A2 phrase 中性 #1,000 最常用 1分钟阅读

도와주세요

dowajuseyo /toɦwa.dzu.se.jo/

This is the most standard and versatile way to ask for help in Korean.

30秒词汇

  • Used to request help from others in various situations.
  • Essential phrase for beginners navigating daily life in Korea.
  • Can be used in both formal and informal contexts.

개요

'도와주세요'는 동사 '돕다'의 활용형으로, 상대방에게 도움을 간곡히 요청할 때 사용하는 가장 기본적인 표현입니다. 2) 사용 패턴: 문장 끝에 붙여 정중함을 나타내며, 대상을 명시할 때는 '저를 도와주세요'와 같이 목적어를 앞에 둘 수 있습니다. 3) 일반적 상황: 길을 잃었을 때, 무거운 짐을 들 때, 혹은 업무나 학업 중 문제가 발생하여 해결이 어려울 때 사용합니다. 4) 유의어 비교: '도와주세요'는 가장 범용적인 표현인 반면, '부탁드립니다'는 좀 더 정중한 요청, '살려주세요'는 생명이 위급한 절박한 상황에서 사용한다는 차이점이 있습니다.

例句

1

저 좀 도와주세요.

everyday

Please help me.

2

잠시만 도와주실 수 있나요?

formal

Could you help me for a moment?

3

이것 좀 도와줘.

informal

Help me with this.

4

연구를 도와주세요.

academic

Please assist with the research.

常见搭配

도움을 요청하다 to request help
도와주셔서 감사합니다 thank you for your help
도와줄 수 있나요? can you help me?

常用短语

도와주셔서 감사합니다

Thank you for helping me.

도와줄 수 있어요?

Can you help me?

도움이 필요해요

I need help.

容易混淆的词

도와주세요 vs 부탁합니다

This means 'I request a favor' rather than 'help me'. It is used when asking someone to perform a specific task.

도와주세요 vs 살려주세요

This means 'save me'. It is specifically used in life-threatening emergencies only.

语法模式

동사 + -아/어 주다 명사 + 를 도와주세요

How to Use It

使用说明

Use '도와주세요' in general situations where you need assistance. It is polite enough for strangers and superiors. When speaking to close friends, you can drop the '세요' ending.


常见错误

Learners sometimes use the informal '도와줘' to elders, which is considered disrespectful. Also, avoid using '살려주세요' unless it is a true emergency as it causes unnecessary panic.

Tips

💡

Use with polite endings for better reception

Always combine with polite verb endings like -세요 to ensure your request sounds respectful. This makes people much more willing to assist you.

⚠️

Avoid using informal speech with strangers

Never use '도와줘' to a stranger as it can sound rude or aggressive. Stick to '도와주세요' for safety and politeness.

🌍

Politeness is key in Korean society

Asking for help in Korea often involves acknowledging the other person's effort. Adding '바쁘시겠지만 도와주세요' (I know you are busy, but please help) is very effective.

词源

Derived from the verb '돕다' (to help) combined with the honorific suffix '-아/어 주다' and the polite imperative ending '-세요'.

文化背景

In Korea, asking for help is seen as a social interaction. It is common to add a polite opening phrase like '실례합니다' (excuse me) before saying '도와주세요'.

记忆技巧

Think of 'do-wa' (do-wah) as 'do what I need' and 'ju-se-yo' as 'give to me'. So, 'do-wa-ju-se-yo' is 'please give me help'.

常见问题

4 个问题

친구 사이라면 '도와줘'라고 짧게 말할 수 있습니다. 하지만 윗사람에게는 반드시 '도와주세요'를 사용해야 합니다.

네, 매우 긴급할 때는 '사람 살려!'라고 외치지만, 일반적인 도움 요청 시에는 '도와주세요'가 가장 적절합니다.

두 표현 모두 정중하지만, '도와주세요'가 '도와줘요'보다 조금 더 간곡하고 공손한 느낌을 줍니다.

네, 모르는 사람에게 길을 묻거나 도움을 구할 때도 가장 무난하게 사용할 수 있는 표현입니다.

自我测试

fill blank

길을 잘 모르겠어요. 저 좀 ___.

正确! 不太对。 正确答案: 도와주세요

모르는 사람에게 정중하게 부탁하는 상황이므로 '도와주세요'가 가장 적절합니다.

得分: /1

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!