed by an 'ee' sound.
Tense s-sound followed by an 'ee' sound.
Common Errors
- Softening the 'ss' sound
- Adding a vowel at the end
- Mispronouncing the 'i' vowel
Rhymes With
Difficulty Rating
Very easy to read.
Requires correct placement.
Pronunciation of 'ss' needs practice.
Easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
高级
Grammar to Know
Particle usage
Noun + 씩
Counters
한 개, 한 명
Adverbial usage
조금씩
Examples by Level
사과 하나씩 먹어요.
Apple one-each eat.
Simple distribution.
한 명씩 들어오세요.
One person-each enter.
Distribution of people.
천 원씩 주세요.
1000 won-each give.
Distribution of money.
조금씩 먹어요.
A little-each eat.
Incremental action.
다섯 개씩 주세요.
Five items-each give.
Quantity distribution.
매일 십 분씩 운동해요.
Every day 10 minutes-each exercise.
Time frequency.
두 명씩 앉으세요.
Two people-each sit.
Group distribution.
이것 하나씩 가지세요.
This one-each take.
Offering items.
10분씩 쉬어요.
매주 한 번씩 만나요.
각자 5천 원씩 냈어요.
한 페이지씩 읽으세요.
두 개씩 포장해 주세요.
이름을 한 번씩 부르세요.
조금씩 나아지고 있어요.
한 입씩 먹어 봐요.
하루에 세 번씩 약을 드세요.
학생들에게 사탕을 두 개씩 나눠줬어요.
매일 단어를 10개씩 외우고 있어요.
우리 팀은 3개월씩 프로젝트를 진행합니다.
한 사람씩 차례대로 발표하세요.
돈을 십만 원씩 모으기로 했어요.
조금씩 성격이 변하는 것 같아요.
한 시간씩 산책하는 습관이 있어요.
그는 매일 아침 10분씩 명상을 합니다.
각 부서별로 2명씩 대표를 뽑으세요.
물건을 10개씩 묶어서 포장하세요.
조금씩이지만 꾸준히 노력하고 있습니다.
일주일에 한 번씩 정기 점검을 합니다.
한 마디씩 주고받으며 대화했어요.
각자 10%씩 수익을 배분합니다.
매달 5만 원씩 저축하고 있어요.
그는 매일 1시간씩 외국어 공부에 매진한다.
각 구역마다 5명씩 배치하는 것이 효율적이다.
매년 5%씩 인상되는 물가를 고려해야 한다.
조금씩 균열이 가기 시작한 관계였다.
한 번씩 겪는 시련이 우리를 성장시킨다.
각 단계마다 10분씩 휴식 시간이 주어진다.
그들은 10미터씩 간격을 두고 서 있었다.
조금씩 쌓인 지식이 큰 힘이 된다.
그는 매일 1시간씩 고전 문학을 탐독하며 사유의 깊이를 더해갔다.
각 문장마다 1초씩 휴지기를 두는 것이 낭독의 핵심이다.
조금씩 스며드는 어둠이 방 안을 가득 채웠다.
매 분기마다 2%씩 성장하는 수치를 기록했다.
한 번씩 마주치는 우연이 때로는 운명이 되기도 한다.
각자의 몫을 1/n씩 공평하게 분배하는 것이 원칙이다.
조금씩 갉아먹는 불안감이 그를 잠식했다.
매일 10분씩 묵상하며 내면의 평화를 찾았다.
常见搭配
Idioms & Expressions
"하나씩 하나씩"
One by one, step by step
하나씩 하나씩 배워가고 있어요.
neutral"조금씩 조금씩"
Little by little
조금씩 조금씩 노력하면 돼요.
neutral"한 번씩은"
At least once
한 번씩은 가볼 만해요.
casual"나이 한 살씩"
Growing one year older
나이 한 살씩 먹는 게 슬퍼요.
casual"한 입씩"
A bite each
한 입씩 나눠 먹자.
casual"차례대로 한 명씩"
One by one in order
차례대로 한 명씩 나오세요.
formalEasily Confused
Both imply repetition.
~씩 is for amount, ~마다 is for 'every'.
10분씩 (10 min amount) vs 10분마다 (every 10 min).
Both mean 'each'.
각각 is a noun/adverb, ~씩 is a particle.
각각의 사과 vs 사과 한 개씩.
Both are particles.
도 means 'also', ~씩 means 'each'.
나도 (me too) vs 나 한 개씩 (one for me).
Both are particles.
만 means 'only', ~씩 means 'each'.
나만 (only me) vs 나 한 개씩 (one for me).
Sentence Patterns
Number + Counter + 씩 + Verb
사과 두 개씩 먹어요.
Adverb + 씩 + Verb
조금씩 나아져요.
Noun + 씩 + Verb
사람 한 명씩 들어오세요.
Time + 씩 + Verb
매일 30분씩 운동해요.
Amount + 씩 + Verb
5천 원씩 내세요.
词族
Nouns
相关
How to Use It
10
Formality Scale
常见错误
It needs a unit to distribute.
It is a particle.
Different meanings.
It acts as the marker.
It implies division, not totality.
Tips
Memory Palace Trick
Visualize a 'Six' (Sik) being divided into 6 pieces.
When Native Speakers Use It
Whenever sharing food or money.
Cultural Insight
Koreans value fairness in sharing.
Grammar Shortcut
Always attach to the quantity.
Say It Right
Use a tense 'ss' sound.
Don't Make This Mistake
Don't put it after the verb.
Did You Know?
It's one of the first particles learners master.
Study Smart
Practice with food portions.
Professional Use
Use it to explain project budgets.
Advanced Tip
Use it to describe gradual change.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Sik' as 'Six'—if you have 6 people, you give them 1 each!
Visual Association
A teacher handing out candies to students one by one.
Word Web
挑战
Count your items today and add -씩 to the end.
词源
Korean
Original meaning: Distributive marker
文化背景
None.
Equates to 'each' or 'apiece'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a restaurant
- 하나씩 주세요
- 나눠 먹어요
- 각자 계산해요
At school
- 한 명씩 나오세요
- 책을 한 권씩 가지세요
- 조금씩 공부해요
At work
- 부서별로 2명씩
- 10분씩 쉬어요
- 매달 5%씩 인상
Shopping
- 천 원씩입니다
- 두 개씩 포장해 주세요
- 이거 하나씩 사요
Conversation Starters
"오늘 사과를 몇 개씩 먹었나요?"
"매일 몇 분씩 운동하시나요?"
"친구들과 빵을 나눠 먹을 때 어떻게 말하나요?"
"조금씩 공부하는 것이 왜 중요할까요?"
"한 명씩 차례대로 자기소개를 해볼까요?"
Journal Prompts
Write about how you share tasks with your family using ~씩.
Describe your daily routine using time intervals with ~씩.
Explain a project budget using ~씩 to distribute costs.
Reflect on how you improve your skills little by little (조금씩).
常见问题
8 个问题Yes, e.g., 10분씩 (10 minutes each/every 10 minutes).
Mostly, but it can attach to '조금' (a little).
No, it is invariant.
~씩 is for amount, ~마다 is for frequency/every.
Yes, '한 명씩' (one person each).
It is neutral and used in all settings.
Yes, '천 원씩' (1,000 won each).
The meaning of distribution might be lost.
自我测试
사과를 한 개___ 주세요.
~씩 is used for distribution.
Which means '10 minutes each'?
10분씩 correctly uses the particle.
Can you use ~씩 with 'water' (물)?
You need a counter like 'cup' (잔) first.
Word
意思
Match the meaning.
Correct order is noun + number + counter + particle.
매일 30분___ 운동해요.
Used for time intervals.
What is the best way to say '500 won each'?
Distribution of money.
Is ~씩 used for total sums?
It is for distribution.
Correct structure.
그는 매일 1시간___ 고전을 읽는다.
Frequency distribution.
得分: /10
Summary
The particle ~씩 is your best friend when you need to distribute items or time equally among people or intervals!
- ~씩 means 'each' or 'apiece'.
- It attaches to numbers and counters.
- It is used for distribution and frequency.
- It is a very common and useful particle.
Memory Palace Trick
Visualize a 'Six' (Sik) being divided into 6 pieces.
When Native Speakers Use It
Whenever sharing food or money.
Cultural Insight
Koreans value fairness in sharing.
Grammar Shortcut
Always attach to the quantity.
Related Content
更多home词汇
에어컨
A1Air conditioner; a system for cooling indoor air.
~와
A2And, with; connects nouns or indicates accompaniment.
아파트
A1Apartment
조립하다
A2To put together the component parts of (a machine or structure); to assemble.
집에서
A2In or at one's home; at home.
다락방
A2Attic; a space or room inside the roof of a building.
베란다
A2A roofed, open-air porch attached to the outside of a house.
발코니
A2A platform projecting from the wall of a building, enclosed by a railing.
지하실
A2Basement; the floor of a building that is partly or entirely below ground level.
바구니
A2Basket